李贺集序 全文翻译.在线等...急求....

作者&投稿:阿宁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
唐才子传 李贺 在线等翻译 ····~

给点分啊,难找啊

李贺,字长吉,是郑王李亮的玄孙。李贺七岁时就会写诗作文,名震京城。韩愈、皇甫湜读了他的作
品,感到很稀罕,却不相信,说:“如果是古人,我辈也许不知;是今人,岂有不见识此人之理。”于是
二人共访李贺家,让李贺当场作诗。李贺梳总角发穿荷叶衣从内室出来,很高兴地接受命令,他旁若无人,
拿笔就写,诗题叫《高轩过》。韩愈、皇甫湜二人大惊,就用自己乘坐的马命李贺骑上,并骑而还,亲自
为李贺束发。李贺之父名叫李晋肃,所以李贺不能去考进士,韩愈为此写了一篇叫《讳辩》的文章。李贺
后来官至太常寺奉礼郎。李贺外貌纤细瘦小,双眉相连,手指细长,字写起来很快。他白天出门,骑着瘦
弱的马,后面跟着个剃着光头的小仆人,身背古锦做的袋子,碰到李贺想出诗句,就写下来放在袋子里。
李贺凡要作诗,都不先写出标题。到晚上回家后,李贺的母亲就让婢女掏袋子里面,见到写的诗句很多,
就生气地说:“这孩子是要把心呕出来才罢休啊。”点上灯,让李贺吃饭,李贺就从婢女手中把写的诗句
拿过来,研好墨,叠好纸,把这些零散的诗句补足成一些完整的诗。除了喝酒大醉,参加丧礼,李贺通常
都是这样。他的诗十分崇尚奇异的风格,结构犹如花草,片片都有文采,所得诗句都高迈惊人,完全摆脱
了通常诗家的常规,当时无人能够仿效。李贺所作的那些乐府诗,被宫廷的乐工们谱上曲来演唱。李贺曾
叹息说:“我二十岁不得志,一生忧愁,心就像梧桐叶一样凋谢了。”他忽然病重,恍恍惚惚在白天见有
个穿红衣服的人驾着红色的龙车腾空而下,手持一板文字,像上古时代的篆文,他对李贺说:“天帝新建
成了白玉楼,立即召你去写一篇记文。”李贺磕头推辞,说自己母亲年老多病。那个人说:“天上比人间 11
更快乐,一点儿也不苦。”过了一会儿,窗户里烟气滚滚,听见龙车声疾速驰去,李贺就断气了。他死时
仅二十七岁,无人不为之痛惜。李藩想编集他的诗歌,于是托李贺的表哥访求李贺被遗失的作品,并请他
加以整理,就付给了李贺表哥有关的费用。但李贺的表哥一年多不见影子,到找到他来责问时,这位先生
说:“我常常恨李贺傲气十足,瞧不起别人,我已把他的诗文都烧了。”李贺保存到今天的诗文不过十分 之四五,杜牧作序的《李贺集》五卷,流传至今。
老子说:“那些进取急切的人,他们后退同样迅速。”这话一点儿不假。李贺天赋出众拔群,二十岁
声名就至于极点,上天夺走其性命如此迅速,难道是上天太吝啬了吗?如果稍微宽限他经历的年岁,使他
能修养心性品德,看他的才能,成就应当不在古人之下啊。如今真是令人痛惜啊!

百度知道上有人这样翻:“张口的鲸跳跃的鳌,牛鬼蛇神,不足以形容它的虚荒诞幻。”这还稍显粗糙。
“鲸吸”“鳌掷”都是定语后置,意思是吸纳百川的鲸鱼,跳跃翻腾的巨鳌。“牛鬼蛇神”,这里直译:牛头的鬼、蛇身的神。
组合起来,这句话就是:“吸纳百川的鲸鱼,牛头的鬼蛇身的神,都不能够与李贺诗的虚构荒诞奇幻相比。”
翻完了喵~谢谢~~

