英语小故事(小学)

作者&投稿:富鬼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
短篇英语小故事 小学~

Guess Who I Am
I am black and white.
I give milk.
Guess who I am.
It’s me, the cow!
I have a red comb.
I lay eggs.
Guess who I am.
It’s me, the hen!
I eat hay.
I can run very fast.
Guess who I am.
It’s me, the horse!
I have a curly tail.
I like mud.
Guess who I am.
It’s me, the pig!
I bury bones.
I chase cats.
Guess who I am.
It’s me, the dog!
I give wool.
I say “baa.”
Guess who I am.
It’s me, the sheep!
I have horns.
I eat anything.
Guess who I am.
It’s me, the billy goat!
I feed everyone in the farm.
Guess who I am.
It’s me, the farmer!
We are all members of this farm family.
猜猜我是谁
我是黑白色的。
我供给牛奶。
猜猜我是谁。
是我,奶牛!
我有一个红色的鸡冠。
我孵蛋。
猜猜我是谁。
是我,母鸡!
我吃干草。
我能跑得非常快。
猜猜我是谁。
是我,马儿!
我有一条卷曲的尾巴。
我喜欢泥巴。
猜猜我是谁。
是我,猪!
我埋骨头。
我追逐猫。
猜猜我是谁。
是我,狗!
我供给羊毛。
我咩咩叫。
猜猜我是谁。
是我,绵羊!
我有角。
我吃任何东西。
猜猜我是谁。
是我,雄山羊!
我饲养农场里面的每一个(动物)。
猜猜我是谁。
是我,农夫!
我们是农家的所有成员。








第一次与最后一次


乔治35岁时买了架小型飞机,并开始学习驾驶。不久,他就能很娴熟地驾机做各种各样的特技飞行了。

乔治有个朋友名叫马克。一天,乔治主动邀请马克乘他的飞机上天兜一圈。马克心想,“我乘大客机飞行过好几次,还从来没有乘过小飞机,我不妨试一试。”

升空后,乔治飞了有半个小时,在空中做了各种各样的飞行特技。

后来他们着陆了。马克很高兴能够安全返回地面。他用颤抖的声音对他的朋友说:“乔治,非常感谢你让我乘小飞机做了两次飞行。”

乔治非常吃惊地问:“两次飞行?”

“是的,我的第一次和最后一次。”马克答道。



My First and My Last


When George was thirty-five, he bought a small plane and learned to fly it. He soon became very good and made his plane do all kinds of tricks.

George had a friend. His name was Mark. One day George offered to take Mark up in his plane. Mark thought, "I've travelled in a big plane several times, but I've never been in a small one, so I'll go."

They went up, and George flew around for half an hour and did all kinds of tricks in the air.

When they came down again, Mark was very glad to be back safely, and he said to his friend in a shaking voice, "Well, George, thank you very much for those two trips in your plane."

George was very surprised and said, "Two trips?"

"Yes, my first and my last," answered Mark.

The Thirsty Pigeon口渴的鸽子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

Zeal should not outrun discretion.

有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。

这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。

The Raven and the Swan乌鸦和天鹅

A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

Change of habit cannot alter Nature.

乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。

这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。

The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人

A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."

Do not attempt to hide things which cannot be hid.

很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”

这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。

The Miser守财奴

A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."

有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有 真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”

这故事说明,一切财物如不使用等于没有。



The Wolf and the Lamb 狼与小羊


WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."

The tyrant will always find a pretext for his tyranny.


一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过 你。”

这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。


The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼

A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.

It is wise to turn circumstances to good account.

蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老 鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。

这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。

The Ass and the Grasshopper 驴子与蚱蜢


AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便 羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。

这个故事告诉人们不要企望非份之物。


The Lion and the Mouse 狮子与报恩的老鼠


A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:
"You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."


