小王子哪个版本好?

作者&投稿:宗圣霄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
小王子 哪个版本的好呢~

小王子(三语对照版) (平装) 周克希译的好

  这的确是一本不可不读的书。薄薄一本书却给了读者太多太多的东西,我不敢妄自评论。只是说说我收到书当晚细看2遍,第二天粗看2遍(因为我买了4个版本,呵呵)之后的初步认识:我认为这是从6岁到60岁都值得阅读的书,小孩子阅读会看到一个孩子眼中的童话世界;中学生阅读会看到情窦初开的青涩与那种挠在心尖上的酥麻和甜蜜;青年人看会深刻感触于狐狸对于情感建立的精辟阐述——驯养。而对书中所说的大人们,则定会感到被它刺得发痛,因为他们都能在书中找到自己的影子。而无论谁来阅读,都会被那个柔弱的、忧郁的小王子感动甚至落泪。
  这的确是写作的至高境界,“文至深而字至浅”是我的感受。
  在当当订书时发现有N种译本,对翻译的书我最担心的就是译得不好而影响阅读。在找不到推荐意见的情况下就买了四个版本:周克希的法文译本(主要是冲着老周的名气);一本台湾的英译本;一本韩译本(主要是喜欢韩国图书的插图风格,很漂亮);一本国内的英译本,带朗读光盘(考虑的是可以放给女儿听,自己轻松些)。现在都看了,我想可以初步评价一下各个译本。周克希的装帧最简单也最便宜,7块多,插图黑白,但却是我目前最认可的版本。因为2点:1、他的确是努力体现了原文的“文至深、字至浅”的精髓,没有多于的修饰,力求简洁。而其它译本的那些漂亮的形容词、成语修饰在译别的书可能可以,但对于这本书我认为不恰当了,这就像至清至纯的水却是回味最多最长的。老周的确是不错的。2、插图不多且都是黑白,但却都是原作者的原书插图,这本书的插图非常重要,以至于原书都是作者自己来画。所以是不能随便发挥的。这一点对于其它书是缺点而对于这一本恰恰是优点。第二推荐的是艾柯翻译的带有声读物的,因为首先朗读得非常棒,而且还附录了比原书还厚的作者传记。第三是台湾英译本。第四是韩译本,通篇的“大叔”影响小王子的气质,而且本来优势的插图对于这本书却显得不合时宜。
  最后想说说一个关键词语,狐狸对感情建立的阐述。周克希的这个版本译为“处熟”,其它所有版本都是“驯养”。就我个人来说,看见“驯养”这样一个有主次区别的词语就感到有点刺眼。因此而喜欢周的“与……处熟”。但周在再次出版的时候又将“处熟”改为“驯养”。我恍惚有一个感受,就是对于小孩子和深入思考的人来说,“驯养”是一个精辟而准确的词语。而对于既非小孩子又没能思考得那么深入的人(如我)来说,“处熟”这样一个意义降低但地位平等的词更能接受。呵呵

http://www.xiaowangzi.org/ 只有一个版本..小王子》[法] 圣埃克苏佩里 /著·插图译本1 马振聘 /译 人民文学出版社 2000年出版译本2 周克希 /译 上海译文出版社 2001年出版译本3 林珍妮 /译 译林出版社 2001年出版适合年龄:7-99岁,适合大声给孩子读。家长提示:在所有对圣埃克苏佩里的赞誉中,最令我感慨的是这样一句:“他使我们对书籍恢复了一种应有的尊重”。在一片炒作之风下,近年来市面上实在有太多《小王子》的版本,大家不妨比较、掂量一下,其中有多少版本是对作者、对读者、对书本身怀有“应有的尊重”呢?小王子肯定会说:“大人,真是奇怪的动物。”本书是一篇不长的中篇童话,很薄,很朴素。建议在选书时,怀着朴素的心,选择朴素的版本。这是一部充满象征意义的寓言故事,或许大人更值得去读它。对小学高年级及以上的孩子,我强烈建议阅读作者另一篇名作《人的大地》,这是讲述早期飞行员的探险故事的书,写实风格,同样很朴素的

满意请采纳

周国平序,胡雨苏译的不错,我最爱了。我的9空间上有全文:
http://hi.baidu.com/wami1984/blog/category/%D0%A1%CD%F5%D7%D3%28%BA%FA%D3%EA%CB%D5%20%D2%EB%2C%D6%DC%B9%FA%C6%BD%20%D0%F2%29
我也曾想再买一本送人,可是去网上搜,基本搜不到,或者太贵。
这是俺手打下来的

小王子
作者:
[法]
安东尼·德·圣艾修伯里
译者:
艾柯
出版社:
天津教育出版社

艾柯的版本,封面比较干净~~

这个版本有配上可爱的图画,末了还有作者的背景和《小王子》的幕后故事,内容很全。

看了好多版本的<小王子>自我感觉人民文学出版社03版的最适合收藏.硬板精装树皮,里面是磨光厚纸张,彩色插图,马振聘翻译.

