周杰伦的周为什么不拼成Zhou而是Chou呢?

作者&投稿:刁富 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
周杰伦为什么英文名字是Jay chou,而不是Jay zhou,chou是什么意思?~

因为台湾的拼音和内地的拼音不同,周,内地的是zhou,台湾的是chou,香港的是chow
目前国际上通行用汉语拼音来表示中国的人名地名和物名,但外国人都是采用国际音标来拼读单词,汉语拼音对他们来说灰常灰常吃力。所以说呢知名度较高的中国人一般都会把英文名字稍作改变或者干脆使用纯英文名字以方便外国朋友更好的认识和了解自己。

扩展资源:
周杰伦(Jay Chou),1979年1月18日出生于台湾省新北市,中国台湾流行乐男歌手、音乐人、演员、导演、编剧、监制、商人。
主要作品:龙卷风、简单爱、双截棍、七里香、头文字D、不能说的秘密、青花瓷、稻香、告白气球
参考资料来源:百度百科—周杰伦

中文姓名在英文世界中没有标准的译法。而目前各汉字根源地区普遍都拥有自己的拼音体系,以保证本地区名称拼写作英文字母后依然有法可依。通常各地区户籍的人都以各自的拼音体系来拼写自己的名字,而受到各自行政区域做法律担保,在国际间确保身份认证。不同地区间拼写不能随便混用的...

中国大陆以汉语拼音来拼写区内名称。其出发点是以表达汉语普通话语音,结合自主的拼音结构构成。

香港地区也有自己的拼音体系,规则与大陆不同,而且香港的拼音体系所体现的是粤语的读音,而不是普通话语音,所以无论是拼写还是拼读都有很大差异。

台湾则也拥有自己的所谓国语通用拼音,其语音绝大部分与普通话音相近,但其拼音规则则有其自己的特色。比如台湾拼音中,以Ch来表示汉语拼音中J的音...另外,个别拥有外籍牵连的台湾人,其拼写也会有特殊情况。而这里也牵扯到在起初进行身份注册时所提供的拼写形式,一旦注册为法律身份代号,这个拼写今后就不能轻易更改了。这就好比我国大陆的姓名,一旦注册身份证,今后连笔划都不能随便改动了...

其他地区还有更特殊的拼音体系。比如朝鲜和韩国等。他们的拼音所体现的是朝鲜语音。所以差异更大...

“周”这个汉字姓,目前存在的拼写有下列情况:

中国普通话汉语拼音:Zhou
中国香港式英文拼写:Chow(源自粤语音,后半部发音在Ou和Ao之间,目前香港个别时候也会拼写为Chou)
中国台湾式通用拼音:Chou
汉字韩国式英文拼音:Joo(源自韩国文“주”的读音及韩国拼音规则)

由此可见道理了。这也是“香港”为什么会翻译成“HongKong”,朝鲜“平壤”为什么会翻译成“Pyongyang”,日本“东京”为什么会翻译成“Tokyo”的原因了。品读一下就会感觉出是各地的语音,而不是以我国的普通话语音来拼写的...

  周杰伦的周不拼成Zhou而是Chou:这是威妥玛式拼音法,不是汉语拼音。
  威妥玛式拼音法(Wade-Giles romanization)又称威妥玛-翟理斯式拼音,简称威氏拼音法 。它是1867年开始的,由英国人威妥玛(Thomas Francis Wade 1818年—1895年,今天的习惯应该翻译成托玛斯·韦德)与人合编的注音规则,叫“威氏拼音”。
  威妥玛曾于1871年任英国驻华公使,1883年回国。1888年起在剑桥大学任教授,讲授汉语,直至1895年逝世。他以罗马字母为汉字注音,创立威氏拼音法。后来H.A.Giles稍加修订,合称WG威氏拼音法(Wade-Giles System)。它的最大优点是利用送气符号(‘)来表示送气的声母。威玛氏音标,在1958年大陆推广汉语拼音方案前广泛被用于人名、地名注音,影响较大。1958年后,逐渐废止。
  中国大陆除了少数需要保持文化传统的场合外,基本不用,除一些已成习用的专有名词如I-ching(易经)、Tai-chi(太极)仍保留威妥玛拼音以外(注意北大清华苏大等英文名为邮政拼音,中山大学为粤语记音,都不是威妥玛拼音),而大多数地名、人名已使用汉语拼音。
  威妥玛式拼音与汉语拼音对照的例子,如:“功夫”,威妥玛式拼音为 Kung1 fu1,而汉语拼音则为:gōng fu。中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案。这个方案被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音。威妥玛式拼音,虽然保持了接近英文拼法的一些特点,但是并不完全迁就英文的拼写习惯。

