海市蜃楼》文言文与《山市》在内容和写法上有哪些异同?试做简要分析。

作者&投稿:荤肢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文 海市蜃楼~

相同之处:
都是文言文,都写的是海市蜃楼的奇异景象。

不同之处:

内容上的不同:《山市》写的是山中蜃景;《海市蜃楼》记录的是海边的海市。《山市》写的是一件事,《海市蜃楼》写的是海市蜃楼的形成原因。

写法上的不同:《山市》是以描写为主,描写生动;《海市蜃楼》则是以记录为主.

【译文】 在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”。有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的。”(我)怀疑不是这样的。欧阳文忠曾经河朔去出使 ,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声,都一一可分辨出.他说的非常详细,这里不详细摘录了。询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也清楚可以看见人与物。”当地人也称这(种景象)为“海市”。同登州所看见的大致上相同。

《山市》原文:
作者:蒲松龄
奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
层层指数,楼愈高,则明渐少。数至八层,裁如星点。又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。

这里说的“山市”,跟海市一样,是一种因折光反射而形成的自然景象。它美丽而又奇特,然而好几年也难得出现一次,只有少数幸运儿在偶尔的机缘里能够见到它,而绝大多数人只能望而兴叹。这篇文章是根据目击者的叙述写的,它历历如画地再现了山市由生成到消失的过程,无论是大笔勾勒或工笔描摹,都能曲尽其妙。

【译文】
奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是(出现)“山市”了。没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了。城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数也数不过来。忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了。过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。

一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,似有若无,看不清它的层次。(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,(再缩)成为豆粒一般大小,终于完全消失。

我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”。

《海市蜃楼》翻译:

登州的海上有时会出现一种像云一样的东西,有时它像宫室、城墙、那里的人物、车马上的冠盖都可以看得清清楚楚,这称之为海市。有的人说这是一条龙吐的一口气,并不是那么奇怪。欧阳修曾出使河朔,路过高堂,在高堂驿站住宿时,夜晚有鬼神从驿馆上空经过,车马及人畜的声音,都听得很清楚。此现象的真实也就不言而喻了。询问本地父老,他们说二十年前曾夜晚在此县看到这种现象,也有人清楚地看见人物,有文化的人把这称之为海市,此现象与登州的海市,差不多相同。

是寒假课程练习七年级语文吗?
标准答案:
相同点:
都是说明同类的自然现象,即海
市蜃楼。
不同点:
1.《山市》说明的是山中所见到
的景象,《海市蜃楼》写的是
海上见到的景象;
2.《山市》介绍的比较具体,
《海市蜃楼》说明比较简略;
3.《山市》说明中有心理变化描
写,《海市蜃楼》通篇是说
明。

额····主要不同于它的句子意思以及结构

《山市》是文言文啊
这两篇文章都是写的"海市蜃楼"这种景象.


《海市蜃楼》文言文翻译
欧阳文忠曾经河朔去出使 ,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声,都一一可分辨出.他说的非常详细,这里不详细摘录了。询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也清楚可以看见人与物。”当地人也称这(种景象)为“海市”。同登州所看见的大致上相同。

《海市蜃楼》文言文 翻译字词
有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的。”(我)怀疑不是这样的。欧阳文忠曾经河朔去出使 ,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声,都一一可分辨出.他说的非常详细,这里不详细摘录了。询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也清楚可以看见人与物。”...

《海市蜃楼》文言文 翻译字词
欧阳文忠曾经河朔去出使 ,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声,都一一可分辨出.他说的非常详细,这里不详细摘录了。询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也清楚可以看见人与物。”当地人也称这(种景象)为“海市”。同登州所看见的大致上相同。

文言文 <海市蜃楼>的翻译
或日“蛟蜃之气所为”,疑不然也。欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,此不具纪。问本处父老,云:“二十年前尝昼过县,亦历历见人物。”土人亦谓之“海市,”与登州所见大略相类也。——译文——在登州的海上,有时候会出现云雾空气,...

《海市蜃楼》与《山市》比较在内容和写法上有哪些异同?试作简要分析...
《山市》是文言文啊 这两篇文章都是写的"海市蜃楼"这种景象.

文言文中其说甚祥此不具记的意思
其说甚祥,此不具记:他说的非常详细,这里不详细摘录了。出自《海市蜃楼》作者:林景熙 原文:尝读《汉书·天文志》,载“海旁蜃气像楼台”,初未之信。庚寅季春,余避寇海滨。一日饭午,家僮走报怪事,曰:“海中忽涌数山,皆昔未尝有!父老观以为甚异。”余骇而出,会颖川主人走使邀余...

