论语哪个版本的好??

作者&投稿:笪和 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
飘哪个版本好?~

  这个主要是看出版社和译者。
  现在《飘》的译本很多,我最早看的是上海译文出版社的陈廷良1990译本,他的译本中人名和地名比较符合外文特点,看起来不别扭。他的译本里女主角名字是译成“斯佳丽·奥哈拉”,城市名字也符合现在的翻译:“亚特兰大”。语言也还不错。
  另外,最经典的应该是傅东华的1940年译本,只是现在很多人都不习惯傅版的翻译,傅东华先生最早翻译该书,为照顾国人习惯,把书中的人名、地名全都中国化了,所以就有了上面例子中Scarlett的名字的翻译为郝思嘉;然后“汤家那一对双胞胎兄弟――一个叫汤司徒,一个叫汤伯伦的”也是典型的中国老派人称呼的习惯,而地名Atlanta被翻译为饿狼陀,在今天21世纪的读者看来,自然是有些奇怪和拗口。【个人觉得年轻人可以不看这个译本,老一辈的人可能就很喜欢】

  另外,译林出版社的李美华译本也有人推荐。

  我个人喜欢上海译文出版社的陈廷良译本对人名的翻译,但论及语言功力,还是傅东华译本的最好。
  举个例子: 几个版本对斯嘉丽的外貌描述:

  原文: But it was an arresting face, pointed of chin, square of jaw. Her eyes were pale green without a touch of hazel , starred with bristly black lashes and slightly titled at the ends. Above them, her thick black blows slanted upward, cutting a startling oblique line in her magnolia white skin.

  【傅译】:“她那一张脸蛋儿却实在迷人得很,下巴颏儿尖尖的,牙床骨儿方方的。她的眼珠儿是一味的淡绿色,不杂一丝儿茶褐,周围竖着一圈儿粗黑的睫毛,眼角微微有点翘,上面斜竖着两撇墨黑的蛾眉,在她那木兰花一般白的皮肤上,划出两条异常惹眼的斜线。”

  【陈译】:“不过这张脸还是挺引人注目,尖尖的下巴颔儿,方方的牙床骨儿。眼睛纯粹是淡绿色,不带一点儿淡褐色,眼眶里缀着浓密乌黑的睫毛,稍稍有点吊眼梢。上面是两道又浓又黑的剑眉,在木兰花似的洁白皮肤上勾画出两道触目惊心的斜线。”

  别人的译本:“不过这张脸,连同那尖尖的下巴和四四方方的牙床骨,是很引人注意的。她那双淡绿色的眼睛纯净得不带一丝褐色,配上刚硬乌黑的睫毛和稍稍翘起的眼角,显得别具风韵。”

  这里是米切尔对女主角美丽容貌的经典描写,更加考验译者的功夫。
  傅东华先生的译本对这部分的翻译感觉行文优美流畅,惟妙惟肖地刻画出了出郝思嘉的美貌。第一句将“face”、“chin”和“jaw”都译成了儿化词语“脸蛋儿”、“下巴颏儿”、“牙床骨儿”,这些儿化音很是带有女孩子的娇态,这个语气更加让人联想到郝思嘉精致美丽的相貌。而“pointed of chin , square of jaw”译为“下巴颏儿尖尖的,牙床骨儿方方的”,不但做到了和原文一样的对仗工整,而且还因为儿化词与叠音词“尖尖”、“方方”的结合使用,使译文另外透出一种精致的韵味美。第二句“她的眼珠儿是一味的淡绿色,不杂一丝儿茶褐周围竖着一圈儿粗黑的睫毛”,以几个“一”字打头、“儿”化结尾和风味十足的口语化词“一味、一丝儿、一圈儿”,使译文读来特别生动,并且琅琅上口。而三个动词词组“竖着、斜竖着、划出”用得生动贴切,把原文“star、slant 、cut”的形象传神准确地移植了过来,让一个有着绿色眼睛和姣好容貌的女子跃然纸上。
  陈译的遣词用句明显略逊一筹。陈译“不过这张脸还是挺引人注目,尖尖的下巴颔儿,方方的牙床骨儿”,明显刻画力度不够,让人觉得美感不强;陈译“上面是两道又浓又黑的剑眉”更让人觉得这样的眉毛似乎是该在男子身上,陈译“两道触目惊心的斜线也很突兀地破坏了整体的美感。【这里参考了《科学教育家》上作者名为邓莎琪一篇论文】


