为什么很多语言都区分阴阳性?而英语没有?

作者&投稿:子车屠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
为什么德语法语意大利西班牙等语言的名词都有阴阳性,而英语却没有,回答,谢!~

法语西班牙与意大利语是拉丁语系罗曼语族,又称新拉丁语。拉丁语有阴阳性

英语和德语是日耳曼语系。英语在发展过程中经历了许多变化,趋于简单,可能使这个原因没有了阴阳性了吧。不过英语有些单词还是有阴阳性的,只不过非常少了 eg. actor/actress, waiter/waitress, king/queen, lion/lioness, hero/heroin, steward/stewardess...

不知道对你有没有帮助。因为我只对英法意西熟悉,德语不太懂。

【以下回答不是研究成果,只是主观猜测,仅为配合楼主分析一下这个有趣的题目】
阴阳性应该是早期人类对世界不断认识过程中的阶段性产物。比如原始人可能发现万物均可分为两种,有凸起的也有凹陷的,有亮的也有暗的......,当语言的指示需要明确这些要素时,就产生了阴阳性(譬如原始人要向族人解释有猎物的地方,可是这个地方既有山也有水,于是把所有山里的动物规定为阳性,把水里的猎物规定为阴性,以做分类)。只是有的民族随着语言的发展把这些东西给逐渐丢弃了(如英语),也有的民族进行了哲学的提炼和总结(如汉语文化中的阴阳五行概念),但还是有的民族把这些区分保留了下来,并且随着新词语的出现,建立起了一系列关于阴阳性的规则,以至于到了今天,这些阴性、阳性、中性的东西已经辨别不清到底还有什么分类依据了。
我觉得有必要提一句的是,分阴阳性的语言既不是更高明,也不是更愚蠢,就像表意文字比表音文字更古老,但不能因此说汉语就比英语或法语落后,在语言发展中,对具体问题谁都是既可能选择丢弃也可能选择保留,只是不同而已,不证明什么。
不过从萨皮尔沃尔夫假说的角度看,分阴阳性的语言可能会导致该民族对事物的对立统一等规律天生有更多的重视,也许这就是近现代哲学家以德国人、法国人居多的一个原因吧。另一方面,不分阴阳性肯定也有不分的好处,汉语没有在这个方面仔细区分,但在很多方面的区分是西方语言所比不了的,相信你有体会。

首先,古英语也是有阴阳性的,并且还有各种格的区分。英语和德语是近亲,同属印欧语系日耳曼语族,古英语和德语非常相似,现代英语许多基础词汇都来源于德语,后来英语在发展中不断吸收其他语言,主要是拉丁语和法语,现代英语中许多较复杂的词汇都来源于法语。英语是一种开放的语言,在其发展过程中,并没有一个官方机构为其设定规范标准(法语、西语、意大利语都有这样的机构),信仰新教的英国人对不同文化的包容性比信仰天主教为主的欧洲大陆国家强得多。英国人对商业利益的兴趣远胜于对复杂精确语法结构的兴趣,再加上英帝国在全球殖民所推动的英语的广泛传播和使用,使得英语的许多繁复的语法特征逐渐消失,逐渐成为一门国际通用语,而通用语的特点又进一步使其向简单实用的方向发展。
(以上这些都是我自己在键盘上敲出来的,只能说是一个语言爱好者的心得体会,准确性不敢保证,呵呵~)
不过,现在看来,英国人放弃了语言的所谓正统性,却赢得了世界通用语的荣耀,似乎比孤芳自赏的法国人还是高明一些,也多亏如此,我们学习的英语可以说是西方语言中最简单的。毕竟,在中国人看来,那些复杂的性、数、格又有多大作用呢?还是英语好啊~

  首先,古英语也是有阴阳性的,并且还有各种格的区分。英语和德语是近亲,同属印欧语系日耳曼语族,古英语和德语非常相似,现代英语许多基础词汇都来源于德语,后来英语在发展中不断吸收其他语言,主要是拉丁语和法语,现代英语中许多较复杂的词汇都来源于法语。英语是一种开放的语言,在其发展过程中,并没有一个官方机构为其设定规范标准(法语、西语、意大利语都有这样的机构),信仰新教的英国人对不同文化的包容性比信仰天主教为主的欧洲大陆国家强得多。英国人对商业利益的兴趣远胜于对复杂精确语法结构的兴趣,再加上英帝国在全球殖民所推动的英语的广泛传播和使用,使得英语的许多繁复的语法特征逐渐消失,逐渐成为一门国际通用语,而通用语的特点又进一步使其向简单实用的方向发展。
  不过,现在看来,英国人放弃了语言的所谓正统性,却赢得了世界通用语的荣耀,似乎比孤芳自赏的法国人还是高明一些,也多亏如此,我们学习的英语可以说是西方语言中最简单的。毕竟,在中国人看来,那些复杂的性、数、格又有多大作用呢。

