几个句子汉译英 软件勿扰 谢谢你们

作者&投稿:左丘炊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
软件勿扰 汉译英几个句子 谢谢啦~

After the vicotry, he reduced the tax, called for equal human rights...educated people to do something for the country instead of asking the country to do something for them after the war.

For sure, as the president, he contributed much to American people and the whole world.

Especially on the day he was elected to be the president, his inauguration speech touched the people deeply.

His confidence in between put down the guard of the ones who didn't vote for him.

this person didn't leave a good impression in kevin's mind at the outset, but on an occasion of when kevin lodged himself by leg in which she helped him and this let kevin knew her again,and at the end of the story she helped kevin with catching the thief,then she was given a precious gift from kevin, from then on they became talkative.

he did a lot of things for the people in this nation during the 3-year president career.
in order to be the president, he did a lot in the 60s of 20th century. he traveled all over the nation and make speeches asking for votes in the campaign and letting people knowing him. but due to his youth and his faith, it's not working so smoothly. but he overcame the difficulties as much he could do, and defeated the opponents. based on the trust that people lies to him and the marvelous TV debate which showed his confident, finally he defeated all the opponents on 8th, Nov. 1960 by a small-win.

(最后翻译的不好,请多见谅)

For his short 3 years as a president, he has done many good deals for people
To get(obtain) all this, he made great endeavor in 1960s. He promoted himslf and addressed speeches from place to place to ask voters for support.
To let people know him initially is very difficult for his youth and religion. But he tried his best to overcome every difficulty and defeat his opponent one by one. With the trust of people and the wonderful TV debate, which shown his self-confidence and beat the rivals who are afraid in front of lens, eventually he won in the general election by a nose on 8th November,1960

He just three years for people's inaugural career, do a lot of good.
In order to get all this, he in the early 1960s do a lot of hard work, he know tired to promote their votes, speech.
Let's first known to him, but he's young, he's belief that all this is not very well. But as he overcame all difficulties, beat another opponent, with people's trust in him, wonderful TV debate (show confidence, easily beat in front of fear. In 1960, and finally on November 8th election by a narrow margin war his opponent.
绝对是本人手工翻译的,费了整整大半个钟,请放心使用

简单看我的:His short 3 year presidents the taking office profession, was the people have done many good deeds. to obtain all these, he has made many effort in the early-1960s, he did not know that exhausted garners votes to the regional propagandas, makes the lecture. lets the people have the initial understanding to him, but as a result of his young, his belief, all these is not very smooth. But he as far as possible has overcome all difficulties, has defeated another match, by reason of the people to his trust, the splendid television debated (displays the self-confidence, easy has defeated the match which is afraid before the lens. ), finally in the election which November 8, 1960 held by the weak superiority war his match.
纯手工的哦!


宿迁市18728861674: 请帮忙翻译以下几句话, 翻译机勿扰,谢谢我们已经安排制作各4SETS样板,目前部分工厂已经完成,我会在下周将它们陆续寄出给你,请帮忙安排签署一... -
兀有莲西洛:[答案] We have arranged to produce 4 sets of samples for each type, and some factories finished, I will send them to you in turn, please help sign one set and return to us. In addition, I would like to check...

宿迁市18728861674: 求能离线使用的含句子翻译的英语翻译软件 -
兀有莲西洛: 金山翻译软件,可以下载的 或者是有道桌面词典

宿迁市18728861674: 哪个翻译工具翻译句子最准确?谢谢!! -
兀有莲西洛: 我知道的几个简单感受说一下:1. google翻译,翻译最准确,但经常连不上服务器,总之在你需要的时候往往依靠不上.2. Freetranslation,以前用过,好处是可以翻译多种语言,准确率也较高,但句子翻译出来的逻辑性相比google稍差.缺点...

宿迁市18728861674: 帮我翻译几个句子!谢谢了,不要用百度翻译之类的工具.
兀有莲西洛: Do you live near hereS Lucy now stay in nearby town. According to Thes weather report tomorrow is a sunny

宿迁市18728861674: 跪求能翻译英语句子和单词并且能朗读的软件 -
兀有莲西洛: Lingoes 灵格斯这款翻译软件挺好的,我也正在用.

宿迁市18728861674: 请帮我汉译英几个句子,软件勿扰语法要通顺,这本书讲述了kevin两年来的奇妙旅程,在第一年的圣诞节,他的家人因为赶时间,把他落在了家里,差点遭... -
兀有莲西洛:[答案] This book describes Kevin's intriguing itinerary for the past two years, during the first year's Christmas, his family members left him at home because they were rushing for time, and he was nearly ro...

宿迁市18728861674: 请英语高手翻译以下句子!不要用翻译软件谢谢了! -
兀有莲西洛: 1. How is your Chinese learning? What have you achieved?2.How is the level of your Chinese?3.What has your teacher taught you? Simple Chinese conversation, or sentences?4.Do you have Chinese training classes every day?5.Do you review ...

宿迁市18728861674: 帮忙翻译几句话~万分感谢~请不要用翻译工具~ -
兀有莲西洛: 1 this several school between theory are very different, such as * * school theory ...2 although the two doctrines have a lot in common, but there are still a lot of difference The 3 difference is4 combined with the example, from * * to the theory of ...

宿迁市18728861674: 汉译英~只有一句~用软件翻的勿进~~谢谢!!!!!! -
兀有莲西洛: English and Chinese proverbs have the same features : with vivid metaphors, profound implications, concise words, and with no unnecessary words, single sentence is particular about rhythm, double sentences are particular about symmetry. The style is very oral, and easy to read, remember and spread.几个专用名词不确定.你检查下,改改

宿迁市18728861674: 帮忙翻译几个句子(不要翻译器翻译的哦) -
兀有莲西洛: 1.you are the ``` in my heart.2.i take great pity in witnessing the story end, so does every one else as i believe.3.when i am confronted with drawbacks, having y...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网