房屋的文言文

作者&投稿:驷家 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 古文中代表房子的字

宫、殿、室、屋、厦、庐、宅、邸、府、阙、楼、阁、厅、堂、榭、舍、庙、庵、轩、馆、第(贵族住宅)、廊等等。

拓展资料:

房子

[ fáng zi ]

基本解释

1. 有墙、顶、门、窗,供人居住或作其他用途的建筑物。

2. 指本房所生之子。

详细解释

1. 有墙、顶、门、窗,供人居住或作其他用途的建筑物。

《初刻拍案惊奇》卷二十:“问了姓名,便收拾一间房子,安顿 兰孙 ,拨一个养娘服事他。” 冰心 《去国·最后的安息》:“我们在城里还有房子呢,到这儿来不过是歇夏。”

2. 指本房所生之子。

宋 孙光宪 《北梦琐言》卷十二:“ 唐 相国 杨收 , 江州 人。祖为本州都押衙。父 直 ,为 兰溪县 主簿;生四子: 发 、嘏 、收 、严 …… 发 以春为义,其房子以 柷 、以 乘 为名; 嘏 以夏为义,其房子以 煚 为名; 收 以秋为义,其房子以 钜 、鏻 、镳 、鉴 为名; 严 以冬为义,其房子以 注 、涉 、洞 为名。尽有文学,登高第。”

2. 赞美江南房子的文言文

a、泊园青砖马头墙,回廊挂落花格窗

b、青砖小瓦马头墙,飞檐翘角花格窗

1、黑瓦粉墙青石巷

2、绿蔓纱窗

3、竹篱花影亭榭格局迥异

4、乌铜紧锁院落的深泽

5、石兽蹲在门阶旁护守古朴

6、在砖参差瓦玲珑雨氤氲雾朦胧的老房子间,在颓败、破旧、苍凉的老墙头老檐头老桥头,有我梦中的天堂,那鸟啁啾人呢哝的枕水畔、水巷行。

7、它不仅仅是做为旅游景点单一翘楚地矗立存在,也不仅仅象峨冠博带的书生尊严而儒雅,它们的存在不只是为了在人前炫耀,供人瞻仰,因此它们也毫不避忌实际的家常生活,那份随意与闲适。

8、迤逦在江南小巷,总有灰朴朴的感觉。在老房子与老房子间,一颗心灰得不能再灰,旧得不能再旧。绵密细致的石丁子一个个紧挨着,充满回忆的苗头,象北方的地瓜土豆。

9、那种粉妆玉砌的美,那份繁复、绮丽、密匝,似乎只有灵秀的江南人才肯安心静坐、日复一日年复一年工雕细琢。

10、在江南百年水乡小巷,家家粉墙,户户灰瓦,那种脂粉白,不是干净而是朦胧,教人觉得适宜养小妾、戏子和李渔的小妾兼戏子,逼仄的空间,时时倒有柳暗花明之境,是柳暗花明又一妾吧?

11、灰瓦的间断、拐角、高下、连接,笔走龙蛇般自在坦荡,秀然天成,密不透雨,有苏绣般绵密精巧的针脚和纤细的际线。/12、木格子小窗有织锦味道,象女人的绣,错到底,九连环,又是回文诗,转来转去拗了口。有阳光与月光射下来更显弄瓦之美,繁密的花纹图案,斜斜地曳在红木地板上,影随形美,影又比形美,形是写实,影是写意,故影子更活泼更灵动,更参差更玲珑。

3. 有什么关于住房、居住相关的古文或者诗歌么,谢谢啦

杜甫的【茅屋为秋风所破歌】

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。

茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。

公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。

床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。

自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。

呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

其他的如:

《阿房宫赋》杜牧

《滕王阁序》王勃

《岳阳楼记》范仲淹

《陋室铭》刘禹锡

《黄鹤搂》崔颢

《馆娃宫赋》范成大

《长门赋》司马相如

我就不一一列举了。

4. 求~古代家装类的文言文

晋献文子成室 【说明】 本文选自《礼记·檀弓下》。

晋国大夫赵武建成了富丽堂皇的新屋,张老前来祝贺。张老的贺辞和赵武的答辞都十分得体,成为颂祝词的范例。

【原文】 晋献文子成室,晋大夫发焉〔1〕。张老曰:“美哉轮焉!美哉奂焉!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯〔2〕!”文子曰:“武也得歌于斯,哭于斯,聚国族于斯,是全要领以从先大夫于九京也〔3〕。”

