楚辞《渔 父》原文,注释与鉴赏

作者&投稿:弋饰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

有人说《渔父》的作者不是屈原,但所论证据皆不足。我们认为《渔父》是屈原以第三人称创作的一首短小而优美的散文诗。他通过渔父与屈原的简单对话,充分表现了屈原坚持真理、愤世嫉俗,宁以死守节,也不与世俗同流合污的人生观。王逸《楚辞章句》指出:“《渔父》者,屈原之所作也。屈原放逐,在江、湘之闲,忧愁叹吟,仪容变易。而渔父避世隐身,钓鱼江滨,欣然自乐。时遇屈原川泽之域,怪而问之,遂相应答。楚人思念屈原,因叙其辞以相传焉。《卜居》、《渔父》,皆假设问答以寄意耳。而太史公《屈原传》、刘向《新序》、嵇康《高士传》或采《楚辞》、《庄子》渔父之言以为实录,非也。”

【原文】

屈原既放 ① ,

游于江潭 ② ,

行吟泽畔 ③ ,

颜色憔悴,形容枯槁 ④ 。

渔父见而问之曰 ⑤ :

“子非三闾大夫欤 ⑥ ?

何故至于斯?”

屈原曰:

“举世皆浊我独清 ⑦ ,

众人皆醉我独醒 ⑧ ,

是以见放 ⑨ 。”

渔父曰:

“圣人不凝滞于物 ⑩ ,

而能与世推移 。

世人皆浊,

何不淈其泥而扬其波 ?

众人皆醉,

何不 其糟而歠其酾 ?

何故深思高举 ,

自令放为 ?”

屈原曰:

“吾闻之,新沐者必弹冠 ,

新浴者必振衣。

安能以身之察察 ,

受物之汶汶者乎 !

宁赴湘流 ,

葬于江鱼之腹中。

安能以皓皓之白 ,

而蒙世俗之尘埃乎!”

渔父莞尔而笑 ,

鼓枻而去 。

歌曰:

“沧浪之水清兮 ,

可以濯吾缨 。

沧浪之水浊兮,

可以濯吾足。”

遂去,

不复与言。

【译文】

屈原被逐出郢都以后,

在沅水江边游荡。

他在江旁边走边唱,

身体衰弱面目憔悴。

渔翁看见他问道:

“这不是三闾大夫吗?

怎么落到了这般田地?”

屈原回答说:

“因为时世浑浊我却干净,

因为众人都醉了只我一人清醒,

因此遭到了贬放。”

渔翁说:

“聪明人不会为任何事物所限制,

他会随波逐流。

既然时世浑浊,

那他为什么不搅乱泥水推波助澜?

众人都喝醉了,

那他为什么不吃酒渣痛快畅饮呢?

为什么要忧国忧民清高超脱,

使自己被贬放呢?”

屈原说:

“我听说刚洗过头发的人一定会弹落帽子上的尘土,

刚刚沐浴过的人一定会抖去衣服上的灰尘。

我又怎么能让自己的清白之躯,

被污浊的外物污染呢!

我情愿自沉湘江,

葬身鱼腹。

我怎能让纯净的洁白,

蒙受世俗的灰尘污染呢!”

渔翁微微一笑,

划船而去。

边走边唱道:

“沧浪的水清啊,

可以洗我的头巾。

沧浪的水浊啊,

可以洗我的脚。”

接着就走远,

不再与屈原说话。

【注释】

①放:被迁出首都。王逸《楚辞章句》说:“身斥逐也。”

②江潭:江边深水处。这里作“潭之滨”。王逸《楚辞章句》分析说:“戏水侧也。”

③行吟:边走边吟唱。王逸《楚辞章句》分析说:“履荆棘也。”

④枯槁:枯瘦。王逸《楚辞章句》分析说:“癯瘦瘠也。”

⑤渔父:渔翁。父,古代对老年男子的尊称。王逸《楚辞章句》分析说:“怪屈原也。”

⑥三闾大夫:屈原曾任的官职,这里指屈原。王逸《楚辞章句》考辨说:“本其故官。《史记》与作欤。”

⑦浊清:喻指品德行为。王逸《楚辞章句》分析说:“众贪鄙也。”洪兴祖《楚辞补注》考证说:“一作世人皆浊,《史记》作举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒。忠洁己也。”

⑧醉、醒:比喻能力。

⑨见放:流放。王逸《楚辞章句》分析说:“弃草野也。”

⑩凝滞于物:不固执于任何具体事物。王逸《楚辞章句》考辨说:“不困辱其身也。《史记》云夫圣人者。”

与世推移:随世道变化而变化,随波逐流。王逸《楚辞章句》指出:“随俗方圆。”

淈(gǔ古):搅浑。推波助澜、浑水摸鱼的意思。

(bǔ补):吃。糟:酒渣。歠(chuò绰):饮。王逸《楚辞章句》分析说:“食其禄也。”酾(lí离):通“醨”,淡酒。

深思:忧国忧民。即“独醒”。高举:举止清高。即“独清”。王逸《楚辞章句》指出:“独行忠直。”

自令:自己造成的。本句的意思是屈原被流放的原因是自作自受。王逸《楚辞章句》考辨说:“远在他域。《史记》云何故怀瑾握瑜而自令见放为?”