这是威妥玛式拼音法,不是汉语拼音。

汉语拼音—韦氏拼音对照表

Pinyin to Wade-Giles Conversion Table
Wade-Giles pinyin
a a
ai ai
an an
ang ang
ao ao
cha zha
ch'a cha
chai zhai
ch'ai chai
chan zhan
ch'an chan
chang zhang
ch'ang chang
chao zhao
ch'ao chao
che zhe
ch'e che
chen zhen
ch'en chen
cheng zheng
ch'eng cheng
chi ji
ch'i qi
chia jia
ch'ia qia
chiang jiang
ch'iang qiang
chiao jiao
ch'iao qiao
chieh jie
ch'ieh qie
chien jian
ch'ien qian
chih zhi
ch'ih chi
chin jin
ch'in qin
ching jing
ch'ing qing
chiu jiu
ch'iu qiu
chiung jiong
ch'iung qiong
cho zhuo
ch'o chuo
chou zhou
ch'ou chou
chu zhu
ch'u chu
chü ju
ch'ü qu
chua zhua
chuai zhuai
ch'uai chuai
chuan zhuan
ch'uan chuan
chüan juan
ch'üan quan
chuang zhuang
ch'uang chuang
chüeh jue
ch'üeh que
chui zhui
ch'ui chui
chun zhun
ch'un chun
chün jun
ch'ün qun
chung zhong
ch'ung chong
en en
erh er
fa fa
fan fan
fang fang
fei fei
fen fen
feng feng
fo fo
fou fou
fu fu
ha ha
hai hai
han han
hang hang
hao hao
hei hei
hen hen
heng heng
ho he
hou hou
hsi xi
hsia xia
hsiang xiang
hsiao xiao
hsieh xie
hsien xian
hsin xin
hsing xing
hsiu xiu
hsiung xiong
hsü xu
hsüan xuan
hsüeh xue
hsün xun
hu hu
hua hua
huai huai
huan huan
huang huang
hui hui
hun hun
hung hong
huo huo
i yi
jan ran
jang rang
jao rao
je re
jen ren
jeng reng
jih ri
jo ruo
jou rou
ju ru
juan ruan
jui rui
jun run
jung rong
ka ga
k'a ka
kai gai
k'ai kai
kan gan
k'an kan
kang gang
k'ang kang
kao gao
k'ao kao
ken gen
k'en ken
keng geng
k'eng keng
ko ge
k'o ke
kou gou
k'ou kou
ku gu
k'u ku
kua gua
k'ua kua
kuai guai
k'uai kuai
kuan guan
k'uan kuan
kuang guang
k'uang kuang
kuei gui
k'uei kui
kun gun
k'un kun
kung gong
k'ung kong
kuo guo
k'uo kuo
la la
lai lai
lan lan
lang lang
lao lao
le le
lei lei
leng leng
li li
liang liang
liao liao
lieh lie
lien lian
lin lin
ling ling
liu liu
lo luo
lou lou
lu lu
lü lü
luan luan
lüan luan
lüeh lue
lun lun
lung long
ma ma
mai mai
man man
mang mang
mao mao
mei mei
men men
meng meng
mi mi
miao miao
mieh mie
mien mian
min min
ming ming
miu miu
mo mo
mou mou
mu mu
na na
nai nai
nan nan
nang nang
nao nao
nei nei
nen nen
neng neng
ni ni
niang niang
niao niao
nieh nie
nien nian
nin nin
ning ning
niu niu
no nuo
nou nou
nu nu
nü nü
nuan nuan
nüeh nue
nung nong
o e
ou ou
pa ba
p'a pa
pai bai
p'ai pai
pan ban
p'an pan
pang bang
p'ang pang
pao bao
p'ao pao
pei bei
p'ei pei
pen ben
p'en pen
peng beng
p'eng peng
pi bi
p'i pi
piao biao
p'iao piao
pieh bie
p'ieh pie
pien bian
p'ien pian
pin bin
p'in pin
ping bing
p'ing ping
po bo
p'o po
p'ou pou
pu bu
p'u pu
sa sa
sai sai
san san
sang sang
sao sao
se se
sen sen
seng seng
sha sha
shai shai
shan shan
shang shang
shao shao
she she
shen shen
sheng sheng
shih shi
shou shou
shu shu
shua shua
shuai shuai
shuan shuan
shuang shuang
shui shui
shun shun
shuo shuo
so suo
sou sou
ssu si
su su
suan suan
sui sui
sun sun
sung song
ta da
t'a ta
tai dai
t'ai tai
tan dan
t'an tan
tang dang
t'ang tang
tao dao
t'ao tao
te de
t'e te
teng deng
t'eng teng
ti di
t'i ti
tiao diao
t'iao tiao
tieh die
t'ieh tie
tien dian
t'ien tian
ting ding
t'ing ting
tiu diu
to duo
t'o tuo
tou dou
t'ou tou
tu du
t'u tu
tuan duan
t'uan tuan
tui dui
t'ui tui
tun dun
t'un tun
tung dong
t'ung tong
tsa za
ts'a ca
tsai zai
ts'ai cai
tsan zan
ts'an can
tsang zang
ts'ang cang
tsao zao
ts'ao cao
tse ze
ts'e ce
tsei zei
tsen zen
ts'en cen
tseng zeng
ts'eng ceng
tso zuo
ts'o cuo
tsou zou
ts'ou cou
tsu zu
ts'u cu
tsuan zuan
ts'uan cuan
tsui zui
ts'ui cui
tsun zun
ts'un cun
tsung zong
ts'ung cong
tzu zi
tz'u ci
wa wa
wai wai
wan wan
wang wang
wei wei
wen wen
weng weng
wo wo
wu wu
ya ya
yai yai
yang yang
yao yao
yeh ye
yen yan
yin yin
ying ying
yo yo
yu you
yü yu
yüan yuan
yüeh yue
yün yun
yung yong

