6 The vicar asked Bill doing in the church tower.(l.10)

作者&投稿:袁庭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
which引导的是什么从句~

在这句中引导的是定语从句
从句意可以看出这里“money which is collected for a cause”是一个定语从句译为“募集来有专门用处的钱” 是限定和修饰什么样的钱
整句译为“募集来专门有专门用处的钱被叫做基金”

希望对您有帮助~

1. C observe与it是主动关系,而且动作发生在ran之前。
2. C except 接that从句。
3. C fully convinced说明他们很肯定。
4. A 私人收藏家出于个人利益而收藏。
5. B was always doing 有感情色彩。
6. B 用陈述语序。
7. B (Sorry! 这一题A、B之间似乎都行,我还不能确定。A表示决心,B表示将来。B似乎更好些。)
8. A be used to 的to 是介词。
9. A 每天晚上都来,来了几个星期了。



祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!

答案是C,分析:The vicar 为句子主语,asked 为句子的谓语,Bill doing in the church tower 是宾语,what he is 在这里补充说明宾语的,也即宾语从句。前面用了“doing”为了保持时态一致,后面肯定要用be动词的原形。全句意思为:牧师为比尔在教堂塔楼上干什么。


铅山县18372837940: 请帮我分析一个英语句子~ 'whatever are you doing here?'asked the vicar. 请问为什么不是sb. asked啊~ -
晏德甲氧: 不倒装也没有问题,但不是很好. 如果是人称代词,就不能倒装:“……”he asked.不要说:“……”asked he.

铅山县18372837940: 关于英文对话中的主语和动词的顺序在新概念三中第二课,vicar和grocer的对话,全是answered Bill.said the vicar,asked the vicar in surprise.主语和动词的顺... -
晏德甲氧:[答案] 对比之下,可以看出 用人称时,用正常语序---I said,he asked 非人称时,如人名或称呼 ,动词 可以置后--- ”Here is your hat" said Tom.不过,不一定要置后,

铅山县18372837940: 现在完成时 have been 被动语态时用have been 但这两句话 我没觉得是被动语态啊 1.the vicar has been -
晏德甲氧: 第一句是被动语态 has been asked ,指vicar被问.第二句不是,只是现在完成进行时.你一直躲在哪?

铅山县18372837940: far在句子中的意思,并解释为什么前后都用现在完成时The vicar has been asked to have the tree cut down,but so far he has refused. -
晏德甲氧:[答案] so far 到目前为止,从意思上说,它强调势态发展到目前的情况,并且对现在的影响,所以用完成时态. 本句的意思是:(人们)叫牧师把树子砍掉,可是到现在他还是拒绝了

铅山县18372837940: The vicar has been asked to have the tree cut dow -
晏德甲氧: 这句话是现在完成时、被动语态.the vicar是主语,has been asked是谓语动词,to之后是主语补足语.还有疑问吗?

铅山县18372837940: The vicar has been asked to have the tree cut down为什么不是牧师要求砍树?
晏德甲氧: 因为这里有个be asked的,也就是说这是一个被动语态,如果要是你那么翻译的话,应该是The vicar has asked to have the tree cut down.

铅山县18372837940: The vicar has been asked to have the tree cut down.为什么译为人们请求教区的牧师叫人把树砍掉,而不是,译为这个牧师被告诉去砍掉这树(他自己) -
晏德甲氧:[答案] have the tree cut down只强调砍掉这个过程,不考虑由谁来做这个事情 而如果是牧师去砍的话,应该用The vicar has been asked to cut down the tree.

铅山县18372837940: the vicar has been asked to have the tree cut down为什么译为人们请求教区的牧师叫人把树砍掉 这句话不是牧师让人把树砍掉吗? -
晏德甲氧:[答案] have sth done 是让别人来做某事的意思 cut 过去分词为原型

铅山县18372837940: The vicar has been asked to have the tree cut down为什么不是牧师要求砍树? -
晏德甲氧:[答案] 因为这里有个be asked的,也就是说这是一个被动语态,如果要是你那么翻译的话,应该是The vicar has asked to have the tree cut down.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网