进化了!
所以说英语的欧美国家都是发达国家。
但从语法角度上来看,汉语是最先进的语言,单复数区分、性的区分意义非常有限,格的变化纯属自找麻烦(可以打乱词序而不影响句子的意思),时态语态汉语中仅需简单的几个助词、时间状语就行了!
按词序表达的先进性可以比作罗马计数法vs阿拉伯位置计数法,没有印度发明的阿拉伯位置计数法以前,古罗马会用罗马数字作多位数乘法德的都得是数学家。

原始印欧语分阴阳中性,单双复数,3个人称,8个格,多少个时态我也不知道了。

至于他们为什么发展出了繁复的屈折语,没人知道,那是一万多年前的事了。

操印欧语的民族不断迁徙,丢失自己的语言特征,融合当地土著民族的语言特征,就成了现代五花八门的印欧诸语。

英语是印欧语系里丢失语法特征最快的,目前已向分析语方向发展了。

就是没有,为什么,还忘赐教


中文、汉语、华语、普通话、国语有什么区别?
中文:就是汉字,不论简繁。理解中既包括汉语言,也包括文字,而更多的时候指的就是普通话,比如有人遇到外国人,听到他会说普通话,我们常听人们这样说,“你的中文讲的真好”,在这里就说的是语言,而不是文字。汉语:汉族的语言,包括官话了、粤闽吴客湘赣晋等。华语:主要是华侨对汉语的俗称。普...

语言的词性有哪些?都如何区分?
兼类词与同形词、同音词的区别:同形词同音词意义毫无联系,是两个以上的一组词。如:把住质量关。(动词) 把书拿来。(介词) 拿把菜刀来。(量词)开了一朵花(名词) 花了很多钱。(动词)☆如何辨别兼类词的词性:看它在句中的位置,起的作用。如:大家选我当代表。(名词) 这代表大多数...

语言与言语有什么区别?
人们是从大量的言语中抽象出语言成分来的。人们把语言成分从言语中抽象出来,构成语言系统后,这个语言系统就成了一个交际工具。区分语言和言语的意义 1、有助于明确语言研究的对象和范围,还具有一般科学方法论的价值,“因为它阐明了任何科学程序所必需的抽象过程”。2、严格区分“语言”和“言语”的...

汉语和英语的区别?谢谢了,大神帮忙啊
二、英语多长句,汉语多短句 由于英语是"法治"的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,由于是"人治",语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来。正是由于这个原因,考研英译汉试题几乎百分之百都是长而复杂的句子,而翻译成中文经常就...

粤语和普通话差别很大,它是一门语言还是汉语方言?
因此,电视节目中出现津轻方言时都要配上标准语字幕,但也没人因此就说,津轻话是独立于日语的另一种语言。 外国人在举办津轻方言大赛。尽管津轻方言与日语标准语有很大不同,但是普遍认为津轻方言属于日语方言的一种 \/ 网络 恰恰相反,很多语言本来很相似,只因为使用国家不同,就成了不同语言。 比如,很多人经常...

普通话和国语有什么区别?
普通话就是国语,普通话是属于官方语言。但是对于世界人来说,并不是所有人都能分得清什么才是国语,他们通常会以与哪个地方接触的更多,就会认为那个地方所说的话是国语,就像早期香港澳门还没有回归的时候,很多外国人都会认为粤语就是国语,可是随着我们中国的发展,大家对中国认知度越来越高,我们国家...

语言和文字的区别与关系
语言和文字的区别与关系 区别: 语言和文字是两种不同的符号系统。语言是声音(vocal)符号,文字是图像(visual)符号。有很多语言没有文字,如中国的仫佬语、毛南语。同时有不少文字留存于世,而它对应的语言已经灭绝,如拉丁文、西夏文。关系: 先有语言,后有文字。后者作为记录前者的一种工具...

语言和言语有什么区别和联系?
联系:语言存在于言语之中,存在于人们的交际过程之中,存在于言语行为和言语作品之中。语言不能够脱离言语,言语也不能脱离语言,它们是不可分离的。语言和言语的区别:意思不同、出处不同、侧重点不同 一、意思不同 1、语言:(1)说话;交谈;谈吐。(2)指书面语;诗文的句子。(3)告诉、嘱咐。

台语和闽南语是一种语言吗?两者到底有什么区别?
成为在台湾占优势地位的语言,并逐渐演化为有别于原乡特色的语言,并于日治时期以“台湾话、台湾语、台语”称之,区分其他语言。另一方面,“台湾话”一词在广义上可指“台湾流通的各种语言”,包括台湾原住少数民族语、闽南话台湾语。所谓日语外来语的影响几乎可以忽略不计。大概有分几个地区,主要分部...

世界公认八大语言是什么?
由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变为多元,语法从“多屈折”变为“少屈折”,语音也发生了规律性的变化。5、尼日·刚果语系 尼日尔·刚果语系分布在非洲的中部和非洲南部部分地区。大部分尼日尔-刚果语系语言都是声调语言,词句顺序通常为主谓宾结构(SVO)。而南非的祖鲁语和科萨语,...

