人成各、今非昨,病魂常似秋千索。角声寒、夜澜珊,怕人寻问,咽泪裴欢。满、满、满!

作者&投稿:向通 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
有关古典文学的脑筋急转弯~

三个臭皮匠 顶个----诸葛亮

男人小便(打一通讯工具) 答案 手提机
3 长腿男人(打一食物) 答案 蛋糕
4 乳罩(打一社会现象) 答案包二奶
5 妓女罢工(历史用语) 答案 抗日
6 裸女登雪山(打一成语) 答案逼上梁山
7 女人内裤(打一食品) 答案 果冻
8 全国人民搞计划生育(打一保健食品) 答案中华鳖精
9 没登记就同居(打一体育项目) 答案早操
10 印堂发黑(打女性用品) 答案胸罩

钗头凤
  红稣手,
  黄腾酒,
  满城春色宫墙柳。
  东风恶,
  欢情薄。
  一杯愁绪,
  几年离索。
  错、错、错。

  春如旧,
  人空瘦,
  泪痕红[]鲛绡透。
  桃花落,
  闲池阁,
  山盟虽在,
  锦书难托。
  莫、莫、莫。

  注:[]为(水旁加邑)念yi,湿透的意思。

  陆游与表妹唐婉本恩爱夫妻,感情甚笃。但因陆母卜喜欢唐婉,终被迫休离。后二人各自婚娶。十年后的一个春日,陆游独游沈园与唐婉邂逅。唐婉以酒肴款待,陆游感伤万分,惆怅不已,随即在园壁上题下此词,抒发了自己内心的眷恋相思之情和无尽的追悔悲愤。唐婉读后百感交集,含泪和词一首:

  世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏。难、难、难。 人成各,今非昨,病浑常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒、瞒、瞒。

  此后郁郁寡欢,怏怏而卒。二词绝望凄楚,缠绵悱恻,感人至深,荡气回肠,催人泪下,唐词尤甚。四十年后,陆游沈园重游,含泪写下《沈园》,以纪念唐婉:城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台, 伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。 梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。 此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。其中不乏刻骨铭心的眷恋与相思,也充满不堪回首的无奈与绝望,真是荡气回肠,震烁人心。

这不是那部小说里的,这是陆游原来的妻子唐婉所写的词《钗头凤》。

钗头凤   世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!   人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

更漏残之百花齐放或者 锦瑟年华冷春烟

你就瞎折腾吧,这首词不过是无病呻吟而已,至于高分悬赏么


“人成各,今非昨,病魂常恨秋千索”是什么意思_出处及原文翻译_学习力...
人成各,今非昨,病魂常恨秋千索的意思是:今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。人成各,今非昨,病魂常恨秋千索的出处该句出自《钗头凤·世情薄》,全诗如下:《钗头凤·世情薄》唐婉世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!...

人成各,今非昨,病魂常似秋千索; 角声寒,夜阑珊, 怕人询问,咽泪装欢是...
意思是:我们咫尺天涯,今时不同往日,我身染重病,就像秋千索。听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜色甚深。?怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。出处:《钗头凤·世情薄》是南宋词人唐婉(也作唐琬,一说为唐氏)的词作品。全词哀婉动人,情感复杂。唐婉与陆游被迫分开后,在沈园偶然相遇...

世情薄,人情恶。雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。出自哪首诗?全诗是...
这几句诗出自《钗头凤·世情薄》,作者是南宋词人唐婉,全诗原文如下:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!白话文释义:世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,...

“人成各,今非昨”出自哪?
【出处】出自唐婉的《钗头凤》【原文】世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落;晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏,难、难、难。人成各,今非昨,病魂常似秋千索;角声寒,夜阑珊,怕人询问,咽泪装欢,瞒、 瞒、瞒。【译文】世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤。

“人成各,今非昨”是什么意思
意思为“人已经成为一个了,今天也已经不是昨天了”。人成各,今非昨,病魂常似秋千索”,这三句艺术概括力极强。“人成各”是就空间角度而言的。作者从陆游与自己两方面设想:自己在横遭离异之后固然感到孤独,而深深爱着自己的陆游不也感到形单影只吗?“今非昨”是就时间角度而言的。其间包含着...

人成各,今非昨,秋如旧,人空瘦什么意思?
这句话的意思是:今时不同往日,每个人都会变的,今天的你我已不是昨天的你我了。出自唐婉的《钗头凤·世情薄》原文选段:人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!译文:今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜风刺骨,彻体生寒,听着...

《钗头凤》全文赏析
《钗头凤》原文:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!简析:唐琬这首词,是对陆游所作的《钗头凤》词的呼应。在唐琬看来,世道人情是那样的险恶,一条封建礼法...