新:刚。沐:洗头。王逸《楚辞章句》认为:“拂土坌也。”《荀子》说:“新浴者振其衣,新浴者弹其冠,人之情也。其谁能以己之憔憔,受人之掝掝者哉。”

察察:干净洁白。指自己品行纯净。王逸《楚辞章句》分析说:“己清洁也。”

受物:受污秽之物。汶汶:玷污。王逸《楚辞章句》认为是“蒙垢尘也”。

赴:投入。王逸《楚辞章句》分析说:“自沈渊也。《史记》作常流。”

皓皓:皎皎。

莞尔:微笑的样子。

鼓枻(yì义):划着桨。

沧浪:水名,汉水支流。王逸《楚辞章句》认为沧浪水清是“喻世昭明”。

濯(zhuó卓):洗。缨(yīng应):古时系帽的带子。王逸《楚辞章句》指出:“沐浴升朝廷也。”




赵构《渔父词(其十三)》原文赏析
《渔父词(其十三)》原文:无数菰①蒲②间藕花,棹③歌轻举酌流霞。随家好,转山斜,也有孤村三两家。【注释】①菰:浅水植物,其茎俗称“茭白”,其实为“菰米”,均可食。②蒲:浅水植物,嫩蒲可食,老蒲制席。③悼(zhao):摇船用具,代指船。【赏析】此诗歌咏渔父逍遥自在,乐而忘归的生活...

赵构《渔父词(其二)》原文赏析
《渔父词(其二)》原文:薄晚烟林澹翠微,江边秋月已明晖。纵远柂,适天机,水底闲云片断飞。【赏析】此词描绘渔父秋日生活。起句以优美的笔触描绘了一幅秋景图:日落西天,烟笼远树,山气青翠,秋水涟漪,秋月皎洁,多么静谧、恬美!作者善于以精炼准确的词语描绘景物,这两句所写之秋景,不仅有空间的...

《庄子.渔父3》
【原文】孔子愀然而叹,再拜而起曰:“丘再逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,围于陈蔡。丘不知所失,而离此四谤者何也?”客凄然变容曰:“甚矣子之难悟也!人有畏影恶迹而去之走者,举足愈数而迹愈多,走愈疾而影不离身,自以为尚迟。疾走不休,绝力而死。不知处阴以休影。处静以息迹,...

李白的《鱼父》怎么翻译
你记错了吧,李白没写过《鱼父》啊,只有晚唐的李中写过《渔父》二首,是不是这个 李中 渔父其一 偶向芦花深处行,溪光山色晚来晴。渔家开户相迎接,稚子争窥犬吠声。渔父其二 雪鬓衰髯白布袍,笑携赪鲤换村醪。殷勤留我宿溪上,钓艇归来明月高。大意为:其一,我向芦花深处走去,夕阳下,群...

渔父辞剑原文
伍子胥登上渔父的船,渔父明白了他的意图,便带着他横渡了深深的江面,抵达千寻之津。子胥渡过之后,渔父发现他面带饥色,便说道:“你在此树下稍等,我为你取些食物来。”离开后,子胥心中疑惑,潜身于茂密的苇丛中以示警惕。不久,渔父返回,手持麦饭、鲍鱼羹和盎浆,在树下寻找子胥,未果,便...

《史记》之渔父篇原文
追者在后。至江,江上有一渔父乘船,知伍胥之急,乃渡伍胥。伍胥既渡,解其剑曰:“此剑直百金,以与父。”父曰:“楚国之法,得伍胥者赐粟五万石,爵执圭,岂徒百金剑邪!”不受。伍胥未至吴而疾,止中道,乞食。至于吴,吴王僚方用事,公子光为将。伍胥乃因公子光以求见吴王。

渔父《楚辞》 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而...
1.B 2.D3.D4.(1)为什么遇事深思,行为出众,以至于让自己被放逐?  (2)怎么能让干干净净的身体,去沾染污浊的外物呢?

《渔父词》引作品原文
对于捕鱼,他甚至不如王弘之幸运,即便钓到了鱼,也选择不售卖,更注重的是捕鱼的乐趣而非物质收益。在情感寄托上,他向往张志和的烟波钓徒生活,以及陆龟蒙的江湖散人身份,他的词作在音韵格律上深受这种隐逸情怀的影响。我家位于三澨水畔,原本以渔钓为生,但曾被世俗功名所吸引,多次仕途起落。如今年...

