法语 on 的用法

作者&投稿:禹所 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
法语里的on怎么用~

泛指人称on的含义以及用法:

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]
1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!

2. [代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。

3. [代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?

4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心里有什么想法都会对我说。

5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。

C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


注意的点是:
在que、lorsque等诸如此类词后使用on,会习惯行楔入l',变成que l'on、lorsque l'on
目的是:方便发音、避免出现读成不礼貌词的发音

这个词只能用作主语,表示泛指的人,人们,大家,人家,别人,是单数的,后面跟的动词有阳性单数:On frappe à la porte,有人敲门。

法语中泛指代词on的用法

1.泛指人称代词on在句中只能作主语,为第三人称阳性单数,泛指一个人或许多人,可能不知道是谁,或知道是谁不想说出来:

On vient.有人来了。

On vous demande.有人找您。

On est en train de faire la guerre.人们正在打仗。

On se nuit en agissant ainsi.这样干是自己害自己。

2.如果从上下文能看出所指,on也能代替确指的一个人或许多人,相当于je, to il(s), elle(s), nous, vous,这种用法能表示谦虚、谨慎、讥讽,蔑视、骄傲或指责:

Vous ne méritez pas 1'amour qu'on(=je) a pour vous.

你不配我对你的爱。

A-t-on(= tu)été sage,mon enfant?你是不是很乖,我的孩子?

3.在日常用语中,on代表nous或vous的情况颇为多见。但在同一分句(或一个单句里)混用on和nous,on和vous是不正确的,一定要避免。如:Nous,on monge du riz.我们吃大米。

但如不在同一个分句中,on既可以代表nous,也可以代表vous:

On aime à recevoir 1'argent qui nous est dû.

我们乐意收下欠我们的钱。

Si on lui demande cela,i1 vous répond que...

如有人问他此事,他就会回答(您)说……

Qu'on hait un ennemi quand i1 est près de vous!

当敌人逼近时,憎恶他吧!

Quand on se plaint de tout,i1 ne vous arrive rien de bon.

对什么都不满决无好下场。

On n'a pas besoin d'acheter des pommes quand le voisin vous en apporte de son jardin.当邻居从花园摘下苹果给你时,您无须再买。

On lui donne des explications:i1 ne vous écoute même pas.

您给他解释,他竟然不听。

如在同一分句中,on可以和se或soi连用:

On se connaît mieux qu'on ne connaît les autres.

认识自己胜于认识他人。

On a toujours besoin de confort chez soi.

在自己家总是需要舒适条件的。

On a souvent besoin d'un plus petit que soi.

人常常需要比自己弱小者的帮助。

4.如果on和主有词不在一个分句里,主有词可用notre(或votre)le nôtre(或le vôtre):

On ne doit pas s'occuper des affaires du voisin,même s'il s'occupe des nôtres.不要去插手邻居的事,即使他管我们的闲事。

On n'aime guère que des étrangers viennent faire des observations à vos collaborateurs.人们不大喜欢局外人来评论自己的合作者。

On perd sa peine à obliger certaines gens:votre aide les irrite.

赞助某些人是徒劳的,你帮他忙,他反而生气。

如on和主有词同在一个句中,可用son,sa, ses,le sien等:

On a parfois des observations à faire à ses collaborateurs.

人有时也会对自己的合作者进行批评。

On voit souvent les défauts du voisin et non les siens.

人往往只看见别人的缺点而看不见自己的缺点。

On ne sent vraiment bien que sa peine.

确实,人们只感到自己的辛苦。

Comme on fait son lit on se couche.自作自受,自食其果。

On aime sa patrie.人总是爱自己的祖国。

5.从上下文看,如果on代替的是阴性或复数代词,那么on的表语或过去分词要作相应的性数变化,但动词或助动词永远为单数第三人称:

On se plaint toute seule dans une chambre obscure.她独自在阴暗的房间里呻吟。

Eh bien! petite, est-on toujours fâchée?怎么!小家伙,还生气吗?

On était resté bons camarades.他们曾始终志同道合地相处。

On dort entassés dans une niche.人们横七竖八地睡在一个窝里。

Quand on est vieille, on n'est plus belle.女人一老就再也不漂亮了。

S'étant salués,on se tourna le dos.他们打了招呼就各自转身而去。

Sept longues années qu'on ne s'était vus!(我们)七年不曾见面啊!