狮子睡着了,有只老鼠跳到了他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠请求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮子真的被老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他捆在一棵树上。老鼠听到了他 的哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说:
“你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答, 现在可清楚了,老鼠也能报恩。” 这故事说明,时运交替变更,强者也会有需要弱者的时候。
Fox and cock
One morning a fox sees a cock.He
think,"This is my breakfast.''
He comes up to the cock and says,"I know
you can sing very well.Can you sing for me?''The
cock is glad.He closes his eyes and begins
to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away.
The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.''
The fox opens his mouth and says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐狸和公鸡
一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。
他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?濑户早妃”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。
在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”
狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。

The Rabbit And The Turtle

One day, a turtle is climbing. A rabbit sees the turtle. It asks the turtle: “Hi, turtle. What are you doing?” “I’m running.” The turtle says. “Haha, you are running? How slowly! Let’s have a race. Let’s see who runs fast.” The rabbit laughs at the turtle. “OK.i believe i will beat you” The turtle says.
  The next day is a sunny day. The turtle and the rabbit are ready for a game. Many animals are watching. “Three ! Two! One! Start!” monkey says. The rabbit and the turtle runs to the end. The rabbit runs very fast. The turtle is climbing with aslow but steady pace to the goal. It’s behind the rabbit. The rabbit runs to a tree. It sees the turtle is behind. It thinks: “The turtle is very slow. I can sleep under the tree.” So the rabbit was found a comfortable place,lie down and fell fast alseep.
  The turtle climbs to the tree. It sees the rabbit is dleeping and doesn’t stop. In the end it gets to the end and is very happy! Now the rabbit wakes up. It thinks the turtle is still behind. The rabbit runs to the end. when ihe rabbit reached the end.It sees the turtle there. “Haha, I win!” the turtle says. The rabbit is very sad. It is crying.
  This story tells us: we can’t be pride
The Thirsty Pigeon口渴的鸽子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

Zeal should not outrun discretion.

有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。

这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。

The Raven and the Swan乌鸦和天鹅

A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

Change of habit cannot alter Nature.

乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。

这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。

The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人

A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."

Do not attempt to hide things which cannot be hid.

很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”

这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。

The Miser守财奴

A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."

有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有 真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”

这故事说明,一切财物如不使用等于没有。

The Wolf and the Lamb 狼与小羊

WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."

The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过 你。”

这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。

The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼

A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.

It is wise to turn circumstances to good account.

蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老 鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。

这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。

The Ass and the Grasshopper 驴子与蚱蜢

AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便 羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。

这个故事告诉人们不要企望非份之物。

The Lion and the Mouse 狮子与报恩的老鼠

A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:
"You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."