人成各,今非昨,病魂常似秋千索什么意思
从昨日的美满婚烟到今天的两地相思,从昨日的被迫离异到今天的被迫改嫁,这是多么不幸。通过文字解释可以得知,人成各,今非昨,病魂常似秋千索的意思是从昨日的美满婚烟到今天的两地相思,从昨日的被迫离异到今天的被迫改嫁,这是多么不幸。人成各”是就空间角度而言的。

人成各,今非昨出自哪?
出自南宋词人唐婉《钗头凤·世情薄》。唐婉是我国南宋朝代时的才女,她与伟大的诗人陆游结了婚,之后陆妈妈很不满的儿媳,害怕陆游恐陆游因此而疏远功名,强迫与他妻子离婚,陆游采取敷衍的态度来应对母亲的干涉,把妻子安置在别馆,两人偷偷的见面。陆母发现了秘密后将王氏娶进门,最后把夫妻两分开了,...

阳新县13478205628: 人成各,今非昨,病魂常似秋千索什么意思 -
尘影苏之:[答案] 这是陆游写的钗头凤里的一句“人成各”是就空间角度而言的.作者从陆游与自己两方面设想:自己在横遭离异之后固然感到孤独,而深深爱着自己的陆游不也感到形单影只吗?“今非昨”是就时间角度而言的.其间包含着多重不幸...

阳新县13478205628: 钗头凤下阕中的“人成各,今非昨,病魂常似秋千索”分析这三句词包含的内容 -
尘影苏之:[答案] 这首词背景:当年陆游和唐婉结为夫妻,相互恩爱,陆母不喜欢唐婉,逼陆游和她分开,两人分开后,依然暗地相会,后又... 泪痕残,欲鉴心事,独语斜栏,难难难,人成各今非昨,病魂长似秋千锁,角声寒,泪澜干,怕人询问,咽泪装欢,瞒瞒瞒...

阳新县13478205628: 人成各,今非昨,病魂常似秋千索是什么意思 -
尘影苏之: 原文: 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落.晓风干,泪痕残.欲笺心事,独语斜阑.难,难,难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索.角声寒,夜阑珊.怕人寻问,咽泪装欢.瞒,瞒,瞒! 译文 世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤.晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到.难、难、难. 今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索.夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑.瞒、瞒、瞒.

阳新县13478205628: “人成各,今非昨”是什么意思? -
尘影苏之: “人成各,今非昨”的意思是:我们咫尺天涯,今时不同往日.该句出自南宋词人唐婉的《钗头凤·世情薄》原文如下: 钗头凤·世情薄 (南宋)唐婉 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落. 晓风干,泪痕残. 欲笺心事,独语斜阑. 难,难,难...

阳新县13478205628: 《钗头凤》( 陆游 唐婉 )的赏析 -
尘影苏之: 一、作品赏析 1、《钗头凤·红酥手》为宋代文学家陆游的词作. 这首词始终围绕着沈园这一特定的空间来安排自己的笔墨,上片由追昔到抚今,而以“东风恶(春风多么可恶)”转捩;过片回到现实,以“春如旧”与上片“满城春色”句相呼...

阳新县13478205628: 唐婉《钗头凤》译文 -
尘影苏之: 钗头凤·唐琬 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落.晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏.难,难,难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索.角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢.瞒,瞒,瞒! 【注释】: 注:唐琬,原是陆游的妻子,后因...

阳新县13478205628: 陆游钗头凤翻译 -
尘影苏之: 【钗头凤 陆游】红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索.错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫!陆游的《钗头凤》词,是一篇“风流千古...

阳新县13478205628: 唐婉的钗头凤全诗 -
尘影苏之: 唐婉的《钗头凤》全诗如下: 原文:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落.晓风干,泪痕残.欲笺心事,独语斜阑.难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索.角声寒,夜阑珊.怕人寻问,咽泪装欢.瞒,瞒,瞒! 翻译:世态炎凉,人情...

阳新县13478205628: 陆游的《钗头风》的翻译? -
尘影苏之: 红润酥腻的手,捧着盛上黄縢酒的杯子.满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及.春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄.满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索.遥想当初,只能感叹:错,错,错! ...

阳新县13478205628: 钗头凤 陆游 背景及翻译; -
尘影苏之: 钗头凤(陆游)红酥手,黄滕酒.满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错,错,错! 春如旧,人空瘦.泪痕红浥鲛绡透;桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫,莫,莫!翻译:红润柔软的手,捧出黄封的酒,满...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网