枫桥夜泊翻译20字?

作者&投稿:苍梧转 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《枫桥夜泊》大意20字左右~

枫桥夜泊:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
白话译文:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。
《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的作品。唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗。此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象。

扩展资料:根据《唐才子传》卷三记载,张继于“天宝十二年(753)礼部侍郎杨浚下及第”,也就是说考取了进士。而就在天宝十四年(755)一月爆发了安史之乱,天宝十五年(756)六月,玄宗仓皇奔蜀。
因为当时江南政局比较安定,所以不少文士纷纷逃到今江苏、浙江一带避乱,其中也包括张继。一个秋天的夜晚,诗人泊舟苏州城外的枫桥。
江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的客子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境清远的小诗。

白话译文:
月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。
《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的作品。唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗。此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。
此外,这首诗也将作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作。全诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解。不仅中国历代各种唐诗选本选入此诗,连亚洲一些国家的小学教科书也收录此诗。

扩展资料:
创作背景
根据《唐才子传》卷三记载,张继于“天宝十二年(753)礼部侍郎杨浚下及第”,也就是说考取了进士。而就在天宝十四年(755)一月爆发了安史之乱,天宝十五年(756)六月,玄宗仓皇奔蜀。
因为当时江南政局比较安定,所以不少文士纷纷逃到今江苏、浙江一带避乱,其中也包括张继。一个秋天的夜晚,诗人泊舟苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的客子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境清远的小诗。
唐高仲武编《中兴间气集》下卷收录张继此诗,题名为《夜泊枫江》。宋李昉等编《文苑英华》收入此诗,诗题作《枫桥夜泊》。

翻译:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

全文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的作品。

唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗。此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。



扩展资料:

这首诗也将作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作。全诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解。不仅中国历代各种唐诗选本选入此诗,连亚洲一些国家的小学教科书也收录此诗。

诗的前幅布景密度很大,十四个字写了六种景象,后幅却特别疏朗,两句诗只写了一件事:卧闻山寺夜钟。这是因为,诗人在枫桥夜泊中所得到的最鲜明深刻、最具诗意美的感觉印象,就是这寒山寺的夜半钟声。

月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,固然已从各方面显示出枫桥夜泊的特征,但还不足以尽传它的神韵。在暗夜中,人的听觉升居为对外界事物景象感受的首位。而静夜钟声,给予人的印象又特别强烈。

这样,“夜半钟声”就不但衬托出了夜的静谧,而且揭示了夜的深永和清寥,而诗人卧听疏钟时的种种难以言传的感受也就尽在不言中了。



《枫桥夜泊》翻译如下:

月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

《枫桥夜泊》【作者】张继 【朝代】唐

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

创作背景:

唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗。此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。

此外,这首诗也将作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作。全诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解。不仅中国历代各种唐诗选本选入此诗,连亚洲一些国家的小学教科书也收录此诗。



月亮已经落山了,伴着几声乌鸦的啼叫,满天都布满了寒霜。江边的枫树,渔舟上的灯火,正对着因愁思而不能入眠的我。姑苏城外的寒山寺,半夜里敲打钟的声音传到了我乘坐的客船里。

原文:

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

赏析



南京枫桥夜泊诗碑。该碑由伪维新政府于1939年4月按苏州寒山寺原碑复制。碑阳为俞樾书唐人张继《枫桥夜泊》。碑侧为清江苏巡抚陈虁龙题跋。位于南京总统府煦园内。

天宝十四年爆发安史之乱,玄宗仓皇奔蜀。张继与其他文士逃到今江苏、浙江一带避乱。《枫桥夜泊》是他最著名的诗,作于天宝十五载流寓苏州时,这首诗首先被选入高仲武编选的《中兴间气集》,后又选入《唐诗三百首》。

寒山寺是苏州城外一座小寺,亦因《枫桥夜泊》一诗闻名,成为一处名胜古迹。

《枫桥夜泊》一诗脍炙人口,论述多矣。例如有人指出“霜满天”应为“霜满地”。关于“夜半钟声”之说历代都有人讨论。欧阳修曾质疑“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”之句,在《六一诗话》中指称:“句则佳也,其如三更不是撞钟时。”

《庚溪诗话》解释说:“然余昔官姑苏,每三鼓尽,四鼓初,即诸寺钟皆鸣,想自唐时已然也。后观于鹄诗云:‘定知别后家中伴,遥听缑山半夜钟。’白乐天云:‘新秋松影下,半夜钟声后。’温庭筠云:‘悠然旅榜频回首,无复松窗半夜钟。’