注音全译论语





注音全译论语

注音全译论语

注音全译论语
《注音全译论语》这本书不错哦,给大家推荐一下,非常适合初学者,原文+译文+拼音+注释。原文在左边,译文在右面。左右对照。新华出版社出的,非常好哦。这书还是精装的,做得很用心。都是干货,一点儿也不啰嗦。

如果你是高校里学文史专业的童鞋,或是专门搞《论语》研究的朋友,请您忽略这篇文章。这篇文章仅仅为那些喜欢《论语》、希望读懂《论语》的社会各界朋友提供一些简单易上手的辅助书目。众所周知,《论语》是儒家经典之一,孔子之言行,孔子之思想,孔子之人格气象,皆在《论语》一书中有极具体、极生动、极真切的展现。它的文字并不艰深,三言两语,温文尔雅,含蓄有致,真心值得向大家推荐!如果您觉得阅读《论语》原文比较费劲,那么,希望下面这些书可以帮助到你:朱熹《论语集注》(商务印书馆)
一、朱熹《论语集注》(商务印书馆)关于这本书,您也可以找朱熹的《四书章句集注》(中华书局)。古代有许多《论语》的经典注本,如《论语集解》《论语义疏》《论语正义》《论语通释》……对于初学者来说,恐怕难度较大,故不作推荐。这里推荐的《论语集注》,是宋儒朱熹的经典著作。它采用浅近的文言文,汇集了古人的一些精彩言论,只言片语,便剖析出孔子的思想精髓。当然,这本书适合有一点文言文基础的读者朋友。杨伯峻《论语译注》(中华书局)二、杨伯峻《论语译注》(中华书局)杨伯峻先生的《论语译注》,应是公认的《论语》入门较好的注本了。杨伯峻先生是我国著名的语言文字学家,是黄侃先生的弟子。他的这本《论语译注》,最不简单之处在于——杨伯峻先生将自己极高的文字学功底,融化到许多平实的语言中。这本书的解字解词力求简单易懂,不做过多的引申,让人读起来非常亲切。当然,这本书有些内容也解说得比较简略。因出版较早,有些论说观点也比较陈旧了。钱穆《论语新解》(生活·读书·新知三联书店)三、钱穆《论语新解》(生活·读书·新知三联书店)“国学大师”钱穆先生的《论语新解》,应是今人著作中比较“正规”的注本了。钱穆先生是近现代伟大的历史学家,对于中国的传统文化和历史,他总是抱着浓浓的温情与敬意。他本人也是一个典型的“儒家”代表。这本《论语新解》,说是“新解”,其实不“新”。钱穆先生参考了历代注本华,用他自己一个“儒者”的语言表达出来。可以说,这本书的背后,有一个儒家的灵魂。赵松元、张中之《论语讲读》(天津人民出版社)四、赵松元、张中之《论语讲读》(天津人民出版社)赵松元、张中之两位先生编著的《论语讲读》,其实是一本大学课堂的讲义,此书只能在“孔夫子”上买到。书比较厚,但文字通畅易读。这本书前面有一篇深入浅出的导言,将孔子与《论语》的相关内容讲得很清楚,后面更是逐字逐句分解《论语》各篇章。它不仅遵循传统训诂,不胡乱解,而且还挖掘了许多具有现代性的、有意思的内容,值得当代年轻人一读!李泽厚《论语今读》(天津社会科学院出版社)五、李泽厚《论语今读》(天津社会科学院出版社)李泽厚先生是当代著名的哲学家,相信许多人都知道他的《美的历程》,也能从他的文字中读到一种沉甸甸的人文关怀。确切地说,这本《论语今读》不算一本入门读物。它更像是李先生的读书心得,是自己读《论语》时写下的札记、论说,它们长短不一,品类不齐,书页间时常闪现出智慧的火光。阅读这本书,就像在昏灯下与一位智者在交谈。当然,前提是您读过了《论语》。关于“大师”也许有些朋友会问:“咦,为什么没有推荐南怀瑾大师的《论语别裁》?”是的,真心不推荐!南怀瑾大师很擅长发挥语言的魅力,《论语别裁》中,确实有一些精彩的言语和奇妙的见解,但是,它在对《论语》的训诂解析上,显得很不专业,甚至漏洞百出。如果您是初次接触《论语》,我会严肃地劝告您,暂且放下南大师的这本专著吧!路边的麻辣烫,偶尔尝尝也就算了,千万别多吃。