北面再拜稽首〔4〕。 君子谓之善颂善祷〔5〕。

【注释】 〔1〕献文子,晋国大夫赵武,他的谥号“献”、“文”,合称“献文子”,单称“文子”。成室,建成了新的房屋。

发,送礼祝贺。 焉,句末语气词。

〔2〕 张老,晋大夫名。 轮,高大。

奂(huàn),文采鲜明,华丽。 哉、焉,语气词。

歌,歌舞作乐,指吉庆之事。 哭,哭泣悲哀,指死人治丧。

聚,会聚。 国族,国人、宗族。

斯,代词,这里。 〔3〕 文子,即献文子。

武,文子自称名字。 是,这是,这。

全要领,保全腰和脖子。要,“腰”的古字。

“全要领”是指不犯腰斩和砍头的死罪,能够善终。以,连词,用法同“而”。

从,跟随。 先大夫,指赵武的已经去世的父亲、祖父。

九京,即九原,晋国卿大夫的墓地。 〔4〕 北面,脸朝北方。

再拜,拜两拜。 稽(qǐ)首,叩头至地的跪拜礼。

〔5〕 颂,赞美祝福。 祷,祷告,祈求免祸。

【译文】 晋国的献文子建成了一座新的房子,晋国的大夫们纷纷发礼祝贺。有个叫张老的祝颂说:“真美啊!房子高大巍峨啊!真美啊!房子文采华丽啊!在这里歌舞作乐,在这里哭泣致哀,在这里会聚国人和宗族!”文子答谢说:“我能在这里歌舞作乐,能在这里哭泣致哀,能在这里会聚国人和宗族,这意味着我能在这里保全腰领尽享天年,到九京去追随我的先人啊!”文子说完,面向北恭敬地拜了又拜,叩头行礼。

君子们都说他们善于称颂,善于祝祷。




爱屋及乌文言文什么是爱屋及乌
爱屋及乌,出处:《尚书大传·大战》:纣死,武王皇皇,若天下之未定。召太公而问曰:“入般奈何?”太公曰:“臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余.何如?”爱屋及乌,意思:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

茅草屋的文言文
2. 形容贫穷的文言文有哪些 一、布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》译文:布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉时胡蹬乱踢,把被的里子也蹬破了。整个屋子没 有干燥一点的地方,雨滴像麻线一样连绵不断。二、...

文言文翻译
原文:今子有幸有屋以居,牖户墙垣,犹之比屋也,而谓之巢,何耶?译文:您现在有幸有屋子居住,屋室有门窗墙壁,还可以连接其他的屋室,可是你却称它为巢,这是为什么呢?原文:吾侪未造夫道之堂奥,自藩篱之外而妄议之,可乎?译文:我们这些人如果没有到道的精微之处去考察、研究,却在藩篱之外胡乱...

爱屋及乌的文言文原文及翻译
爱屋及乌的文言文原文及翻译如下:1、原文 纣死,武工皇皇,若天下之未定。召太公而问曰:入般奈何?太公曰:臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。何如?2、译文 纣王死后。武王心中并不安宁,感到天下还没有安定,他召见差太公,问道:进了殷都,对旧王朝的士众应当怎么处置呢...

书房的文言文
3. 求张岱陶庵梦忆(梅花书屋)古文翻译 张岱《陶庵梦忆 梅花书屋》陔萼楼后老屋倾圮,余筑基四尺,造书屋一大间.旁广耳室如纱幮,设卧榻.前后空地,后墙坛其趾,西瓜瓤大牡丹三株,花出墙上,岁满三百余朵.坛前西府二树,花时积三尺香雪.前四壁稍高,对面砌石台,插太湖石数峰.西溪梅骨古劲,滇茶数茎,妩媚其旁...

写书房的文言文
1. 求描写书房的文言文(五○○字) 项脊轩志(明 归有光)项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向不能得日,日过午已昏。余稍为修萁,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日。日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于...

迂公修屋文言文翻译
久雨屋漏,一夜数徙①床,卒②无干处,妻儿交诟③。(迂)公急呼匠者葺治④,劳费良苦。工毕,天忽开霁⑤,竟⑥月晴朗。公日夕仰屋叹曰:“命劣之人,才葺屋,便无雨,岂不白折⑦了也!” ——《迂仙别记》注释 ①徙(xǐ):挪动。 ②卒:终于。 ③交:一起。诟(gòu):骂。④葺...

