谁帮我翻译下这个歌名,找下这首歌

作者&投稿:弘育 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译下这首歌名。。。谢谢~~

어떤이의 꿈
某个人的梦想

  I Knew I Loved You 我知道我爱上了你 (歌名)


  Maybe it´s intuition 也许这是直觉
  But some things you just don´t question 有些事你不用问
  Like in your eyes 就像从你眼中
  And there it goes 你看,就这样

  I think I´ve found my best friend 我想我找到了挚友

  I know that it might sound more than a little crazy 我知道这似乎有些过于荒唐
  But I believe 但我相信

  I knew I loved you before I met you 我知道我在遇见你之前就爱上了你
  I think I dreamed you into life 我想我对你的梦幻已融入我的生命
  I knew I loved you before I met you 我知道我在遇见你之前就爱上了你
  I have been waiting all my life 我已等待你整整一生

  There´s just no rhyme or reason 道理是没有的
  Only this sense of completion 只有圆满的感觉
  And in your eyes 在你的眼中
  I see the missing pieces 我看到了
  I´m searching for 我在寻找的失落的部分
  I think I´ve found my way home 我想我找到了回家的路
  I know that it might sound more than a little crazy 我知道这似乎有些过于荒唐
  But I believe 但我相信

  I knew I loved you before I met you 我知道我在遇见你之前就爱上了你
  I think I dreamed you into life 我想我对你的梦幻已融入我的生命
  I knew I loved you before I met you 我知道我在遇见你之前就爱上了你
  I have been waiting all my life 我已等待你整整一生

  A thousand angels dance around you 无数天使围绕你翩翩起舞
  I am complete now that I´ve found you 我因找到了你而缺憾全无

  I knew I loved you before I met you 我知道我在遇见你之前就爱上了你
  I think I dreamed you into life 我想我对你的梦幻已融入我的生命
  I knew I loved you before I met you 我知道我在遇见你之前就爱上了你
  I have been waiting all my life 我已等待你整整一生

风一样的勇士 演唱者:崔贤雅
下载地址:
http://224.cachefile17.rayfile.com/d44c/zh-cn/preview/831ba68b11b170c9ee0ec566c0a77a99/preview.mp3

歌词大意:
星光照耀蒙胧记忆里的细语
耳边擦过风的旋律
另我期盼已久的远方啊
星光倒印蒙胧记忆里的细语
我在远方记起你的样子
风擦过的耳边瞬间发出的声音
侵略者临近的那天 在黑暗中生存
还把风装进梦里的那些碎片 又再次显露出
在我内心呼吸的 你的记忆

(MUSIC)
星光照耀蒙胧记忆里的细语
耳边擦过风的旋律
我在远方记起你的样子
风擦过的耳边瞬间发出的声音
侵略者临近的那天 在黑暗中生存
还把风装进梦里的那些碎片 又再次显露出
在我内心呼吸的 你的记忆
永远地记住那深邃的眼神
在同样的世上 即使不能自在地飞翔
永远地记住我的样子
即使出现裂痕的这命运
风擦过的耳边瞬间发出的声音
侵略者临近的那天 在黑暗中生存
还把风装进梦里的那些碎片 又再次显露出
在我内心呼吸的 你的记忆

韩文部分:
歌曲名称:바람의 너를
演唱:최현아

바람의 너를

희미한 기억의 속삭임은 별빛으로 내려와
귓가에 스치는 바람되어 노래하는 멜로디

긴 시간의 저멀리 나에게

희미한 기억의 속삭임은 별빛으로 내려와

긴 시간 저멀리 난 기억해 그모습

바람을 가르는 시간을 넘어 내 귓가에 울리는
다가올 그날 외침에 어둠은 사라지고
바람에 실려온 꿈의 조각들 다시 선명해지는
내안에 숨쉬던 너를 기억해