我会看杨伯峻的《论语译注》,出版社应该是中华书局的,大家都比较同意这本书中所认为的《论语》的成书年代,日本的山下寅次也认为这一说法是正确的。不过最近我在看李零的《丧家狗——我读论语》,这是山西人民出版社的,不知道你要做什么用,李零做过考古、文献、古文字的研究,他的东西做的还是很扎实的,但是个人认为他说话比较痞。不是专业的,杨伯峻的就够用了

如果是初学者最好先看 杨伯峻的《论语译注》中华书局,2002年曾再版过。你可以买一本,如不想买,在百度里打上书名,就可以搜到,要看PDF形式的,因为其它版本可能会有错误。在这本书的前言里,就提到了应该看的书,从何晏的集解一直到清人,近人的比较好的本子都有。可以细细研究。 还有,你还可以看看商务出版社的,比较有名!

论语译注(简体字本)
作者:杨伯峻 译注 出版社:中华书局 出版日期:2006-12-1 ISBN:7101054196 定价:23 元 杨版注释的最好。

《注音全译论语》




小学成语词典买哪个版本好
人民教育出版社、上海教育出版社、江苏凤凰教育出版社等。小学生学习成语是一项重要的任务,成语词典也是小学生学习成语的不可缺少的工具之一,版本选择上可以参考各种出版社的小学成语词典,如人民教育出版社、上海教育出版社、江苏凤凰教育出版社等。可以根据自己的需求和偏好,选择不同的版本。

中小学 成语词典 哪个版本好
商务的成语词典没有见到特别好的。商务的《新华成语词典》,属于中型,我觉得不够用,质量其实也不是很完美。还有一个商务国际出的彩图的成语词典(名字忘了),很不好,不要买。1、以词条多论,可以选《汉大成语大词典》,汉语大词典出版社。有小本50元,大本100元。这个就比较权威(因为是从很权威...

世说新语哪个版本最好
但是这些版本可能会在原文的基础上加入一些编者个人的理解和解读,对原著产生一定的改动。因此,对于初学者或者对《世说新语》不是很熟悉的读者,可以先选择原著版本进行阅读,再根据需要选择其他版本进行参考。此外,在选择版本时,还需要注意版本的印刷质量和注释质量。好的印刷质量可以保证阅读的舒适度,而...

世说新语哪个版本比较好?
3、《世说新语笺疏(套装上中下册)》对原书不备的,略为增补,以广异闻。4、《世说新语笺疏(套装上中下册)》对事乖情理的,则有所评论,以明是非。全书对所论述的许多种古籍,从内容,版本,到作者生平,都作了详实的考证。余嘉锡先生写作此书,前后经历约五下年的时间,参阅了大量文献资料...

小学语文课堂笔记哪个版本好
《义务教育教科书语文课堂笔记》。根据查询搜狐网得知。1、书中设置了学习目标、背景资料、内容简介、重点提要、朗读指导、预习存疑、难点备注等重要模块,有帮助孩子全面完成预习、复习、巩固,逐渐提升学习效果。2、理念新颖、重点突出、形式活泼,辅导方法简明易行,课后习题、复习解惑,直接可以用来做练习,...

孔子家语哪个版本好
《孔子家语》较好的版本有《四部丛刊》影印明黄鲁曾覆宋本。需要注意的是,这里只是提供了一个建议,选择版本时还需要综合考虑多方面因素,如出版社、出版时间、译注者的学术背景和知名度等。

世说新语哪个版本好
《世说新语》最好的版本学界公认的是余嘉锡《世说新语笺疏》,另外可以参考的有杨勇《世说新语校笺》和徐震_《世说新语校笺》。此三书都有中华书局版。中华还有一种《世说新语译注》,便于爱好者。《世说新语》是南朝宋文学家刘义庆撰写(一说刘义庆组织门客编写)的文言志人小说集,是魏晋轶事...

推荐一下哪个版本的古汉语词典比较好,高中
1、《古汉语常用字字典》(第5版)由著名语言学家王力、岑麒祥、林焘、戴澧、唐作藩、蒋绍愚等十余位专家学者编写,是学习古汉语的必备工具书。在第4版的基础上修订。收古汉语常用字和复音词约一万条,先秦两汉传世文献比较常用的字一般都收入。2、《古代汉语词典》(第2版)语文教师、中学生、文字工作...

