帮我同学把中文名转成英文名

作者&投稿:繁泊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我把中文名转换成英文名.在线等~

你他妈就是有病,土狗还学洋狗叫!

可以叫
wendy或wenni两个都很好听啊

Wendy Lee

Wenyal Lee

Wendy Lee

Wenty Lee wen是取的中文拼音 ty取的是Beauty中的ty

May Lee


我想根据中文名取个英文名,要求谐音,谢谢
我觉得你能想到vangie真的很绝妙,很有特色,老外一下就能记住你,我很多朋友英文名很特别,但人也很特别,我还记得project runway里一个叫sweet p,我有一同学叫cream,老外也没觉得有什么不对劲,挺活泼的一个人 vangie 这个很不错了 个性也最接近你的中文名,而且签名的时候v开头的肯定比w开头的好看很多哦! 念语...

问两个中文名字怎么翻译成真正的英文名
在此多谢各位熟悉英文拼写的大师指点…请一定要帮帮忙,为谢…呵呵~知道了~我想我会采纳3楼的答案吧~就是说我还有一个人问题哦,假如说把我的名字用英文代替,当读英文时,怎么才能使它比较像中文的发音。而且是比较正规的英文名字,而不是 Yiqing Ou 这种~比如像这两个同学个 陈维维 英文名字——Vivi 刘健娜 英文...

中\/英文名转换
『x』、唯爱同学:你好!起英文名字一般采用中文名字拼音的谐音,姓直接用拼音。下面推荐个,希望你能喜欢。carmine:卡瑞铭 damion:达明 fermin:弗明 flemming:福莱明 hyunmin:赫明 minh:明 benjamin:本杰明 慈悲!吉祥!

中文名翻译成日文,还有罗马音!谢谢了~~
我有个同学叫陈娟娟,日语老师叫她“ちんえんえん”...外教也这么叫她,所以“娟”用于人名中时应该读“えん”、罗马字是“enn”。“郭”读作“かく”,罗马字是“kaku”。上野雨萱:うえのあめかや,罗马字“ue no ame kaya”,把上野去掉就行了;萱萱:应该是小名吧?所以叫“かやちゃん...

帮我把中文名字翻译成香港英文名字
供参考 Cheng 郑 Tin 天 Seng\/Sang 生 即 Cheng Tin Seng Cheng Tin Sang 亦 香港英文‘生’的译法 可以是 Seng (例如股市的恒生指数 Heng Seng)﹐也可以是 Sang 在母语国家用 可写成 Tin-Seng Cheng

帮忙把这几个中文名字翻译成日文
王梓宁(王Zining)李超然(李一戸建て)陈浩然(浩然)张效禹(张暁优)都和中文差不多的

中文名翻译成日文
陈 ちん CHIN 晨 しん SHIN 中文拟音 钦 新 参考资料:陳晨

3个字的中文名写成英文是怎样的呀
3、同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL \/GRE \/ GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不一致,将造成申请学校、办护照、签证时身份的困扰,徒增麻烦。4、如果有英文别名(如John、Mary..等),可以将别名当作Middle Name.5、如果...

中文名翻译成英文
我有点confused,你想要名和姓分开还是就翻鲍天达,也就是当一个词?都帮你翻好了 Randa Bao Beranda 我现在在美国,我的同学中就有叫这些名字的,因该不会有错 楼上的翻的也太不像了

怎样取一个与中文名相近的英文名?
你可以取一个和你的中文名拼音类似的英文名,比如如果你的名字叫丹丹,你就可以取一个英文名Dan,这和你的中文名是非常相近的。

德惠市13869151652: 帮我同学把中文名转成英文名
度轰聚维: 可以叫 wendy或wenni两个都很好听啊

德惠市13869151652: 中文名字怎么翻译成英文名字 -
度轰聚维: jiawei chen.将名放在前面,姓放在后面. 因为英文名是名在前,姓在后.比如:Jake·Wood.Wood是姓,Jake是名字.中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音就可以了.如果你有英文名字的话,也可以翻译成英文名+自己的...

德惠市13869151652: 如何把中文名字缩写成英文名? -
度轰聚维: 1. 教育部出台过《中国人名汉语拼音字母拼写规则》国际体育比赛等场合,人名可以缩写. 2. 汉语人名的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,声调符号可以省略. 3. 例如:任家萱 缩...

德惠市13869151652: 中文名转换成英文名? -
度轰聚维: 姓gong的话叫 Yiqiang Gong 姓qiang的话叫 Gongyi Qiang

德惠市13869151652: 中文名转换英文名 -
度轰聚维: (3)这个英文名字也符合你要求的“好听又个性”应该用“Percival”(普车威就是那个著名Arthur's 传说中的勇敢骑士) (1)这个英文名字的发音和你汉语名字“鹏程”的发音几乎一样.(仅尾音有一点点不同,因为欧美语音中,没有与此完全相同的这个鼻音) (2)这个英文名字最早源于法语,原来的含意为:“飞越高山峻岭”.正好也和你汉语名字“鹏程”的原意几乎一样

德惠市13869151652: 求高手帮我把中文名转换为英文名!!!最好谐音!!! -
度轰聚维: Ton Zhao

德惠市13869151652: 怎么把中文名翻译成英文名 -
度轰聚维: Cai Yu Yang 中文名是无法翻译成英文名的!只能由汉语拼音代替!而且护照上也是汉语拼音的!除非你有个英文名! 那我给你取一个吧! Rain(雨) Ocean(海洋) Pacific(海洋)

德惠市13869151652: 请帮我把中文名翻译成英文 -
度轰聚维: 首先中文的名字翻译英文大多就是用拼音的 如:徐国烽 GuoFeng Xu 如果不用拼音,那就起个英文名 如:徐安迪 Andy Xu

德惠市13869151652: 中文名转成日文名英文名,请帮帮我 -
度轰聚维: 中文名是不能直接转成英文名的,可以叫你中文名gong yi fan ,如果一定要英文名的话就只能自己挑选一个了,也有一些很个性的人自己造英文名字的,如Abrey等,在英文是没有的.我在英文名大全里看了下,推荐下面两个名字:1)Eva['i:və]...

德惠市13869151652: 请帮我把中文名翻译成英文名 -
度轰聚维: Joay Dawn.在英美常用姓中有Dawn中文发音正是“唐”.有“黎明、曙光”的意思.Joay中文译音“乔伊”和“卓元”音似.因为名字都是音译.就像成龙的英文名一样.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网