희미한 기억의 속삭임은 별빛으로 내려와
귓가에 스치는 바람되어 노래하는 멜로디

긴 시간의 저멀리 난 기억해 그모습

바람을 가르는 시간을 넘어 내 귓가에 울리는
다가올 그날 외침에 어둠은 사라지고
바람에 실려온 꿈의 조각들 다시 선명해지는
내안에 숨쉬던 너를 기억해

흐르는 눈물을 기억해줘 영원히
같힌 세상속 작은날개 펼 수 없을지라도
내모습 기억해줘 영원히
갈라진 이 운명 끝에서라도

바람을 가르는 시간을 넘어 내 귓가에 울리는
다가올 그날 외침에 어둠은 사라져 기억속 그 모습
바람에 실려온 꿈의 조각들 다시 선명해지는
내안에 숨쉬던 너를 기억해 난 기억의 너를


帮我翻译一下Taylor Swift的歌曲《Tell me why》
你告诉我你需要我,却又伤害我 i'm sick and tired of your reasons 我厌倦了你的借口 i've got no one to believe in 我不相信任何人 you ask me for my love then you push me around 你要我爱你,却玩弄我 here's to you and your temper 这就是你和你的坏脾气 yes, i remember ...

哪位能帮翻译一下这首歌的歌名+歌词、最好有英文+中文 Far Away Fro...
而我们该如何 And who can heal those tiny broken hearts, and what are we to be. 走在这奶色的星路上家在哪,我再次拭干双眼 Where is home on the milkyway of stars, I dry my eyes again. Refrain: 梦境里我离家不太远 In my dreams I'm not so far away from home, 怎么...

谁帮我翻译一下这个歌名
樱色飞舞 我独自 按着胸口 站到最后 嫩叶色 萌芽时 勾起诸多回忆 遗失的所有 全都流向你 ※只有环绕的树木们 看见我们俩 不在同一处停留 偷偷的对你诉说※ 枯叶色 渲染的 你的身边 流逝的每天 都变成爱 树木们总是 守护着这思念 再一次在我们俩的上方 偷偷的轻摇...

谁能帮我翻译一下这首英文歌曲
翻译(非直译):歌名:我的誓言 歌手:约翰 迈克尔 蒙哥马利 歌词:我在你的眼里看到了疑虑 我知道是什么压在你的心里 但是你能确定我会好好处理 因为这些年来我一直在你身边 就算你哭泣 但你的的眼泪都是快乐的 尽管我也会犯一些错误 但是我永远不会让你心碎 我发誓 对着明月和星辰 我会在你...

谁能帮我翻译一下这首歌的汉语版本!
我的影子诉说着我的悲痛 Shall be eased in mist enfold 能在迷雾中消融 Why should the foolish's hope 为什么有这么稚嫩的希望 Thy unborn passioned cry 未来的哀哭 Exhaust unheard 精疲力尽依然未知 Beneath this pleasent sky?在这惬意的天空下 For if the dusking day declined 如果雾色降临...

麻烦谁能帮我正确的翻译这首歌,不要工具翻译、
When I'm down and all alone 当我情绪低落和孤独的时候 When nothing seems to matter 当任何事都不在有意义的时候 When I lose my hope 当我失去希望的时候 When I'm sad and confused 当我悲伤和困惑的时候 When it all gets turned around and 'round 当这一切又重复倒置的时候 I can't...

请帮我翻译一下以下的歌名以及人名.谢谢
종합병원:综合医院 (电视剧名)파스텔 미소 송희란 :彩色蜡笔的微笑 宋姬兰 서울이라는 도시 해이:叫做首尔的城市 Hey &#...

请帮忙准确的翻译一下歌曲名
3. Souliko 4. Korobeiniki(Korobelniki)5. Coachman 马车夫 6. All around my steppe 7. From whom the bell tolls 丧钟为谁而鸣 8. On the road(a soldier's song) 道路(一位士兵的歌曲)9. Lenine's sacred flag 神圣的列宁旗帜 10. My country 我的祖国 11. Cabaletta de Manriko...