狮子睡着了,有只老鼠跳到了他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠请求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮子真的被老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他捆在一棵树上。老鼠听到了他 的哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说:
“你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答, 现在可清楚了,老鼠也能报恩。”
A merchant's Three Son商人的三个儿子
Once,long ago,there was an old merchant who had three sons."To which one shall i leave my fortune?"He wondered:"It must be to the cleverest son.But which one is the cleverest?"
He called his three sons to him:"Here is some money,"he told them."You must each take one coin to buy something to fill this room shall have my fortune."
"It is a big room,"said the eldest son.
"One coin will not buy very much,"said the second son.
But the youngest son said nothing.He stood and thought,and then he smiled,"come,brothers,"he said,"let us go to the market."
The eldest son bought straw with his coin.But he bought only a bit straw with one coin.Even when he had spread it as much as he could,the straw covered only a corner of the room.
The second son bought sand with his coin.But he bought only a bit of sand.Even when he had spread it as much as he could,the sand covered only half of the floor.
"What did you buy?"The eldest son angrily asked his youngest brother,"you don't have any straw."
"Yes,what did you buy?"The second son asked angrily,"you don't have any sand."
"I bought this,"said the youngest brother.
"A candle!"cried his brothers,"what good is a candle?"
"Watch,"said the youngest brother.
He lit the candle,and all at once the room was filled with light from wall to wall.From ceiling to floor!
"Although you are the youngest,you are indeed the cleverest of my sons,"the old merchant said.
And that is how,it came true,that the old merchant left his fortunde to his youngest son,the one who could fill a room with light.
很久以前,有一个上了年纪的商人,他有三个儿子."我该把家产留给哪个儿子呢?"他想,"应该把它留给最聪明的儿子.但是哪个最聪明呢?"
他把三个儿子叫到面前."这里有一些钱,"他告诉他们,"你们每人拿一枚银币去买一件可以装满这间屋子的东西.买到能装满这间屋子的人将得到我的家产.
"这是一间很大的屋子."大儿子说.
"一枚银币买不到多少东西."二儿子说.
但是小儿子却什么也没有说.他站在那儿想着,然后微笑."喂,哥哥们,"他说,"我们到市场上去吧!"
大儿子用他的钱买了麦穗.但一枚银币买到的只是一点儿麦穗,即使他尽量设法把麦穗铺开一些,麦穗遮住的也只是房间的一个角落.二儿子用钱买了沙子,但一枚银币买到的只不过是一点沙子,即使他尽量设法把沙子铺开一些,沙子也只遮住一半的地面.
"你买了什么?"大儿子生气地问小弟,"你没买麦穗."
"是啊,你买了什么?"二儿子也生气地问,"你没买沙子."
"我买了这个."小弟说
"一根蜡烛!"他的哥哥们叫起来,"一根蜡烛有什么用?"
"瞧吧,"小弟说.他点燃了蜡烛,房间从这边到那边,从天花板到地上,一下子全都充满了光亮!
"虽然你最小,但你确实是我儿子中最聪明的."老人说.
这也就是那个老人如何把全部家产都留给了用亮光来充满房间的小儿子的故事.
Nest and Hair
My sister, a primary school teacher, was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom.
"What kind of bird?" my sister asked.
"I didn't see the bird, ma' am, only the nest," replied the child.
"Then, can you give us a description of the nest?" my sister encouraged her .
"Well, ma'am, it just resembles your hair. "
鸟窝与头发
我姐姐是一位小学老师。一次一个学生告诉她说一只鸟儿在教室外 的树上垒了个窝。
“是什么鸟呢?”我姐姐问她。
“我没看到鸟儿,老师,只看到鸟窝。”那孩子回答说。
“那么,你能给我们描述一下这个鸟巢吗?”我姐姐鼓励她道。
“哦,老师,就像你的头发一样。”

Giving the Seeding a Hand
Long long ago, in ancient China, there lived a farmer .He was worried about his seeding growing too slowly .
One day ,he went to the farmland and pulled up the seeding one by one .When he returned home ,he was very exhausted."I am tired out today,”he said to his family ,"I helped the seeding to grow."
His son was surprised . He hurried to the fields to see what had happened .It turned out that all the seeding had shriveled up.
拔苗助长
从前,有一个农民总是担心自己种的秧苗长得太慢。
一天,他到田里把秧苗一个一个地拔了起来,当他回到家时,十分兴奋,“我今天很累,”他对家人说到,“我再帮秧苗长大。”
他的儿子很奇怪就跑去田里看到地发生了什么。一看所有的秧苗都枯萎了

123.Its Kind of Fitting
As a freshman at the University of Dayton in Ohio, I was eager to make a good impression on my new roommate. When I arrived at our dorm room, I found her putting on perfume. "That's a great scent," I said, making conversation.

"Thanks-it was from my boyfriend. Here, try some," she said, holding the bottle out for me.

Unfortunately she let go before I had a firm grip, and the glass shattered on the tile floor. , Embarrassed, I tried to apologize, but she cut me off - "Actually, it's kind of fitting," she explained, surveying the damage. "That's exactly how the relationship went.