《李贺集》序 (唐.杜牧)
大和五年十月中,半夜时,舍外有疾呼传缄书者。某曰:“必有异,亟取火来!”及发之,果集贤学士沈公子明书一通,曰:“吾亡友李贺,元和中,义爱甚厚,日夕相与起居饮食。贺且死,尝授我平生所著歌诗,杂为四编,凡千首。数年来,东西南北,良为已失去。今夕醉解,不复得寐,即阅理箧帙,忽得贺诗前所授我者。思理往事,凡与贺话言、嬉游,一处所,一物候,一日夕,一觞,一饭,显显焉无有忘弃者,不觉出涕。贺复无家室子弟,得以给养恤问,常恨想其人,咏其言,止矣。子厚于我,与我为贺集序,尽道其所来由,亦少解我意。”某其夕不果以书道不可,明日,就公谢,且曰:“世为贺才绝,出前。”让。居数日,某深惟公曰:“公于诗为深妙奇博,且复尽知贺之得失短长。”今实叙贺不让,必不能当君意,如何?复就谢,极道所不敢叙贺,公曰:“子固若是,是当慢我。”某因不敢辞,勉为贺叙,然其甚惭。
皇诸孙贺,字长吉。元和中,韩吏部亦颇道其歌诗。云烟绵联,不足为其态也;水之迢迢,不足为其情也;春之盎盎,不足为其和也;秋之明洁,不足为其格也;风樯阵马,不足为其勇也;瓦棺篆鼎,不足为其古也;时花美女,不足为其色也;荒国陊殿,梗莽丘垄,不足为其恨怨悲愁也;鲸呿鳌掷,牛鬼蛇神,不足为其虚荒诞幻也。盖《骚》之苗裔,理虽不及,辞或过之。《骚》有感怨刺怼,言及君臣理乱,时有以激发人意。乃贺所为,无得有是?贺能探寻前事,所以深叹恨今古未尝经道者,如《金铜仙人辞汉歌》、补梁庾肩吾《宫体谣》,求取情状,离绝远去笔墨畦径,间亦殊不能知之。贺生二十七年死矣,世皆曰:“使贺且未死,少加以理,奴仆命《骚》可也。”
贺死后凡十某年,京兆杜某为其序。

【译文】
大和五年十月中,半夜时分,屋子外面有一个紧急呼叫传递书信的人。我说:“一定有特殊情况,赶紧拿灯来!”等到打开书信,果然是果集贤学士沈子明的一封书信,信中说:“吾的亡友李贺,元和年间,情谊非常深厚,朝夕相处,一同生活。李贺临死,曾交给我平生所著诗歌,杂乱地分为四编,一共上千首。多年来,我到处(迁移),的确以为诗稿已失去。今夜酒醉醒来,不能再入睡,就阅读整理箱中的书册,忽然找到以前李贺交给我的诗。回想往事,凡和李贺言谈、嬉游,每一处所,每一物候,每一早晚,每一杯酒,每一餐饭,都非常清晰,没有忘记的,不觉流泪。贺又没有妻子和儿女能够抚恤慰问,我常痛心地回想他这个人,回味他的话,(只能)仅此而已。你对我很好,替我为李贺诗集作序,完全道出诗作的来由,也稍微宽解我的心意。”我那天晚上没有做到用书信说明不能作序的理由,第二天,到沈公处致歉,并说:“世人认为李贺才华卓绝,超越前人。”推辞(此事)。过了几日,我深思沈公的话:“您对诗的理解达到了精深美妙神奇博大的程度,而且又全部了解李贺诗歌的优点和不足。”现在真的毫不谦让地为李贺作序,一定不能契合沈君的心意,怎么办?我又去沈君处道歉,极力说不敢为李贺作序的原因,沈公说:“你坚持象这样(不肯作序),,这应是轻慢我。”我因此不敢推辞,尽力为李贺作序,但是我非常惭愧。
皇室子孙李贺,字长吉。元和年间,韩愈也很称道他的诗歌。云雾联延不断,不足以形容它的风姿;流水悠远流淌,不足以形容它的情思;春色生机勃勃,不足以形容它的和畅;秋天清明高洁,不足以形容它的风格;顺风之船冲锋战马,不足以形容它的刚勇;出土文物,,不足以形容它的古雅;鲜花美女,不足以形容它的神采;已成废墟的国都和宫殿,杂乱的草木和荒坟,不足以形容它的哀怨悲愁;张口的鲸跳跃的鳌,牛鬼蛇神,不足以形容它的虚荒诞幻。大概(它是)《离骚》之流韵,思想虽然比不上它,语言可能超过《离骚》。《离骚》有感慨怨怒讽刺仇恨,谈到君臣治理乱政,时常用言辞来激发人的情感。而李贺的诗作,难道不是有这样的情况吗?李贺能够探寻前朝往事,来深深叹息感慨古今未曾吟咏的事物,如《金铜仙人辞汉歌》、补梁庾肩吾《宫体谣》,追求形象不肯蹈常习故,摆脱开前人的文字痕迹,间或也有一些不能让人理解。李贺只活了二十七年就死了,世人都说:“假设李贺还没有死,稍微的用思想来丰富诗作,将《离骚》视作奴仆也可以了。”
李贺死后十多年,京兆杜某为他作序。


惠安县15995458535: 李贺集序 全文翻译.在线等...急求.... -
锺唯硫酸: 《李贺集》序 (唐.杜牧) 大和五年十月中,半夜时,舍外有疾呼传缄书者.某曰:“必有异,亟取火来!”及发之,果集贤学士沈公子明书一通,曰:“吾亡友李贺,元和中,义爱甚厚,日夕相与起居饮食.贺且死,尝授我平生所著歌诗,杂...