帮忙翻译一首歌!
每当--A1(A1是演唱组合名称,另外为了保持翻译流畅,语句经过我重新组织)MARK(歌手名):现在我已经不是原来的我 有个人想要带我走 去一个我不想去的地方 当你失落的时候 我多想知道能做些什么 为了陪伴在你身边 BEN(歌手名):我们曾经想要的 属于你也属于我 现在我们终于可以得到 我们残留的爱...

帮忙翻译一下这些歌名~~谢谢~~~
命运是你家 - Home of fate 无悔这一生 - No regret 现代舞台 - Modern stage 秘密警察 - secrete police 送给不知道怎去保护环境的人(包括我) - Here's a song for everybody who doesn't cherish the environment (incl. myself)不可一世 - Proud mind 冲开一切 - Against all odds ...

防城区18722732356: 哪位大大可以帮我翻译下这首歌? -
古昏芪参: 翻訳:散落纷乱的花的身姿,飞舞而上直至天空仰慕你的思念渐渐聚集,来到的每一日也来到的每一日也変得疯狂在胧月(満月)之夜占卜恋爱,能够见面、无法见面,现在立刻想见面在黑闇中飞奔而出,把无论哪里都是的如蛇般的弯曲道路追...

防城区18722732356: 谁帮我翻译一下这首歌(用英文) -
古昏芪参: 谁说黑夜是孤单的 Don't say the night is lonely lonely 只不过又是街灯变暗了 It is the lamp who dim himself 谁说世界是黑白色的 Don't say the world loses its color 只不过谁都害怕所谓寂寞的 It is the longliness that we fear 音乐响起了用它把黑夜点...

防城区18722732356: 请问有谁帮我翻译一下这首歌名的中文意思??? -
古昏芪参: 中文名字叫最后一幕,英文名为Last Scene,出自专辑Great Activity 日语歌词: ラストシーン 词曲:沟下创 编曲:大平勉 演唱:水树奈々 水树奈々-ラストシーン 友达の相谈なんて 手に取る様にわかるけれど 自分のことはいつも 目隠しはず...

防城区18722732356: 英语翻译谁帮我翻译下这首歌 -
古昏芪参:[答案] Father,hear the prayer we offer:天父,请听我们的祷告 Nor for ease that prayer shall be,我们并不为安逸而求祈 But for strength,that we may ever 只愿得赐有坚强信念 Live our lives courageously.让我们生活得...

防城区18722732356: 谁可以帮我翻译一下这首歌~~~
古昏芪参: stephanie(斯蒂芬妮) 这是 witness (证人) 我从来没有机会和你说再见 所以这首歌我献给你 i know you're in heaven right now (我知道您在天上的权利,现在) probably watching down on me (大概来看下我) 我希望你能听见我的声音 this ...

防城区18722732356: 谁可以帮我翻译一下这首歌~~~ -
古昏芪参: 《life is like boat》 Nobody knows who I really am 没有人知道我是什么模样 I never felt this empty before 我以前从未感到如此空荡 And if I ever need someone to come along 如果我需要有人来陪伴 Who's gonna comfort me, and keep me strong 谁...

防城区18722732356: 懂韩语的帮我翻译一下这个歌名!谢谢! -
古昏芪参: 소정 (레이디스 코드) - 살다 보면 (뮤지컬 서편제) So Jung (Ladies' Code) - 活着 (音乐剧 西便制) 这首歌在中国网站上可能搜不到,用韩文在韩国网站可以搜到的.

防城区18722732356: 谁能帮我翻译一下这首歌名?
古昏芪参: 那个剧场版叫"雨中的回忆" 那个娃娃叫"欠魂" 那首歌叫"一千零一夜的思念" http://music.fenbei.com/8910123 这里有

防城区18722732356: 帮我翻译一下这个歌名嘛 -
古昏芪参: Yoo height one - or car hour E American car! 英语Yoo 高度一个- 或汽车小时E 美国人汽车!! 中文,类似与这样的吧

防城区18722732356: 谁帮忙翻译一下这个歌名?
古昏芪参: 歌名:통화 연결음(通话连接声音) 歌手:써니힐(Sunny Hill)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网