你直接下载吧,我以为你问的是那个语言的版本好呢!汗~

“这就像花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好像开着花。”

一部全球销量仅次于《圣经》、全球发行的语言超过100种、保守发行量超过5亿本的经典童话故事!《小王子》的魅力已经令好几代人倾倒,它已不再是一部简单的意义上的童话了,它是一部有关于爱的宝典,一部有关于责任的宣言。本书是写给大人也是孩子的美妙书籍,作者借小王子和飞行员之间的友谊,为我们打开个星球之间奇妙的国度。一个平实无华的童话,既没有离奇的情节,也没有惊天动地的壮举,故事在平淡的铺叙中展开……在这部书里,作者以童话式的笔触,阐述含义深远的哲理寓言。小王子天真浪漫却富含深意的话语,带我们寻回儿时纯真的梦想,朴实而无伪的友谊,以及生命中最宝贵却最易被忽略和遗忘的真情……

《有声读物——小王子》
http://www.verycd.com/topics/287802/
中英法三种语言朗读MP3及PDF、word文档下载,英文朗读版配有LRC文件,MP3同步显示,中文版普通话朗读。

天津教育出版社的
蓝色封面
有亲笔插画的
细小部分都很可爱
我自己有一本用做收藏
我不太喜欢
内附作者的自传
不知道你怎样

不过做收藏真的一级棒


小王子哪个版本最好
60周年彩色纪念版。里面头中英法三国语言的。

小王子哪个译本好
除了周克希译本外,还有其他一些版本的小王子也非常值得一读。不过,选择哪个译本还需根据个人喜好和阅读习惯来决定。如果您注重翻译的语言风格和准确性,那么周克希译本将是一个不错的选择。同时,不同的译本也有其独特的优点和特色,您可以根据自己的兴趣和需求进行选择。总之,周克希译本的小王子是一个...

哪个版本的小王子最好
该版本被广大读者认为是最接近原著的版本,语言优美且内容丰富完整。一、圣埃克苏佩里的《小王子》是原著的经典版本,历经多年仍然广受欢迎。这个版本的情节设置、角色描绘以及主题思想都经过精心打磨,能够深入人心,引起共鸣。二、在语言方面,圣埃克苏佩里的版本被认为是最好的。其语言简洁明了,富有诗意和...

小王子哪个出版社好
小王子天津教育版社好,推荐天津教育出版社艾柯翻译的版本。其翻译的比较贴合孩子阅读。

小王子买哪个版本最好
2. 彩色插图版:彩色插图版的《小王子》则是以生动的插图和优美的文字来呈现原著的精髓。这个版本通常会有丰富的插图,能够很好地呈现出故事中的场景和人物形象,使读者更加直观地理解故事情节。同时,彩色插图版也会有一些额外的解释和说明,帮助读者更好地理解故事中的深层含义。3. 对于小王子这本书来...

哪个版本的 波斯王子 比较好玩?
每一代王子都有他的特点,各有各的喜好,像第一代的王子耍的是双刀,熟练的话基本上可以一击毙敌。第三代王子特点是瞬杀,躲在不起眼的地方,趁敌人不备,瞬间击毙,很有节奏感。至于第二代,不是不好,就是岔路太多,老走重复的路,不看攻略肯定把你绕晕,不过二代的战斗还是不错的。再说说...

茅台王子酱香经典和茅台王子珍品哪个好喝?
酱香经典好喝。酱香经典于2017年推出,这款酒的出品帮助茅台酱香系列酒在营销上打开了的新局面。据官方消息:“茅台王子酒酱香经典对酒质和包装都进行了升级,是具有超高性价比的酱香酒新典范。”酒友评价这款产品“酱香经典入口柔,酱香浓,没苦味,回味香很有满足感!”以及“酒体丰满,醇和协调,空杯...

波斯王子哪个版本好玩
有时间三代都玩玩吧,都挺不错的,一代的谜题多,难度也大,对操作的要求很高,比如Z字跳很容易死,BOSS战不是很多,但是小怪不好打,因为会一窝蜂的攻击王子,而且会一直出一直出,感觉好像无限的一样,三代都通关了,但是感觉一代最难。二代攻击的招式变多了,怪的种类变多了,但是都好打的。

小王子 哪个版本好
推荐版本:世纪出版集团的《小王子》版本较好。以下是关于该版本的 一、出版机构实力 世纪出版集团是国内知名的出版机构,拥有雄厚的出版实力和丰富的出版资源。该集团出版的《小王子》经过精心编辑和制作,具有较高的品质保证。二. 译文质量 好的版本通常具备准确的翻译。《小王子》这本经典作品的翻译质量...