小学二年级语文课堂笔记哪个版本好
针对二年级的七彩语文版本,我个人认为是七彩的课堂笔记的版本比较好。因为七彩的课堂笔记,他就直接按照课本上的方式与页码、位置写明了笔记与对这个句子的理解。很适合笔记不知道该记哪里,同时又写字速度慢的孩子,七彩的笔记就有效地解决了这个问题。

《c语言程序设计》第一版好还是第二版好(谭浩强),对于初学者_百度知 ...
我也是一个C语言的初学者,现在用的也是 谭浩强老师的《c语言程序设计》,我用的是第1版的。第2版的我没有看过,但我想应该和一楼说的那样。第1版的有一本《c语言程序设计题解与上机指导》的配套学习书,书中有各章习题的参考答案以及上机实习指导,这本书将能更好的帮助你的学习。

环江毛南族自治县18668872420: 论语哪个版本好 -
仝实灯盏: 我会看杨伯峻的《论语译注》,出版社应该是中华书局的,大家都比较同意这本书中所认为的《论语》的成书年代,日本的山下寅次也认为这一说法是正确的.不过最近我在看李零的《丧家狗——我读论语》,这是山西人民出版社的,不知道你要做什么用,李零做过考古、文献、古文字的研究,他的东西做的还是很扎实的,但是个人认为他说话比较痞.不是专业的,杨伯峻的就够用了

环江毛南族自治县18668872420: 论语 比较经典的是哪个版本,哪个出版社的? -
仝实灯盏: 《注音全译论语》这本书不错哦,给大家推荐一下,非常适合初学者,原文+译文+拼音+注释.原文在左边,译文在右面.左右对照.新华出版社出的,非常好哦.这书还是精装的,做得很用心.都是干货,一点儿也不啰嗦.

环江毛南族自治县18668872420: 《论语》最好的版本是哪个 -
仝实灯盏: 我推荐的是中华书局杨伯峻版的,这个是比较权威的,中华书局现在有较多系列的论语,但杨版的一直是公认的好版本,忠实原著,翻译的也很好,很推荐.

环江毛南族自治县18668872420: 论语哪个注译本好 -
仝实灯盏: 一般来说朱熹版的注译的是最好的 个人不喜欢 比较喜欢读原文 不搞学研 没必要读繁体的 能修身养性即可

环江毛南族自治县18668872420: 想读《论语》,哪个版本好?(有译注,有赏析) -
仝实灯盏: 向你推荐这个帖,目前还在连载中 『关天茶舍』 〖首页推荐〗《论语》今解 http://www.tianya.cn/New/PublicForum/Content.asp?flag=1&idWriter=986536&Key=569339290&idArticle=237823&strItem=no01

环江毛南族自治县18668872420: 六年级下册,必读书目论语,有好多个版本,选哪个版本最好? -
仝实灯盏: 论语只有一个版本,只是出版社不一样 书的内容都是一样的 个别书的书里字不同,但同音同意

环江毛南族自治县18668872420: 《论语》除了南怀瑾解读版本,还有那位注解的版本比较好? -
仝实灯盏: 注解最好的是宋朝朱熹的,收录在《四书章句集注》里,中华书局、岳麓书社和上海古籍出版社都有出版哦.

环江毛南族自治县18668872420: 论语的哪个版本比较好 -
仝实灯盏: 读者们的文化水平不同,所以才有了注释版、品读版等等不同的版本.应根据自己的实际的文化水平,去选择适合自己的版本去读.其实各个版本《论语》是没什么好坏之分的,只要你能理解书的内容,认认真真地去体会,并从中获取一些道理就好了.马世年 甄惠娟编著的《论语》品读个人感觉不错.

环江毛南族自治县18668872420: 论语该买哪种好? -
仝实灯盏: 杨伯峻先生的《论语译注》注重通俗性和学术性的统一,几十年来一版再版,非常有影响力并广受好评,适合入门阅读.最新的版本定价23元,各大书店古典文学架应该都有销售.二手书店可以买到旧的版本,网购也可以,价格相当便宜.

环江毛南族自治县18668872420: 想买《论语》,哪个版本比较好 -
仝实灯盏: 中华书局的《四书章句集注》.绝不后悔

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网