古文《海市蜃楼》的问题
谓之海市的谓的意思是:称做;叫.此文与蒲松龄的《山市》内容上的异同:《山市》写的是山中蜃景;而此文记录的是海边的海市.此文与蒲松龄的《山市》写法上的异同:《山市》是以描写为主,其描写生动;此文则是以记录为主.可以吗?你也是初一的啊?

海市蜃楼文言文中描写海市蜃楼的语句
登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”。或日“蛟蜃之气所为”,疑不然也。

文言文 海市蜃楼 急!!!
1古代官吏的帽子和车盖,借指官吏。2沈括已经怀疑海市蜃楼是“蛟蜃之气所为”,对传统的解释表示怀疑。这种见解在当时的确是高人一筹的。

寒假作业七年级语文中的海市蜃楼的文言文怎么写
登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰:“蛟蜃之气所为”,疑不然也.欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,此不具纪.问本...

阳山县19354099412: 《山市》和《海市蜃楼》在内容和写法上有哪些不同?试作简要分析 -
郑露京瑞:[答案] 《山市》是以目击者的形式写的,而《海市蜃楼》是写自己与别人看到的景象

阳山县19354099412: 《海市蜃楼》与《山市》作比较,在内容和写法上有哪些异同?试作简要分析. -
郑露京瑞: 不同之处:内容上:《山市》写了陆地上出现的幻景;《海市蜃楼》写的是登州海滨出现的幻景.写法上:《山市》语言生动,描写细腻;《海市蜃楼》语言平实.相同之处:都是写了海市蜃楼的场景 满意望采纳

阳山县19354099412: 海市蜃楼》文言文与《山市》在内容和写法上有哪些异同?试做简要分析. -
郑露京瑞: 《山市》原文: 作者:蒲松龄 奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见.孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院.无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市.未几,高垣睥睨,连亘六七...

阳山县19354099412: 海市蜃楼 沈括 1.本文描述了那两种海市蜃楼的现象,这两种海市蜃楼的现象和跟山市的写法和内容有什么不同? -
郑露京瑞:[答案] 内容:《山市》是以目击者的形式写的,而《海市蜃楼》是写自己与别人看到的景象,山市是在陆地,海市蜃楼是海上. 写法:沈括生动的描写出了海市蜃楼的景象,而山市写的是景象变化的过程

阳山县19354099412: 内容和写法手法上谈谈《海市蜃楼》与《山市》的不同之处? -
郑露京瑞: 内容上:《山市》写了陆地上出现的幻景;《海市蜃楼》写的是登州海滨出现的幻景.写法上:《山市》语言生动,描写细腻;《海市蜃楼》语言平实.

阳山县19354099412: 比较《海市蜃楼》《山市》所写内容有哪些异同的地方? -
郑露京瑞: 内容上的异同:《山市》写的是山中蜃景;《海市蜃楼》记录的是海边的海市. 写法上的异同:《山市》是以描写为主,其描写生动;《海市蜃楼》则是以记录为主.

阳山县19354099412: 沈括写的《海市蜃楼》与课文比较在内容和写法上有哪些异同,试做简要分析 -
郑露京瑞: 不同之处:内容上:《山市》写了陆地上出现的幻景;《海市蜃楼》写的是登州海滨出现的幻景.写法上:《山市》语言生动,描写细腻;《海市蜃楼》语言平实.相同之处:都是写了海市蜃楼的场景

阳山县19354099412: 《海市蜃楼》与《山市》比较在内容和写法上有哪些异同?试作简要分析. -
郑露京瑞: 《山市》是文言文啊 这两篇文章都是写的"海市蜃楼"这种景象.

阳山县19354099412: 《海市蜃楼》文言文与《山市》作比较,在内容和写法上有哪些异同?试做简要分析. -
郑露京瑞: http://wenwen.sogou.com/z/q765926909.htmhttp://zhidao.baidu.com/question/41529673.html?si=7

阳山县19354099412: 文言文 海市蜃楼 与 山市 的不同处 -
郑露京瑞: 文言文《海市蜃楼》与《山市》的不同,主要体现在:文章的体裁不同,写作方法也不同.前者是说明文,用说明的方法来介绍海市蜃楼;后者是记叙文(小说),用描写的方法来写山市.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网