小王子 哪个版本的好呢
而无论谁来阅读,都会被那个柔弱的、忧郁的小王子感动甚至落泪。这的确是写作的至高境界,“文至深而字至浅”是我的感受。在当当订书时发现有N种译本,对翻译的书我最担心的就是译得不好而影响阅读。在找不到推荐意见的情况下就买了四个版本:周克希的法文译本(主要是冲着老周的名气);一本...

平桥区13970182426: 《小王子》哪个版本最好? -
少皆坤宝: 世界图书出版社 (2009.1.第一版) 中英法对照全译本 配有精美手绘插图 符合你的三个要求 更难能可贵的是三语对照 定价14.8 物超所值 我已经有一本中英对照版的了 还是忍不住买了这本 小王子 是心中一个永远的梦

平桥区13970182426: 请问哪个版本的小王子质量好些? -
少皆坤宝: 纠正一下啦,是周国平作序的版本,不是他翻译的.我个人也是偏爱这个版本滴!在joyo网又发现了一本《中英法60周年纪念彩色版:小王子》,同样感觉不错,你可以去看看.复制这条链接去看看:http://www.joyo.com/search/search.asp?searchKind=name&searchWord=%D0%A1%CD%F5%D7%D3&searchType=1&sortType=&showType=1&bestSaleNum=3&showRelavence=&strLevel=&intNodeID=&uid=wuwqms7hnssqgm5gs7ggsgs7u

平桥区13970182426: 哪个版本的《小王子》最好?
少皆坤宝: 中法英60年纪念的版本

平桥区13970182426: 小王子哪个版本最好 -
少皆坤宝: 小王子(三语对照版) (平装) 周克希译的好 这的确是一本不可不读的书.薄薄一本书却给了读者太多太多的东西,我不敢妄自评论.只是说说我收到书当晚细看2遍,第二天粗看2遍(因为我买了4个版本,呵呵)之后的初步认识:我认为这...

平桥区13970182426: 能不能推荐一下哪个版本的《小王子》比较好啊 -
少皆坤宝: 天津教育出版社最新出的一个版本,送有声书的,个人觉得算目前在售的装帧最好的了.其实我最喜欢的是以前哈尔滨出版社出的“人文经典”系列的版本,可惜已经绝版了.这两个版本都是艾柯翻译的,个人最喜欢,觉得很轻柔.都是中英版.上海译文出版社有本薄薄的黄色封面的本子,是周先生译的,翻译得也很好,可惜没有插图,只有中文.有个60周年版本的,用的是saint自己的图,可惜翻译觉得不是很好…… 还有个号称唯一正版的台湾省版本……翻译比较台腔.图是台湾某插画家画的.但是配的序很喜欢.综合起来,还是推荐第一个吧:)我个人也超爱这本书啊~有机会不妨拿法语来看看喔楼主~

平桥区13970182426: 什么版本的《小王子》最好?
少皆坤宝: 我看过几个不同版本的,个人比较喜欢艾梅翻译的,她称小王子为小人儿,那样轻轻的言语,我感到一束透过灵魂的光

平桥区13970182426: 小王子 买哪个版本最好? -
少皆坤宝: 个人觉得台湾那个挺好的,无论翻译还是纸质,彩板的,卓越上有卖,也很便宜

平桥区13970182426: 小王子哪个译本最好 -
少皆坤宝: 有时间的话最好拜读一下原文哦,毕竟,再怎样翻译,翻译者也融入进了自己的情感,而无法丝毫不差的表现原作者细腻的文字. 我觉得云南美术的小王子翻译的不错,是中英文双翻译的,价格也较为合适.插图忠于原著,且随书附赠原作者生平简介,一本笔记本和一份贴纸. 我也非常喜欢这本书,希望你能喜欢.

平桥区13970182426: 哪个版本的<小王子>比较好? -
少皆坤宝: 小王子在中国有不下几十个版本吧. 我个人只喜欢人民文学出版社的薄薄黑白全版的. 因为这个版本是严格按照原版的插图和作者的序言. 没有加上花哨的修改和颜色.更没有请所谓的"名人"来作序. 为什么喜欢一本书就要把它硬按照出版社的"情趣"来装点它呢? 只有原本的黑白是最最经典的.因为作者本来就没有上色. 对不起,这算不上回答,只是这是真切的感觉. 当当往下数第五个就是,才1块五,实惠质朴,看你的选择了.

平桥区13970182426: <小王子》哪个版本最好
少皆坤宝:北京燕山出版社刘君强译本,是现在可以买到的译本里最好的.其实有兴趣的话,不妨多留意几个版本去读一下,因为故事不长,思考的占去很多,关键在于你理解的角度.因为现在不好的译本多是由英译本再译而成的,所以给人感觉生硬而怪异.如果可以的话一定要读一下圣·埃克絮佩里的法语原著,感受他对小王子真诚的感情.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网