哪里有Time To Say Goodbye 相关资料?(尤其是歌词)

作者&投稿:大狐夜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
time to say goodbye歌词~

歌名:time to say goodbye
演唱:安德烈·波切利
作曲 : Francesco Sartori
作词 : Lucio Quarantotto
歌词:
Quando sono solo
当我独自一人的时候
sogno all'orizzonte
我梦见地平线
e mancan le parole
而话语舍弃了我
si lo so che non c'e luce
没有阳光的房间里
in una stanza quando manca il sole
也没有光线
se non ci sei tu con me, con me
假如你不在我身边
su le finestre
透过每一扇窗
mostra a tutti il mio cuore
招展着我的心
che hai acceso
我那已属于你的心
chiudi dentro me
你施予到我心中
la luce che
你在路旁
hai incontrato per strada
所发现的光
Time to say goodbye (Con te partiro)
是该告别的时刻了
paesi che non ho mai
那些我从未看过
veduto e vissuto con te
从未和你一起体验的地方
adesso si li vivro
现在我就将看到和体验
con te partiro
我将与你同航
su navi per mari
在那越洋渡海的船上
che io lo so
我知道这
no no non esistono piu
我将与你一起让它们再通行
it's time to say goodbye (con te io li vivro)
是该告别的时刻了
Quando sei lontana
当你在遥远他方的时候
sogno all'orizzonte
我梦见地平线
e mancan le parole
我当然知道
e io si lo so
你是和我在一起的
che sei con me con me
你---我的月亮,你和我在一起
tu mia luna tu sei qui con me
我的太阳,你就在此与我相随
mia solo tu sei qui con me
我只有你在我身边
con me con me con me
与我、与我、与我
Time to say goodbye (Con te partiro)
是该告别的时刻了
paesi che non ho mai
那些我从未看过
veduto e vissuto con te
从未和你一起体验的地方
adesso si li vivro
我将与你同航
con te partiro
在那越洋渡海的船上
su navi per mari
在那不再存在的海洋
che io lo so
我将与你一起再让它们通行
no no non esistono piu
我将与你同航
con te io li vivro
和你一起体验它们
Con te partiro
在那越洋渡海的船上
su navi per mari
在那不再存在的海洋
che io lo so
我将与你一起再让它们通行
no no non esistono piu
我将与你同航
con te io li vivro
和你一起体验它们
Con te partiro
在那越洋渡海的船上

扩展资料:《Time to Say Goodbye》是一首意大利语音乐,由弗朗西斯科·萨托利作曲、卢西奥·库兰特图作词。收纳于专辑《time to say goodbye》中,专辑发行于1996年。该歌曲的创作是来自的安德烈·波切利在1995年的意大利圣雷莫音乐会演唱的独唱版。
《Time to Say Goodbye》刚开始被人们熟知,是跨界女高音莎拉·布莱曼及其制作人Frank Peterson在1996年改编原曲后,莎拉与波切利两位实力唱将在德国拳王亨利马斯克的告别拳赛上合唱此首歌为德国拳王亨利马斯克送别。
《Time to Say Goodbye》在德国销量突破300万,成为德国史上最畅销单曲,全球销量突破1200万张。同时被众多体育赛事以及电影和电视节目中演唱或引用。