二道区19779871140: 为什么德语法语意大利西班牙等语言的名词都有阴阳性,而英语却没有,回答,谢! -
桐马博普: 法语西班牙与意大利语是拉丁语系罗曼语族,又称新拉丁语.拉丁语有阴阳性英语和德语是日耳曼语系.英语在发展过程中经历了许多变化,趋于简单,可能使这个原因没有了阴阳性了吧.不过英语有些单词还是有阴阳性的,只不过非常少了 eg. actor/actress, waiter/waitress, king/queen, lion/lioness, hero/heroin, steward/stewardess...不知道对你有没有帮助.因为我只对英法意西熟悉,德语不太懂.

二道区19779871140: 为何要把一些语言词汇分为阴性、阳性或者中性? -
桐马博普: 这样更好区分啊,英语名词有四个性:阳性(man,son,etc.),阴性(woman,wife,etc.),中性(book,desk,etc.),通性(student,teacher,etc.) 这样分是为了给名词寻找适合的代词.

二道区19779871140: 为什么西方的很多语言名词都有阴阳词性,德语甚至还有中性?这在语言学上有什么讲究吗?总感觉这样的设定 -
桐马博普: 【以下回答不是研究成果,只是主观猜测,仅为配合楼主分析一下这个有趣的题目】 阴阳性应该是早期人类对世界不断认识过程中的阶段性产物.比如原始人可能发现万物均可分为两种,有凸起的也有凹陷的,有亮的也有暗的......,当语言的指...

二道区19779871140: 为什么英文的“他”的读音有“he,she”之分.....
桐马博普: 这涉及到欧洲语言的发展历程问题.所有的欧洲印欧语系的语言,其三人称代词都有阴阳性,着主要是由于这些语言中的名词原本就是有性(gender)的,有的是阴(女)...

二道区19779871140: 为什么大部分语言都有阴阳性这个概念,有的还有中性词? -
桐马博普: 先,一般语法书只会讲规则,不会讲为什么会这样.在语言学中,这类语法书被叫做学习类语法书,他只是为了帮助学习第二语言的人,从描述性语法(即把语言当成先天客观存在,语法只是对语言进行描述,而不是制定规则.而致力于制定规...

二道区19779871140: 为什么大部分语言都有阴阳性这个概念,有的语言还有中性这个概念? -
桐马博普: 有.中间.中策.中正.混合.和合.人有二姨子,中性人.…

二道区19779871140: 为什么法语会将名词、形容词区分阴阳性?为什么会形成这种语言习惯? -
桐马博普: 名词、形容词区分阴阳性并且要求性数配合,这就是法语的独特之处——体现其严谨性.国际上重要的文献都有法语版,防止被篡改.因为牵一发而动全身,改一个词,接下来就要改动很多地方...还有各种时态..法语的阴阳性是其特点也是学习难点,还有其他小语种也是有阴阳性的法语偏 孤芳自赏了,也许这就是它不如英语被广泛使用的原因之一

二道区19779871140: 为什么要区分词的阴性、阳性?有语言学高手吗?能否解释一下 -
桐马博普: 西班牙语和法语、葡萄牙语、意大利语一样,都是属于印欧语系罗曼语族(也称拉丁语族),这些语言都是来自古拉丁语的,保留了词性的概念.一般来说,名词和形容词以o、men等结尾的都是阳性,以a、dad、ción等结尾的都是阴性,但是...

二道区19779871140: 英语是不是和其他的语种的语法有相关之处? -
桐马博普: 英语语法基于日耳曼语源,虽然一些18世纪和19世纪的学者试图把拉丁语的语法应用于英语,但是并不成功.英语与其它所有的印欧语系语言相比,没有那么复杂的曲折变化,也失去了几乎所有阴阳性变化,它更强调词语间相对固定的顺序. 几乎所有的语言语法都或多或少又相关,但研究这没意义. 与法语比较嘛,差别比较大.但英语很多词汇来自法语,tion结尾的英语单词肯定来自法语.但这也有可能造成初学时会把法语单词错拼成英语单词.法语中的时态和语态是英语不能比拟,而且动词变位也是英语里所没有的,这些都是比较难掌握的.

二道区19779871140: 英语与德语是一个语系的吗? 如果一样,为什么二者还有这么多不同(例如阴阳中性)? -
桐马博普: 英语德语都是日耳曼语族 只不过英语应用波及范围广,导致被不断的简化,因为越简单越有助于流通.所以现在英语的语法比德语简单很多很多. 但作为世界第一语言,必然有个缺点,就是发音不太规律,不像德语法语,一个字母在任何词中都发一个或几个固定的音.发音不规律是在传播过程中不停吸纳各种语言的词汇的原因.拉丁语是德语与英语的母语,现在已经很少作为口语使用,但欧洲还是很多人学,因为学会拉丁语的语法,拉丁语族中的其它语言的语法也就差不多了.现在很多化学,生物中的词汇多来自拉丁语,如甲烷的英语与德语表述. 什么东西都是有变化的,所以他们往不同的方向慢慢的进化,所以就不同啦.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网