Notes:

(1) make a good impression on:给…留下好印象

(2) perfume n.香水

(3) unfortunately adv.不幸地

(4) let go 放手;松手常用于下面的结构中:let sb \ sth go;let go of sb \ sth

(5) shatter v.(突然而剧烈地)破成碎片

(6) tile n.瓷砖

(7) embarrass v.使困窘

(8) cut sb off 打断

(9) fitting adj.适当的

(10) survey v.检查;查看

Exercises:

根据短文填空:

① As a freshman at the University of Dayton in Ohio, I was eager to make a good impression _____ my new roommate.

② When I arrived at our dorm room, I found her putting _____ perfume.

③ "That's a great scent," I said, _____conversation.

④ Unfortunately she let _____before I had a firm grip.

⑤ Embarrassed , I tried to apologize, but she cut me_____ .

123.理应如此

作为俄亥俄州代顿大学的一名新生,我急于给我的新宿舍同伴留个好印象。我到了寝室,看到她正在往身上洒香水。“香味真浓哇。”我说,想和她搭起话来。

“谢了----是男朋友送的,来,洒些试试。”她说着把瓶子递给我。

不幸的是,我还没抓牢,她就松手了,玻璃瓶在瓷砖地板上摔碎了。我感到很窘,我刚想道歉,她就打断了我。“事实上,应该如此。”

她解释道,查看着破碎的瓶子,“我和他的关系正是这样的。”

One day,a little monkey is playing by the well.

一天,有只小猴子在井边玩儿。

He looks in the well and shouts :

它往井里一瞧,高喊道:

“Oh!My god!The moon has fallen into the well!”

“噢!我的天!月亮掉到井里头啦!”

An older monkeys runs over, takes a look,and says,

一只大猴子跑来一看,说,

“Goodness me!The moon is really in the water!”

“糟啦!月亮掉在井里头啦!”

And olderly monkey comes over.

老猴子也跑过来。

He is very surprised as well and cries out:

他也非常惊奇,喊道:

“The moon is in the well.”

“糟了,月亮掉在井里头了!”

A group of monkeys run over to the well .

一群猴子跑到井边来,

They look at the moon in the well and shout:

他们看到井里的月亮,喊道:

“The moon did fall into the well!Come on!Let’get it out!”

“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”

Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .

然后,老猴子倒挂在大树上,

And he pulls the next monkey’s feet with his hands.

拉住大猴子的脚,

All the other monkeys follow his suit,

其他的猴子一个个跟着,

And they join each other one by one down to the moon in the well.

它们一只连着一只直到井里。

Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,

正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢

He yells excitedly “Don’t be so foolish!The moon is still in the sky!”

它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”

Knowing whether a pregnancy will produce a boy or girl is not left up to Mammal mums can alter their offspring's sex
chance for some mammals - UK biologists claim they have conclusive proof that zebras, bison and certain other mammals actively adjust the sex of their offspring.
It has long been known that many insects, birds and fish are capable of influencing the sex of their offspring, but the idea of gender adjustment in mammals has been controversial. American biologist Robert Trivers first suggested that female red deer alter the sex of their offspring according to their physical condition at the time of conception, and the idea has been debated for the 30 years since.
"We looked at all 73 of the different studies carried out into sex adjustment in ungulates - herbivorous mammals with hoofed feet - and found a consistent pattern across the different species. Sons were produced in higher numbers by mothers who were in good condition and daughters were preferentially produced by mothers in poor condition," explains Stuart West at the University of Edinburgh, who carried out the study with Ben Sheldon from Oxford University.
"In ungulate species, a few strong males control a large number of females, so only a small proportion of males get to mate, whereas most of the females will mate.
"Therefore high quality females were more likely to undergo the greater demands of producing sons, as the sons were more likely to be of high quality and therefore have a chance of mating. Conversely, if maternal quality was poor, the ungulates produced daughters, since poor quality daughters had a greater chance of mating than poor quality sons," he told New Scientist.