《time to say goodbye》
歌曲原唱:莎拉布莱曼
填词:Lucio Quarantotto
谱曲:Francesco Sartori
I just don't want to waste another day
我只是不想在这么浪费时间下去了
I'm trying to make things right
我尝试着使我们的关系好转些
But you shove it in my face
但你却依然没有改变
Through all those things you've done to me
你曾经所对我做过的那些
I can't erase
我都无法忘记
And I can't keep this inside
而我也不会再忍耐下去
It's time to say goodbye
所以,是时候说再见了
On the first day that I met you
在我第一次遇见你的时候
I shoulda known to walk away
我就应该知道我该走开
I shoulda told you,you were crazy
我该告诉你你就是一个疯子
And disappeared without a trace
然后转身离去,不再回头
But instead I stood there waiting
但是现在的我依然在这里等待你
Hoping you would come around
希望你的态度会有所改变
But you always found a way to let me down
而你一次又一次的让我失望
It's time to say goodbye
是时候该说再见了
I just don't want to waste another day
我不想再这么的浪费时间
It's time to say goodbye
是时候该说再见了
Nothings will never be the same
我们之间不要如此再继续下去了
It's time to say goodbye
是时候该说再见了
You make me sick,I need to walk away
你伤透了我的心,我要离开你
It's time to say goodbye
所以,是时候说再见了
It's time to say goodbye
再见吧
After all the things I've done for you
我为你付出了那么多
You never tried to do the same
你却丝毫不想回报
It's like you always play the victim
好像你永远都扮演着受害者
And I'm the one you always blame
而我却总是犯错的人
When you need someone to save you
当你需要别人的时候
when you think you're gonna drown
当你觉得你自己要不行的时候
You just wrap your arms around me
却总是紧紧的拉住我
and pull me down
把我拖下水
It's time to say goodbye
是时候该说再见了
It's time to say goodbye
是时候该说再见了
It's time to say goodbye
是时候该说再见了
You make me sick,I need to walk away
你伤透了我的心,我要离开你
It's time to say goodbye
所以,是时候说再见了
It's time to say goodbye
再见吧
Now I'm gone
现在我离开了
Its too late
一切太晚了
You can't fix your mistakes
你已经无法弥补你做过的事了
I was trying to save you,from you
我曾经试着让你开心快乐,试着从你的生活中把你拯救出来
So you scream
你尖叫
So you cry
你哭泣
I can see through your lies
但是我能看穿你的伪装
You're just trying to change me
你只是想要改变我而已
Somewhere in the distance
在远方的某处
There's a place for me to go.
有一块属于我的地方在等待着我
I don't want you to hate me
我不希望你恨我
But I think you need to know
但是我还是想让你知道
You're weighing on my shoulders
你依然在我心里
And I'm sick of feelin down
但是我讨厌一次又一次失望
So I guess it's time for me to say goodbye
所以我想现在是时候该说再见了


扩展资料:

《Time to Say Goodbye(Con te partiro)》是一首意大利语跨界音乐,该首单曲最初是由安德烈·波切利在1995年的意大利圣雷莫音乐会演唱的独唱版,并于同年收录在他的《Bocelli》专辑中。
如今一提及该歌曲大多是指跨界女高音歌唱家莎拉·布莱曼在1996年改编原曲后,与波切利在德国拳王亨利马斯克的告别拳赛上合唱,得到了成功性的广泛传播。
1997年全球流行乐坛最热门的话题之一,莫过于由英国音乐剧第一女伶莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)与意大利盲人歌手波切利所合唱的《告别时刻》(Time To Say Goodbye)一曲,它以雷霆万钧之势,横扫古典流行跨界音乐领域。
单单在德国,这首单曲便销售了三百万张,成为德国有史以来最畅销的单曲唱片;除此之外,更高居英国流行榜亚军,以及法、瑞、奥、意等国的极度高名次。全球单曲销量高达1300万张。

事实上这张专辑在1997年最初问世的标题是《timeless》,后在美国市场发行时才改为《Time to Say Goodbye》,然而无论名称如何更改,这张唱片却无疑是值得收藏的经典CD,更在Sarah Brightman演唱生涯中占据十分重要的位置。专辑的主打曲目《Time to Say Goodbye(告别时刻)》颇有来头,其实这首曲子最初版本的原唱者是著名的盲人歌手波切利。在1996年,德国著名拳王Henry Maske(亨利.马斯克)为准备结束自己具有传奇生涯的运动经历而筹备了一场告别拳赛,他特意找到自己非常钟爱的歌手Sarah Brightman,邀请她在自己的告别赛上进行演唱。布莱曼欣然接受,而后经过精心筹划、挑选,最终选中了这首《Time to Say Goodbye》,而且布莱曼还请到波切利与自己联合演出。然而在当年11月份举行的拳赛上,Henry Maske却意外落败,令人感叹不已。而当此时《Time to Say Goodbye》动人心魄、感人至深的旋律响起时,当布莱曼和波切利开始倾情演唱时,此情此景令闻者无不动容!而《Time to Say Goodbye》以及Sarah Brightman的名字,则深深印入听众们的心中。后来有媒体甚至将之形容为“一个拳王传奇的告别造就了另一个音乐传奇”!次年,以这首曲目为主打的专辑一发行便以万钧雷霆之势,横扫古典流行跨界音乐领域,获得了世界范围内的广泛赞誉,曾经登上欧洲冠军歌曲宝座,更在全世界获得了其他古典音乐所无法望其项背的发行量。而这张唱片的精彩之处远不止这一首曲子,整张专辑充满了迷人的气质和整体艺术感,管弦乐配器部分由世界著名的伦敦交响乐团演奏,体现出一种无与伦比的大气与宏大。除了和波切利的合作,Sarah Brightman还与阿根廷男高音Jose Cura(杰希.库拉)合作演出了…………

简介:

本片由EMI公司用“Angel”商标于1999年最新推出,录有莎拉演唱的歌曲16首。 曲目很广,从法国现代作曲家康特罗布名作《奥佛涅山区歌曲集》中的《Bailero》到普契尼歌剧《图兰多》中的咏叹调《今夜无人能够入睡》,其中还包括为数不少的流行歌曲,尤其是大家耳熟能祥的《Titanic》主题曲《 My heart will go on 》意大利语版。 大家可以比较她与 Celine Dion 原唱之间显著的区别,Celine Dion 的歌声高亢激昂, 在歌曲的高潮部分仿佛有着一股不可抗拒的力量直逼人的心房, 无人不为之气势所征服。而 Sarah用意大利语所演唱的《My heart will go on》则被赋予一份古典气息,全曲以交响乐伴奏,Sarah通过美声唱法重新演绎这部流行音乐的佳作,聆听此曲犹如在欣赏一部歌剧,Sarah 娓娓动人的演唱把听者又一次带到了行将沉没的Titanic上亲眼目睹这一历史悲剧。Sarah演唱的流行歌曲十分悦耳动听,她那带有磁性的美艳嗓音有一种不可抵挡的诱人魅力,其音色明亮、柔和、艳丽,听起来秀美玲珑,两耳生辉。

这张专辑的同名曲《TIME TO SAY GOODBYE》是由莎拉和盲人男歌手 ANDREA BOCELLI合唱的,整首歌曲旋律优美,演绎经典,男女声的配合浑然一体,令人神魂颠倒;《Only an ocean away》是其中最出挑的作品,全曲以交响乐开头突然转变为极具未来曲风的电子乐,曲中 Sarah分别运用了美声和流行唱法进行不同的演绎,听起来就像美声歌唱家和通俗歌手的联合演唱,这可真称得上她Brightman的绝技!Sarah以勤奋、聪慧和天赋让世界为之倾倒,她不愧为“音乐剧皇后”。

Time To Say Goodbye 打印此页
歌手:Andrea Bocelli & Sarah Brightman
Time to say goodbye

Sarah:
Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.

Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
it's time to say goodbye. -- con te io li vivrò.

Andrea:
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me, con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.

Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,

Both:
con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò
Io con te.

作曲家好象是舒瓦茨

歌词百度有
Time to say goodbye
歌手:Sarah Brightman
Quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c'e luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada

Sarah:
When I'm alone
I dream of the horizon
and words fail me
There is no light
in a room where there is no sun
and there is no sun if you're not here with me, with me
From every window
unfurl my heart
the heart that you have won
Into me you've poured the light
the light that you found by the side of the road

Time to say goodbye (Con te partiro)
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
it's time to say goodbye (con te io li vivro)

Time to say goodbye
Places that I've never seen or
experienced with you
now I shall
I'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you

Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
mia solo tu sei qui con me
con me con me con me

Andrea:
When you're far away
I dream of the horizon
and words fail me
and of course I know that you're with me, with me
you, my moon, you are with me
my sun, you're here with me
with me, with me, with me

Time to say goodbye (Con te partiro)
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
Con te partiro

Time to say goodbye
Places that I've never seen or
experienced with you
now I shall
I'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you

Both:
I'll go with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you
I'll go with you.
I'll go with you.

就上百度就行 什么都有

Time to say goodbye 的背景资料

一九九七年全球流行乐坛最热门的话题之一,莫过于由英国音乐剧第一女伶莎拉·布莱曼与意大利盲歌手波伽利所合唱的「告别的时刻」(Time To Say Goodbye)一曲、以雷霆万钧之势,横扫古典流行跨界音乐领域。单单在德国,这首单曲便销售了三百万张,成为德国有史以来最畅销的单曲唱片;除此之外,更高居英国流行榜亚军,以及法、瑞、奥、意等国的极度高名次。

这首曲子是德国拳王亨利·马斯克为他传奇生涯的告别赛、而特别邀请他最钟爱的女歌手莎拉·布莱曼所作的演唱;莎拉接受这个光荣的委托之后,再由她挑选了这首意大利歌曲、并指定与原唱者波伽利合唱。然而,在这场一九九六年十一月举行的拳赛中,亨利竟意外地落败,当他登台谢幕,「告别的时刻」动人的旋律同时响起,闻者莫不动容;于是,一个传奇告别的同时、另一个音乐的传奇却正式登场。

Time to say goodbye

歌手:Sarah Brightman

Quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c'e luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada

Sarah:
When I'm alone
I dream of the horizon
and words fail me
There is no light
in a room where there is no sun
and there is no sun if you're not here with me, with me
From every window
unfurl my heart
the heart that you have won
Into me you've poured the light
the light that you found by the side of the road

Time to say goodbye (Con te partiro)
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
it's time to say goodbye (con te io li vivro)

Time to say goodbye
Places that I've never seen or
experienced with you
now I shall
I'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you

Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
mia solo tu sei qui con me
con me con me con me

Andrea:
When you're far away
I dream of the horizon
and words fail me
and of course I know that you're with me, with me
you, my moon, you are with me
my sun, you're here with me
with me, with me, with me

Time to say goodbye (Con te partiro)
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
Con te partiro

Time to say goodbye
Places that I've never seen or
experienced with you
now I shall
I'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you

Both:
I'll go with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you
I'll go with you.
I'll go with you.