惠安县15995458535: 《太常寺奉礼郎李贺歌诗集序》翻译 -
锺唯硫酸: 《太常寺奉礼郎李贺歌诗集序》全文翻译如下: 大和五年十月中,半夜时分,屋子外面有一个紧急呼叫传递书信的人.我说:“一定有特殊情况,赶紧拿灯来!”等到打开书信,果然是集贤学士沈子明的一封书信,信中说:“我的亡友李贺,元...

惠安县15995458535: 《太常寺奉礼郎李贺歌诗集序》古文翻译 -
锺唯硫酸: 【参考译文】 大和五年十月中,半夜时分,屋子外面有一个紧急呼叫传递书信的人.我说:“一定有特殊情况,赶紧拿灯来!”等到打开书信,果然是集贤学士沈子明的一封书信,信中说:“我的亡友李贺,元和年间,情谊非常深厚,朝夕相处...

惠安县15995458535: 帮忙!翻译古文~~急!李藩侍郎尝缀李贺歌诗,为之集,序未成,知贺有表兄与贺笔砚之旧者,召之,见托以搜访所遗.其人敬谢,且请曰:“某尽记其所为... -
锺唯硫酸:[答案] 李藩侍郎经常品读李贺歌诗,为李贺歌诗作集,序文没有写成,知道李贺有一个表兄且是贺的文学朋友,召见他,拜托他搜访李贺所遗失的歌诗.那个人接受了.并且请求,“我都记得他写的歌诗,也见过他很多草稿.请你把所要整理的让我察看一下,...

惠安县15995458535: 子厚于我,与我为《贺集》序,尽道其所来由,亦少解我意.是什么意思??
锺唯硫酸: 你对我很好,替我为李贺诗集作序,完全道出诗作的来由,也稍微宽解我的心意.

惠安县15995458535: 《李贺集序》杜牧
锺唯硫酸: 今天晚上醒酒了,不能再睡着了

惠安县15995458535: 《李贺写诗》 的翻译 -
锺唯硫酸: 京兆杜牧为李长吉集叙,状长吉之奇甚尽,世传之.长吉姊嫁王氏者,语长吉之事尤备.长吉细瘦,通眉,长指爪.能苦吟疾书,最先为昌黎韩愈所知.所与游者,王参元、杨敬之、权璩、崔植辈为密.每旦日出与诸公游,未尝得题然后为诗,...

惠安县15995458535: <<李贺作诗>>的译文 急!急!急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -
锺唯硫酸: 七岁就能做文章,,韩愈、皇甫铈刚听说的时候不相信,到他家里去,让他(李贺)做诗,他挥笔就写好了,如同事先就构思好了一样, 他将诗命名为高选过, 两人非常惊讶,他也出名了,每天日出时候,骑小马,带着小随从,背着锦囊,见到喜欢的东西,就写下来放在斤囊里,从来没有先出题后做诗,象他人一般牵强符合.晚上回来.诗已成.

惠安县15995458535: 急求《李贺写诗》的翻译!!
锺唯硫酸: 参考译文: 京兆杜牧替李长吉集作序,描绘李长吉的奇特很是详尽,这就是世上流传的.长吉的姐姐嫁姓王的,说起长吉的事来尤其详尽. 李长吉为人纤瘦,双眉相连,长手指,能苦吟诗,能快速书写.最先被昌黎韩愈知道.与长吉一起交游...

惠安县15995458535: 阅读下面的文言文,完成9 - 12题.李贺小传李商隐京兆杜牧为李长吉集序,状长吉之奇甚尽,世传之.长吉姊嫁王氏者语长吉之事尤备.长吉细瘦,通眉,... -
锺唯硫酸:[答案] 小题1:B小题2:C小题3:C小题4:B小题5:(1)等到晚上回来,他的母亲让女仆(婢女)接过袋子倒出(诗稿) .(3分)(2)长吉的母亲赶紧制止他人的哭声,等了大约能煮熟五斗小米那么长的时间,长吉最终死了.(4分)(3)又...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网