《白雪公主》


有趣味的语文小故事100字,
1.东汉末年,刘备病死之后,其子刘禅接位,但是他整天不干正事,吃喝玩乐,过着无忧无虑的生活,后来蜀国就被魏国消灭掉了。2.居里夫人对科学非常的执着,每天都在认真的进行研究,夜以继日,直到后来取得了两次诺贝尔奖,而且她是上第一个取得两次诺贝尔奖的人。3.卓君虽然家境很贫穷,但是只要一有...

小学二年级必听小故事有哪些
1.小蚂蚁抬草莓 美美和乐乐是两只小蚂蚁,她们住在大森林里,跟她们住在一起的还有邻居小青虫叽米。这天,乐乐、美美还有叽米一起去郊游。美美摘了一朵大红花,她把大红花拿起来闻了又闻,真香呀!在回家的路上,乐乐发现了一个又红又大的草莓。草莓的香味儿馋得她直流口水,于是她们决定把草莓搬回家。

语文趣味小故事超短有趣的
超短语文趣味小故事篇1:老爷爷和燕子 在很远很远的北方,有一个小山村,村子里住着一位老爷爷。老爷爷没儿子也没有女儿,一个人很孤单。有年春天,老爷爷家来了一位客人。它披着黑色的外衣,白白的肚皮,尾巴就像一把张开的剪刀,它飞得又高又轻,原来是一只燕子。它围着老爷爷的小屋飞了好几圈,看到老爷爷笑哈哈...

小学一年级课外小故事5篇
【篇一】小学一年级课外小故事 小花猫孵蛋 小花猫整天坐在家里,它不去捉老鼠,却在嫉妒小母鸡在主人眼中的地位。"不就会下两个蛋吗,有什么了不起呢!每天咯蛋咯蛋的炫耀自己,好讨厌哦。"小花猫心中这样想。有一天,小花猫看见小母鸡出去找食物吃了,它就跑到鸡窝里偷了一个鸡蛋抱到自己的...

小学生成语故事(简短)
小学生成语故事(简短):1. 专心致志 古时候有个围棋高手,名叫秋,人们称他弈秋。他有两个徒弟,其中一个专心好学,棋艺提高很快;另一个虽然也天天听课,但很不专心。他看着老师,心里却想着天上有没有大雁飞来,老师的话一句也没听进去,棋艺自然也没有丝毫提高。2. 哄堂大笑 宋朝时候,有个叫冯...

小学二年级三分钟简短小故事5篇
大家谁也分不出,哪是天上的星星,哪是屋子里的星星……2.小学二年级三分钟简短小故事 篇二 聪明的小鸭子杰杰 今天是一个好天气,小鸭子杰杰嘎嘎叫着,带着它的兄弟们到水塘里玩耍。水塘里的水很温暖、很舒服,杰杰和它的兄弟们玩的很高兴。天黑时,小鸭子杰杰和它的兄弟们高高兴兴的回家。可是...

小学一年级简短小故事5篇
1.小学一年级简短小故事 小象太胖了,它觉得自己比其它的小动物都胖,小象决心要减肥,小象在森林里不停的跑步,跑了很长的时间,小象觉得很累,要休息,于是停下来靠在大树上,小象看到小溪,正感觉口干的小象跑到小溪边大口大口的喝起水来。突然,小象晕倒了,当小象在睁开眼睛的时候,小象已经是在...

小学生成语故事简短【5篇】
1.小学生成语故事简短 熟能生巧 北宋时候有一个叫陈尧咨的人,十分善于射箭,当时的人都明白他是一个百发百中的射箭手,所以大家都对他很敬佩。陈尧咨受到大家称赞之后,觉得自己的本领已是天下无双,便骄傲自满起来。一天,陈尧咨又在靶场表演他那百步穿杨的绝技。一箭射出,把又细又软的柳枝条射断...