九龙坡区13295722875: timetosaygoodbye是出自哪里? -
只琴孚顺: time to say goodbye这句只是英语中的常用语,如同good night, hello一样. 很多作品,包括文学、影视方面等都有出现这句话,因为它实在不是属于某人发明的那种,每个人都会说.

九龙坡区13295722875: 有首歌中的歌曲有几句time to say goodbye ,那首歌叫什么名字,是个女唱的. -
只琴孚顺: 莎拉.布莱曼的Time to say goodbye

九龙坡区13295722875: 歌词里有it is time to say good bye,是哪首? -
只琴孚顺: 正确歌词:It's time to say goodbye,On the first day that I met you 《time to say goodbye》 歌曲原唱:莎拉布莱曼 填词:Lucio Quarantotto 谱曲:Francesco Sartori I just don't want to waste another day 我只是不想在这么浪费时间下去了 I'm trying ...

九龙坡区13295722875: 我想知道Time to say goodbye这首歌原唱是谁唱得,为什么听起来有英文,但是很多却听不懂,我已经过了6级了啊 -
只琴孚顺: 这是另一位网友的:icanfly520的介绍,应该可以满足你!《timeless》,后在美国市场发行时才改为《Time to Say Goodbye》,然而无论名称如何更改,这张唱片却无疑是值得收藏的经典CD,更在Sarah Brightman演唱生涯中占据十分重要的...

九龙坡区13295722875: 歌曲“Time to say goodby告别时刻”中英文歌词? -
只琴孚顺: 当我独自一人的时候 我梦见地平线 而话语舍弃了我 没有阳光的房间里 也没有光线------- 假如你不在我身边 透过每一扇窗 招展著我的心 我那已属於你的心 你施予到我心中 你在路旁 所发现的光是该告别的时刻了那些我从未看过 从未和你一起体...

九龙坡区13295722875: 有首英文歌中有句歌词是time to say goodbye大家知道吗? -
只琴孚顺: 是air supply的goodbye吗?http://home.lzu.edu.cn/MP3/mp3/airsupply/Air%20Supply-Goodbye(Original).mp3 如果不是那也收藏这首歌吧!很好听 I can see the pain living in your eyes And I know how hard you try You deserve to have so much more...

九龙坡区13295722875: 哪里有Sarah Brightman的time to say good bye的歌词 -
只琴孚顺: Sarah Brightman with Andrea Bocelli - Time to say goodbye (Sarah)Quando sono solosogno all orizzontee mancan le parole,si lo so che non c''''e lucein una stanza quando manca il sole,se non ci sei tu con me, con meSu le finestremostra a tutti il ...

九龙坡区13295722875: 谁有time to say goodbye的英文歌词,谢谢了 -
只琴孚顺: time to say goodbye》中文译词- - time to say goodbye 无法逃避 离别的那一刻 所以我才能 渐渐坚强 如果那一天我们不曾相遇 也从不曾相识 即使一切都理所当然 我依然感激于那偶然的点滴 路已走到尽头 time to say goodbye 用那最灿烂的笑容 ...

九龙坡区13295722875: Time to say goodbye出自哪部歌剧? -
只琴孚顺: 一九九七年全球流行乐坛最热门的话题之一,莫过于由英国音乐剧第一女伶莎拉·布莱曼与意大利盲歌手波伽利所合唱的「告别的时刻」(Time To Say Goodbye)一曲、以雷霆万钧之势,横扫古典流行跨界音乐领域.单单在德国,这首单曲便销...

九龙坡区13295722875: 晚上12点收音机台有一节目结束后就放出来time to say goodbye 叫什么名字
只琴孚顺: 这首单曲在1997年最初问世的标题是《timeless》,后在美国市场发行时才改为《Time to Say Goodbye》,然而无论名称如何更改,这张唱片却无疑是值得收藏的经典CD,更在Sarah Brightman演唱生涯中占据十分重要的位置.专辑的主打曲目...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网