不是拼音,那是英文!!

为了迎合外国人的发音习惯

他欠抽!


关于周杰伦
2002.01.11 星晴获得飞碟联播网「2001幽浮劲碟华语排行榜」总冠军,杰伦同名专辑也获得进榜最多周专辑。 2002.01. 新城电台劲爆金曲 2001 新城劲爆国语歌曲(星晴) 新城劲爆海外新登场歌手奖 新城劲爆卡拉OK 歌曲(龙卷风) 香港IFPI Award 国语专辑十大销售 香港电台第二十四届十大中文金曲 最有前途新人奖(男歌手) - ...

周杰伦的所有辛酸史
周杰伦说:“我大部分的女歌迷都不会对我说,我很帅;相反地,她们会告诉我,她们喜欢我的音乐,被我的音乐吸引。”年轻时的周杰伦,说来有点自闭、笨笨的。高中英文老师以为周杰伦有学习障碍:“他脸上表情很木讷,我以为他笨笨的。”这小子无法专心上数学、科学课,就连英文作业也荒废。但周妈妈...

周杰伦为什么口齿不清??
台湾人 中国话讲不清 他们小学拼音没学好 跟周遍环境有关 就向有些人前后鼻音分不清一样 不过JAY周也是一种风格

周杰伦资料(周杰伦简介和资料大全)是谁
中文名:周杰伦英文名:JayChou昵称:卤蛋,周小伦,小周周,杰儿(小麦专用)身高:173cm体重:61kg祖籍:唐朝到宋朝的祖籍在福建莆田,宋朝后在福建省永春县语言:闽南语、国语、少许粤语、英语生效:马星座:魔蝎座口头禅:哎哟,不错哦!瞎啦!这样啊!屁啦!掌声鼓励一下!真的吗职业:音乐人(作曲人、歌手)副业:主持人(Mr....

周杰伦个人资料
38.杰伦**三个家:**林口,阿尔发的家 台北深坑的香榭华城新居39.鞋子尺寸:10码半40.喜欢的颜色: 最特别的,不确定,看不同物品来搭配 (偏爱蓝色)41.喜欢喝的饮料:只要是甜都比较喜欢42.周爸叫:周耀中43.杰伦的阿嬷名字叫:叶詹阿妹44.杰伦和女朋友做过最浪漫的事:在女朋友生日那一天在大安森林公园给女朋友...

周杰伦的唱功在华语乐坛,属于第几梯队?
第五张专辑,终于我们的周同学终于开始迎来了自己的第一次意义上的唱功成熟。从这一张专辑起,周杰伦便开始进入了成熟期。腹腔完美支撑,上颌窦全开,高音终于不再那么具有喉位移动性。在那么刺耳。 以《七里香》为例,周杰伦的上颌窦进入了全开状态,高音不再那么吃力。七里香的最高音达到了G#4,比东风破高了三个Key,这...

周杰伦和黄家驹谁的影响力更大?为什么?
家驹活着的时候影响力在当时也只能说一般吧,也拼不过当时的那些天王!现在来谈影响力?不知道怎么谈?单说歌曲传唱度,周杰伦吧!歌迷遍布整个年龄层,这点家驹还是不行,还有那些说杰伦说话听不清的,家驹的你就能听懂了? 我个人的观点肯定是黄家驹,毫无疑问的是黄家驹。家驹好多歌都是粤语歌曲。很多人为了学习他的歌曲...