则前人言之,不独张继也。”范成大在《吴郡志》考证说吴中僧寺确有半夜鸣钟的习俗,谓之“定夜钟”。

俞樾曾针对“江枫”作考证:“唐张继《枫桥夜泊》诗脍炙人口,唯次句‘江枫渔火’四字,颇有可疑。宋龚明之《中吴纪闻》作‘江村渔火’宋人旧籍可宝也。此诗宋王郇公曾写此刻石,今不可见。明文待诏所书亦漫漶,‘江’下一字不可辨。

筱石中丞属余补书,姑从今本,然‘江村’古本不可没也,因作诗附刻以告观者:郇公旧墨久无存,待诏残碑不可扪。幸有《中吴纪闻》在,千金一字是‘江村’。俞樾。”

近代有人指出“江枫”不是江边的枫树,而是两座桥,“江桥、枫桥之谓也”。

扩展资料:

创作背景

根据《唐才子传》卷三记载,张继于“天宝十二年(753)礼部侍郎杨浚下及第”,也就是说考取了进士。而就在天宝十四年(755)一月爆发了安史之乱,天宝十五年(756)六月,玄宗仓皇奔蜀。因为当时江南政局比较安定,所以不少文士纷纷逃到今江苏、浙江一带避乱,其中也包括张继。

一个秋天的夜晚,诗人泊舟苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的客子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境清远的小诗。

唐高仲武编《中兴间气集》下卷收录张继此诗,题名为《夜泊枫江》。宋李昉等编《文苑英华》收入此诗,诗题作《枫桥夜泊》。

参考资料:百度百科-枫桥夜泊



翻译:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。
全文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的作品。
唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗。此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。
扩展资料:
这首诗也将作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作。全诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解。不仅中国历代各种唐诗选本选入此诗,连亚洲一些国家的小学教科书也收录此诗。
诗的前幅布景密度很大,十四个字写了六种景象,后幅却特别疏朗,两句诗只写了一件事:卧闻山寺夜钟。这是因为,诗人在枫桥夜泊中所得到的最鲜明深刻、最具诗意美的感觉印象,就是这寒山寺的夜半钟声。
月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,固然已从各方面显示出枫桥夜泊的特征,但还不足以尽传它的神韵。在暗夜中,人的听觉升居为对外界事物景象感受的首位。而静夜钟声,给予人的印象又特别强烈。
这样,“夜半钟声”就不但衬托出了夜的静谧,而且揭示了夜的深永和清寥,而诗人卧听疏钟时的种种难以言传的感受也就尽在不言中了。

月亮已落下,乌鸦不停啼叫,秋霜满天,
江边枫树映衬着船上渔火点点,只剩我独自对愁而眠。
姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,
半夜里敲响的钟声悠扬传到了我乘坐的客船里。


枫桥夜泊的意思及翻译
2、姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。这句诗描述了诗人身处枫桥边的情境,他听到了远处寒山寺的钟声,这钟声似乎是在为他的孤独和思乡之情伴奏。整首诗以枫桥为背景,以夜泊为题材,通过描绘自然景色和钟声,表达了诗人内心的情感。二、翻译 1、在秋天的夜晚,我停船在枫桥边。月亮落下,天空中弥漫着...

枫桥夜泊翻译和赏析 枫桥夜泊诗翻译简单
枫桥夜泊 张继 〔唐代〕月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。赏析 全诗抓住一个“愁”字展开,以一“愁”字统起。前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,造成一种意韵浓郁的审美情境。诗的前幅布景密度很大,十四个字写了六种景象,后幅却特别...

枫桥夜泊翻译20字?
月亮落下去了,乌鸦不时地啼叫,茫茫夜色中似乎弥漫着满天的霜华,面对岩上隐约的枫树和江中闪烁的渔火,愁绪使我难以入眠。夜半时分,苏州城外的寒山寺凄冷的钟声,悠悠然飘荡到了客船。

枫桥夜泊古诗原文及翻译
枫桥夜泊古诗原文及翻译如下:一、原文 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。二、翻译 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。三、赏析 诗的前幅布景密度很大,十四个字写了六种景象,后幅却...

枫桥夜泊翻译
原文 《枫桥夜泊》唐·张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船 赏析 这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗。首句写所见(月落),所闻(乌啼),所感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟声。平凡的桥,平凡的树,平凡的水,...