屋顶的文言文
8.奇崇:按文意应该是责骂,责备的意思。 5. 何时眼前突兀见此屋.文言文翻译 这句诗出自唐代杜甫的《茅屋为秋风所破歌》 突兀(wù):高耸的样子,这里用来形容广厦。见(xiàn):通“现”,出现 "何时眼前突兀见此屋"翻译 :什么时候眼前出现这样高耸的房屋! 全文的翻译: 八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上...

文言文《恨鼠毁屋》单个字翻译
重点字词注释附在最下面。原文 越西有独居男子,编木为庐,力耕以食,菽粟盐酪,具无仰于人。家有群鼠,昼则垒垒然行,夜则鸣啮至旦。男子积怨久之。一日醉酒归,始就枕,鼠百态恼之,目不能瞑。男子曰:“此阴类恶物,何暴之甚!”遂持火四焚之。鼠死庐亦毁。次日酒,伥然无所归。龙门...

有屋数间有田数亩文言文如何翻译
有屋数间有田数亩文言文翻译如下:有房屋数间可磨,有田地数亩可耕。用盆大的地方作为莲池,以破瓮的口米做窗户。院墙的高度于人的肩齐,不怕外人看见院落的情形,居室比斗大就可以安身。布被暖身有余,粗茶淡饭可以饱食。吐纳自然之气息在胸中,以充塞宇宙间的气息滋养着生命。笔落记载人间史诗,...

鹤峰县19442783907: 形容房子的文言文 -
兀有券赛络: 形容房子的文言文1.古文中代表房子的字宫、殿、室、屋、厦、庐、宅、邸、府、阙、楼、阁、厅、堂、榭、舍、庙、庵、轩、馆、第(贵族住宅)、廊等等.拓展资料:房子[fángzi]基本解释1.有墙、顶、门、窗,供人居住或作其他用途的建筑...

鹤峰县19442783907: 发一些关于家居,房子的古汉语! -
兀有券赛络: 【陋室铭】 斯是陋室,惟吾 德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青. 谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之有?”

鹤峰县19442783907: 文言文中 对房屋的总称 除了舍 宇还有什么 -
兀有券赛络: 与舍类似的有 厦(安得广厦千万间) 室(斯是陋室) 宅(某姓宅) 屋(自己取个名字就叫什么屋) 轩(轩宇)

鹤峰县19442783907: 文言文中,那些可以指代房子的意思?
兀有券赛络: 楼阁堂殿屋室厅亭榭舍庙居所

鹤峰县19442783907: 表示房子很漂亮的文言文 -
兀有券赛络: 汝家之府甚华,皆有所,不但美,且不失韵.

鹤峰县19442783907: 用文言文来描写房屋.100字左右 -
兀有券赛络: 找一些描写建筑的文言文,然后改一改…拼一拼…就行了吧…

鹤峰县19442783907: 在文言文中“建筑”怎么表达?
兀有券赛络: “建筑”是双音节词,由“建”、“筑”两个同义词组成.文言文多用单音节词,只需要用其中一个即可.除建、筑外,还有:造、营、修、葺等.一、基本信息【词...

鹤峰县19442783907: 文言文高阳应造屋寓意及翻译! -
兀有券赛络: 高阳应造屋 (选自《吕氏春秋·卷二十五·别类》) 【原文】 高阳应将为室家,匠对曰:“未可也,木尚生,加涂其上,必将挠.以生为室,今虽善,后将必败.”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也——木益枯则劲,涂益干则轻,以益劲任...

鹤峰县19442783907: 房子位于某地,古文如何表达 -
兀有券赛络: 宫:古代帝王的住所或神庙,前者如:故宫,后者如:雍和宫.殿:高大的房屋,特指供奉神佛或帝王受朝理政的房屋,前者如:大雄宝殿,后者如:太和殿.室:房屋或内室.前者仲长统《昌言·理乱》有句:豪人之室,连栋数百.后者《礼记·问丧》有句:入室又弗见也.

鹤峰县19442783907: "大丈夫不扫房屋,何以扫天下也"出自哪个文言文 -
兀有券赛络: "大丈夫不扫房屋,何以扫天下也" 出自《后汉书·陈藩传》.这句话的原文并非如此,其真正的原文是:"一室之不治,何以天下家国为?"--《习惯说》 刘蓉(清) 《后汉书》中第五十六章《陈王列传》 《孟子》中也有记载. 含义:连一...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网