杰伦的女儿意外跟哪位男星的子女成了校友?
而周杰伦也果然是一个妥妥的女儿奴,其实在小周周降生之前,周杰伦就不止一次向媒体表示,如果让他这辈子有机会能够有一个女儿的话,他一定会把她宠成这个世界上最幸福的女人,周杰伦确实做到了。对于两个孩子,周杰伦相对来说更加偏心小周周,因为作为女生,周杰伦不想让女儿受苦,和大多数家长的想法一...

周杰伦不如从前了·
杰伦自己火觉得不够,他要领着身边的人一起火.照这个形势发展下去,以后荧幕上全是周家军也不一定.­孝顺­作为一名看起来很叛逆的歌手,杰伦的孝会让一些人很吃惊.但是杰伦的孝顺有目共睹,先不提别的,单是杰伦那句“妈,不用担心,下半辈子交给我就对了”就足以让人感动了.也许是因为杰伦...

我想要周杰伦的详细信息
周杰伦一听老板要帮自己出唱片,激动地说不出话来,只是"嗯"了一声,便低着头走了出去。回到阿尔发音乐室,周杰伦兴奋不已,但他并没有急于动手写歌,而是跑到大街上买回一大箱方便面。他想,就是拼了命,也要做最后的挣扎。因为他知道,老板给他的机会也许就这一次了。接下来,周杰伦就呆在音乐室里开始创作。那段时间,...

道真仡佬族苗族自治县13324451499: 为谁么周杰伦英文名JAY CHOU的CHOU不是ZHOU? -
牧月妇康: 是的. 比如刘德华 不是 ANDY LIU.而是 andy law 比如姓林的 不是 Lin 而是 Lam. 周就是 chou 不是zhou.

道真仡佬族苗族自治县13324451499: 周杰伦的英文名为什么叫JAY CHOU ?? -
牧月妇康: JAY是因为周杰伦名字中“杰”字的谐音,CHOU是因为周杰伦姓“周”.在英汉翻译中,英语和汉语有区别,所以“周”字的读音,本来用汉语的拼音来拼写应该是ZHOU,但是因为英语的音标,最终就把“周”翻译为了CHOU. 周杰伦(...

道真仡佬族苗族自治县13324451499: 为什么周杰伦叫Jay Chou而不是Jay Zhou -
牧月妇康:[答案] 是根据老美的发音来的

道真仡佬族苗族自治县13324451499: 为什么周杰伦的英文名字Jay Chou ,而不是Jay Zhou -
牧月妇康: 因为英文名只是提取相近音,如果相同音岂不是变地方名了,地方名英语读起来就是同音的

道真仡佬族苗族自治县13324451499: 为什么周董英语名字叫Jay chou而不叫Jay zhou呢? -
牧月妇康: 因为jayzhou是欧美一歌手名.

道真仡佬族苗族自治县13324451499: 周杰伦的英文名为什么是“Jay Chou”而不是“Jay Zhou”? -
牧月妇康: 台湾香港那面zh的音应该都是发的ch 就像钟欣桐是Gillian Chuang一个道理的.

道真仡佬族苗族自治县13324451499: 周杰伦的英文名字不是Jay Chou吗?根据拼音应该是Jay Zhou呀,这是为什么? -
牧月妇康: 英文里的周本来就是 CHOU 不能光按中文的拼音翻译~~ o(∩_∩)o...

道真仡佬族苗族自治县13324451499: 周星驰的英文名字为什么有个chow? -
牧月妇康: “周”姓用英文表示,虽然我们往往直接用汉语拼音表示为“zhou”,但其实更符合英语习惯也更容易让外国人读准确的表达方式是“chow”,同样的例子还有刘表视为“lew”,李表示为“lee”.周杰伦的英文发音不就是jay chow.

道真仡佬族苗族自治县13324451499: 周 的英文 -
牧月妇康: chow是粤语发音的英文转写.一般闽粤地区姓周的才翻成CHOW,非粤语地区的人名、地名,直接用汉语拼音即可.另外,Chow在金山词霸里还有“产于中国的狗”的翻译,还曾经翻成“中国狗”,引起过不愉快.综上,还是写成ZHOU吧

道真仡佬族苗族自治县13324451499: 周杰伦的英文名为甚麽是jay chou -
牧月妇康: 周在英文里就是chou而不是zhou,是不一样的,就像王在英文里是wong,而不是wang,楼主多看看英文就知道了~~

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网