古诗《渔歌子》全诗是什么意思?
详情请查看视频回答

(伍)子胥入船,渔父知其意也,乃渡之千寻之津。这篇文章出处
《吴越春秋·子胥与渔父》【原文】:子胥入船。渔父知其意也,乃渡之千浔之津。子胥既渡,渔父乃视之有其饥色。乃谓曰:“子俟我此树下,为子取饷。”渔父去后,子胥疑之,乃潜身于深苇之中。有顷,父来,持麦饭、鲍鱼羹、盎浆,求之树下,不见,因歌而呼之,曰:“芦中人,芦中人,岂...

堆龙德庆县18449457577: 屈原《楚辞.渔父》 -
兀有璧敏奇: 诗文赏鉴——《楚辞·渔父》并译 [原文] 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?” 屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放.” 渔父曰:“圣人不凝滞于物...

堆龙德庆县18449457577: <<楚辞 渔父>>这首诗 -
兀有璧敏奇: 屈原既放,游於江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:「子非三闾大夫与?何故至於斯?」屈原曰:「举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放.」渔父曰:「圣人不凝滞於物,而能与世推移.世人皆浊,何不淈其泥而...

堆龙德庆县18449457577: 《楚辞 渔父》 -
兀有璧敏奇: 原文应该是“新沐者必弹冠”冠者 帽子刚洗完澡的人一定会把帽子拍干净在戴说明人是应该洁身自好

堆龙德庆县18449457577: 楚辞 - 渔父中渔父的人物特点 -
兀有璧敏奇: 渔父是一个懂得与世推移,随遇而安,乐天知命的隐士形象.他看透了尘世的纷纷扰扰,但决不回避,而是恬然自安,将自我的情操寄托到无尽的大自然中,在随性自适中保持自我人格的节操.

堆龙德庆县18449457577: 求《渔父》翻译!
兀有璧敏奇: 我向芦花深处走去,群山掩映着潺潺溪水,在夕阳中显出明艳的美景. 打鱼人家打开房门出来迎接我的到来,小孩子偷偷的看我,狗也在一旁叫个不停. 我的头发和胡须都已经花白,穿着一件白色的布袍,笑着提着一条红鲤鱼来换乡村里的酒...

堆龙德庆县18449457577: 楚辞渔夫一文的修辞有何特征,这种修辞具有 -
兀有璧敏奇: 楚辞渔夫一文的修辞采用的是对比的修辞手法,楚辞《渔父》中的人物有两个——屈原和渔父.全文采用对比的手法,主要通过体,表现了两种对立的人生态度和截然不同的思想性格.对比,是把具有明显差异、矛盾和对立的双方安排在一起,进行对照比较的表现手法.对比是把对立的意思或事物、或把事物的两个方面放在一起作比较,让读者在比较中分清好坏、辨别是非.写作中的对比手法,就是把事物、现象和过程中矛盾的双方,安置在一定条件下,使之集中在一个完整的艺术统一体中,形成相辅相成的比照和呼应关系.运用这种手法,有利于充分显示事物的矛盾,突出被表现事物的本质特征,加强文章的艺术效果和感染力.

堆龙德庆县18449457577: 唐 屈原写了一首渔父的诗,请问他是谁 -
兀有璧敏奇: 渔父歌:“沧浪水清,可以濯我缨,沧浪水浊,可以濯我足.”实际上是屈原对世态的感叹,和对楚怀王亲小人远贤臣的不满,也是一种自我解嘲.

堆龙德庆县18449457577: 有关楚辞渔父 为什么后来渔父不再同屈原说话了? -
兀有璧敏奇: 屈原不听他的忠告,他不愠不怒,不强人所难,以隐者的超然姿态心平气和地与屈原分道扬镳.

堆龙德庆县18449457577: “万人皆睡我独醒”的下句是什么? -
兀有璧敏奇: 下句是:又惊鹅击海东青.出处:屈原的《楚辞`渔父》 原文:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:'举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒.是以见放.” 释义:在这世上的人都是污浊的,唯独我才是清白的,所有的人都醉(沉迷在表面上的太平)了,只有我才是清醒的. 赏析:1、本篇通过屈原放逐后和渔父的对话,显示出屈原的忠君爱国的崇高品质.2、大家都污浊,只有我一个人清廉;大家都沉醉,只有我一个人清醒.这就是被放逐原因.这话听起来似乎很离奇.3、短短的几句话,把楚国的昏庸、腐朽概括得淋漓尽致;从另一个方面,则又把屈原的忠实、高洁对比地显示了出来.

堆龙德庆县18449457577: 古诗文中渔夫的形象分析 -
兀有璧敏奇: 古诗文中渔夫的形象很多,从《楚辞·渔父》中的“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足.”到清朝清马朴臣《渔夫谣》中的“自把长竿后,生涯逐水涯.尺鳞堪易酒,一叶便是家.”遥遥千年,诗作均有着墨之处. 中国古...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网