小学一年级短文小故事5篇
【篇一】小学一年级短文小故事 鼠小贝去旅行 鼠小贝一直想要去旅行。 “外面很危险,弄不好会丢掉性命的!”鼠老麻很恐怖地说。 鼠老妈总这样说,鼠小贝就不敢去旅行了,他只能在自家的院子里转转。 一天,一只蜻蜓飞过门前,热情地招呼鼠小贝:“外面好热闹,快出来玩啊!” 鼠小贝回头看看鼠老妈,鼠老妈冲他挤眼睛...

小故事大全50字 一共60篇
1、茶叶的故事 张三一直喜欢喝20块钱的茶叶。新开茶店里每次张三去买茶叶,老板都送他半两好茶,张三将好茶攒着待客。一天闲来无事泡壶好茶,竟喝上瘾。喝完免费的好茶,张三便不愿喝20块的了。不管他买多贵的茶叶,老板总送他半两更好的。半年下来,张三花在茶叶上的钱是原来的十倍!2、夺取...

衡阳县19318731162: 小学三年级英语小故事 -
督高健润:[答案] Story 1 Three Good Friends One day,a monkey rides his bike near the river.This time he sees a lion under a tree.The lion ... s home.Then,three of them become good friends. 故事一 三个好朋友 一天,一只猴子在河边骑车.这时他看见树下有一只狮子,...

衡阳县19318731162: 2 - 3分钟英语小故事(带中文翻译)小学六年级水平是成语故事或寓言或有哲理( 要易懂的哦!) -
督高健润:[答案] 少儿英语小故事--猴子捞月(中英文对照) One day,a little monkey is playing by the well. 一天,有只小猴子在井边玩儿. He looks in the well and shouts : 它往井里一瞧,高喊道: “Oh!My god!The moon has fallen into the well!” “噢!我的天!月亮...

衡阳县19318731162: 适合小学生的英语小短文故事 -
督高健润: 1、How to learn Enlish well?The answer is you must feel like it first.Just because when you feel like it you can do it best and enjoy it. Learn Enlish well is not a thing in one day but to accumlate over a long period .Ofen you should remember what is ...

衡阳县19318731162: 很短的小学英语故事 -
督高健润:[答案] A poor pigDanny is a little pig .He is unhappy because he wants to leave home to see the world .It's a sunny day .Danny goes away when his parents are sleeping .on his way he meets an elephant ,a pea...

衡阳县19318731162: 小学英语小故事 四五句话 -
督高健润:[答案] 1.My friend is Ann,she is 12 she has long hair and big eyes,she is very tall.On the study ,we help each other.After school we are always play together,than we go home together,because we live in the s...

衡阳县19318731162: 有趣的英语小故事 小学水平 6篇 -
督高健润: The Thirsty Pigeon口渴的鸽子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring ...

衡阳县19318731162: 谁有小学英语小故事?(简单点的,不要太长) -
督高健润: 1.My friend is Ann,she is 12 she has long hair and big eyes,she is very tall.On the study ,we help each other.After school we are always play together,than we go home together,because we live in the same housing esate. 2.A crow, ready to die with ...

衡阳县19318731162: 小学生英语故事 通俗易懂 简洁 -
督高健润: 山羊与牧羊人很多山羊被牧羊人赶到羊圈里.有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面.牧羊人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角.牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人,山羊说:"即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的...

衡阳县19318731162: 小学生3 - 5分钟的英语小故事(有翻译) -
督高健润: The Rabbit and the FoxOnce there was a naughty rabbit. He likes to play tricks, and it made other animals angry . But it was very different to catch him.One day , a wolf said to a fox, “I have an idea to catch the rabbit. Y ou go back home and get ...

衡阳县19318731162: 求小学短篇英语故事,急!!!! -
督高健润: Today is a beautiful,sunny day.今天是一个晴朗的一天 Mike go to a shop.The shop is so crowded,he think is boring.迈克去到一个商店. 这个商店太拥挤了,他认为很无聊. Then,he founds a small boy crying in the corner.然后,他在角落里看到一个...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网