《枫桥夜泊》的翻译。
《枫桥夜泊》的翻译如下:《枫桥夜泊》是唐代诗人张继创作的一首诗,描绘了夜晚停泊在枫桥的宁静景象。这首诗的原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。这首诗描绘了一个宁静的夜晚,诗人在枫桥停泊,看到了满天的霜和渔船上映照的灯火。诗人感到忧愁,难以入眠。在城外...

枫桥夜泊这首诗的意思 枫桥夜泊的翻译与原文
1、译文:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。2、原文:《枫桥夜泊》张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

枫桥夜泊原文翻译
1、原文:枫桥夜泊,月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。白话译文:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠。赵玄荒院士楷书刻石拓片《枫桥夜泊》。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船。2、该诗作品不仅在中国家喻户晓,甚至在...

枫桥夜泊原文及翻译注释
枫桥夜泊原文及翻译注释如下:一、原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。二、翻译注释:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。1.乌啼:乌鸦啼鸣。2.满天:霜,不可能满天,这个“霜”字...

枫桥夜泊的全文解释是什么?
枫桥夜泊全文解释 【唐】张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。译文 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。赏析 这首七绝,是大历诗歌中最著名之作。全诗以一愁字统起。前二句意象密集...

沙雅县18441719843: 枫桥夜泊翻译20字? -
茅度亚伯: 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠.姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船.

沙雅县18441719843: 枫桥夜泊.这首诗的意思 -
茅度亚伯: [作者简介] 张继,唐朝诗人,生卒年不详.字懿孙,襄州(今湖北襄阳市)人.公元七五三年考取进士,曾作过盐铁判官、检校祠部郎中,死于今江西南昌市.他写有不少旅游诗.有《张祠部诗集》传世.[注释] ①枫桥夜泊:夜晚将船停靠在枫...

沙雅县18441719843: 枫桥夜泊译文及注释是怎样的?
茅度亚伯: 枫桥夜泊 张继 〔唐代〕 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠. 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船. 译文及注释 译文 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,...

沙雅县18441719843: 枫桥夜泊的意思是什么? -
茅度亚伯: 整首诗的意思是: 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠. 姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船. 原文:枫桥夜泊 作者:张继 朝代:唐代 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠. 姑苏城外寒山寺,...

沙雅县18441719843: 枫桥夜泊这首诗的意思 -
茅度亚伯: 月往西落,乌鸦啼叫,满天飞霜,月落乌啼霜满天,面对江边枫树、江中渔舟灯火,旅客伴着忧愁睡眠.江枫渔火对愁眠.姑苏城外寒山寺的钟声,姑苏城外寒山寺,半夜传到了旅客坐的船.夜半钟声到客船.

沙雅县18441719843: 枫桥夜泊的解释 -
茅度亚伯: 枫桥夜泊 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠. 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船. 【诗文解释】 月亮落下去了,乌鸦不时地啼叫,茫茫夜色中似乎弥漫着满天的霜华,面对岩上隐约的枫树和江中闪烁的渔火,愁绪使我难以入眠.夜半时分,苏...

沙雅县18441719843: 《枫桥夜泊》这首诗是什么意思? -
茅度亚伯: 《枫桥夜泊》是唐朝安史之乱后,诗人张继途经寒山寺时,写下的一首羁旅诗.在这首诗中,诗人精确而细腻地讲述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色.此外,这首诗也将作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作.这首诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解.不仅是中国历代各种唐诗选本和别集选入此诗,连亚洲一些国家的小学课本也曾收录此诗.寒山寺也因此诗的广为传诵而成为游览胜地.

沙雅县18441719843: 枫桥夜泊的作者朝代丶原文和翻译?
茅度亚伯: 《枫桥夜泊》作者:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船.【注解】:1、渔火:渔船上的灯火.2、姑苏:今江苏省苏州市. 3、寒山...

沙雅县18441719843: 枫桥夜泊的意思 -
茅度亚伯: 在月落时,伴着几声乌鸦的啼叫,结霜了,渔火点点,只剩我独自对愁而眠,心中只感寂寞.苏州城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里. 江枫:江村桥和枫桥. 姑苏:苏州的别称...

沙雅县18441719843: 枫桥夜泊的注释译文 -
茅度亚伯: 枫桥夜泊 唐代:张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠. 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船. 译文 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠. 姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船. 注释 枫桥:...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网