上述情况说明,对泛指代词on不宜过多使用,更不应在同一句中反复出现,表达多层人称关系。否则,必然造成句意混乱,甚至令人费解,不知所云。

没啥特殊的用法~本身ON是 它 的意思~
不过法国人对ON很常用~一般叫他 泛指人称代词 ~就是怎么翻译看情况~可以是我们~他们或者他都有可能~变位比较简单~都用第三人称单数

呃,有点像“咱”的用法。有的时候会显得关系亲密。
当然他本身只是一个泛指代词

on
有时候口语里代替nous表示我们,咱们
或者是代替ils或者il elle表示有人,某人的意思

SUDOC,CAE,NBER,INSEE,SESSI,L'OFCE,L'OCDE,FMI,CAIRN.多看看上面的内容就可以了.


宁夏回族自治区19647104342: 法语里的on怎么用 -
禹泉宝益: 泛指人称on的含义以及用法:pron. indéf. [只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on] A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人 B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场] 1. [代替je] On montrera dans ce livre que. . ...

宁夏回族自治区19647104342: 法语里怎么用on改写句子 -
禹泉宝益: on 泛指我们,他们,后面动词的搭配用第三人称单数.

宁夏回族自治区19647104342: 请解释一下 法语on -
禹泉宝益: 1.你快点儿!就要迟到了!2.“on”是泛指的主语代词,口语中可以代替你、我、他及其复数,得根据语境来判断所指代的人物,在例句中可以理解成“我们快要迟到了”,即nous allons être en retard.如果前后没有其他语境的话,其实也可以理解成“你快要迟到了”,及tu vas être en retard.

宁夏回族自治区19647104342: on和in和at的用法? -
禹泉宝益:[答案] on,at,in用法巧记 on,at,in这三个常用介词都可以表示时间和地点,但具体用法不同,多数学生对它们混淆不清.现在只要记住了口诀,就可避免at,on,in的种种误用. 1.on,in,at表示时间 on“在具体某一天”① “当某时”,动名词,arrival,death前;early,...

宁夏回族自治区19647104342: 懂法语的朋友帮忙解释下,On peut telephoner a l'agence,不明白此处on peut的用法,谢谢! -
禹泉宝益: on 在法语中是个很特殊的词,它可以根据语境表示不同意思,比如人们、我们,或者仅仅是泛指任何一个人,但它的变位是永远和第三人称单数il和elle一样的.aujourd'hui 此时仅是个时间状语,位置在前或者在最后都可以,作者不一定非要按照你说的那个意思写啊...如果按你说的表示今天的报纸的话,也应该是 dans le journal d'aujourd'hui,必须加de 的.

宁夏回族自治区19647104342: 法语中关于on和nous的用法,想要请教各位前辈,下面有一段话,请帮填一下: 用nous或on与être连用 -
禹泉宝益: on可以指代所有人称,但一般都用来指代je或nous,用来指代tu,il,elle,vous,ils和elles比较少.就我个人使用经验来说,我因为已经在法国待了好几年了,我从来都是用on的,当然仅限口语,一般考试写结论的时候还是用nous显的正式一点.在你这句到图书馆去的句子中,这样的用法是可以的,这是起的强调的作用,就类似于英语中“i do love music”同时有do和love两个动词,其中do表示强调“我真的很喜欢音乐”,所以在你这句话中也是一样的道理,强调“我们”.

宁夏回族自治区19647104342: 法语:on demande beaucoup cet article. -
禹泉宝益: 可以翻译成我们非常需要这种商品没问题啊,但在此beaucoup作为副词是用来修饰demander这个动词的,用来形容需要的程度,而不是用来修饰后面的article的,所以不能翻译成我们需要很多这种商品.beaucoup用于与名词连用修饰名词,后...

宁夏回族自治区19647104342: 法语语法中有一条是说: 泛指代词 on 在句首或在 et ,si , que 之后,可以写作“l -
禹泉宝益: 纯粹是为了读音,这个l'并没有实际意思. 1.在某个元音结尾的单词后,如:et, ou, où, qui, quoi, and si,避免发音困难. Sais-tu敞袱搬惶植耗邦同鲍括 si l'on a demandé? (避免 si on难念) 你是否知道有人问起过? ...et l'on a dit la verité. (避...

宁夏回族自治区19647104342: 法语on后面的动词形式是单数还是复数? -
禹泉宝益: 是第三人称单数形式.用法同il/elle.但表示的是复数的意思. 类似英语中的every或each.

宁夏回族自治区19647104342: in和on的用法 -
禹泉宝益: on介词in和on在表示方位的时候,在用法上有如下区别:in表示在……中,在……内,例如:in the village(在村里)in the street(在街上)in the fields(在田里)in the woods(在树林里)in the wall(在墙里面,例如在墙上打个钉)...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网