项羽本纪原文及翻译

作者&投稿:兆昆邱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

原文

项王军垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。项王至阴陵,丢失道,问一田父,田父给曰“左”。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,令诸君知天亡我,非战之罪也。”
项王乃分其骑以为四队,谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王 目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑。
于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长船待,谓项王曰:“江东虽小地方千里众数十万人亦足王也愿大王急渡今独臣有船汉军至无以渡项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。项王顾见汉骑司马吕马童,1曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。

参考译文
项王的部队在垓下扎营驻守,兵少粮尽,汉军及诸侯的军队把他重重包围。深夜,(项羽)听到汉军在四面唱着楚地的歌,项羽于是大为吃惊,说:“难道汉王已经全部都占领了楚国的土地吗?这里为什么楚人那么多啊!”于是项羽单独一人骑上马,部下壮士八百多人骑马跟在后面,当夜突破重围,向南冲出。项王到达阴陵,迷了路,去问一个农夫,农夫骗他说:“向左边走。”项王带人向左,陷进了大沼泽地中。因此,汉兵追上了他们。项王于是又带着骑兵向东跑,到达东城,这时就只剩下二十八人。汉军骑兵追赶上来的有几千人。项王自己估计不能逃脱了,对他的骑兵说:“我带兵起义至今已经八年,亲自打了七十多仗,抵挡我的敌人都被打垮,我攻击的敌人无不降服,从来没有战败,因而能够称霸,据有天下。可是如今最终被困在这里,这是上亡我,决不是作战的过错。今天必死无疑,我愿意给诸位打个痛痛快快的仗,一定胜它三回,给诸位冲破重围,让诸位知道确实是上亡我,决不是作战的过错。”
于是把骑兵分成四队,项王对骑兵们说:“我来给你们拿下一员汉将!”这时,赤泉侯为汉军骑将,在后面追赶项王,项王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯连人带马都吓坏了,退避了好几里。项王与他的骑兵在三处会合了。汉军不知项王的去向,就把部队分为三路,再次包围上来。项王驱马冲了上去,又斩了一名汉军都尉,杀死有百八十人,聚拢自己的军队。

这时候,项王想要向东渡过乌江。乌江亭长正停船泊岸等在那里,对项王说:“江东虽然小,但土地纵横各有一千里,民众有几十万,也足够让您称王了。希望大王快快渡江。现在只有我这儿有船,汉军到了,没法渡过去。”项王笑了笑说:“上亡我,我还渡乌江干什么!再说我和江东子弟八千人渡江西征,如今没有一个人回来,纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王,我又有什么脸面去见他们?”又对亭长说:“我知道您是位忠厚长者,我骑着这匹马征战了五年,所向披靡,曾经日行千里,我不忍心杀掉它,把它送给您吧。”命令骑兵都下马步行,手持短兵器与追兵交战。仅凭仗项羽就杀死汉军几百人。项羽自己也负伤十多处。项王回头看见汉军骑司马吕马童,说:“你不是我的老朋友吗?”马童这时才跟项王打了个对脸儿,于是把项羽指给王翳看:“这才是项王。”于是项王说:“我听说汉王用黄金千斤,封邑万户悬赏征求我的脑袋,我送你个人情吧!”说完便自刎而死。




...闻之周生曰:’舜目盖有重瞳子……岂不谬哉?”)怎么翻译
而不效法古人,认为霸王的业绩只要依靠武力,就能统治好天下,结果仅仅五年的时光,就使得他的国家灭亡了。直到身死东城,他还没有觉悟,不肯责备自己,这显然是错误的。而且还借口说“是上天要灭亡我,并不是我用兵的过错”,这难道不是很荒谬吗?出处:汉·司马迁《史记·项羽本纪》...

司马迁史记第七卷项羽本纪原文翻译
司马迁的著作史记第七卷所记载的就是项羽本纪,里面都是关于西楚霸王项羽的故事,有着秦末汉初时期的项羽光辉而壮烈的一生。对于想了解盖世英雄项羽的人来说,这本项羽本纪还是非常的不错的。原文项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世...

司马迁史记第七卷项羽本纪原文翻译
司马迁的著作《史记》第七卷所记载的就是本纪,里面都是关于西楚霸王项羽的故事,有着秦末汉初时期的项羽光辉而壮烈的一生。对于想了解盖世英雄项羽的人来说,这本项羽本纪还是非常的不错的。原文 项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。

项羽本纪赞文言文翻译,项羽本纪赞文言文翻译
正如本文所说,“政由羽出,号为霸王,位虽不终,近古以来未尝有也。”赞:文章最后的论赞部分。这里是作者在叙事之后,以作者的口气写的议论、总结及补充的文字。本文选自《史记·项羽本纪》。②太史公:司马迁自称。周生:汉时的儒生,姓周,事迹不详。舜:虞舜,我国上古时代的帝王。盖:原来。

项羽本纪 少怀壮志 翻译
原文:项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁。梁父即楚将项燕为秦将王翦所戮者也项氏世世为楚将封于项故姓项氏。项籍少时学书,不成,去,学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,...

项羽本纪原文注音及翻译
项羽本纪原文注音及翻译 项羽本纪赞原文:太史公曰:吾闻之周生曰:“舜目盖重瞳子。”又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也?夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下而封王侯,政由羽出,号为霸王,...

项羽本纪赞原文及翻译解析
项羽本纪赞原文及翻译解析整理如下:原文:太史公曰:吾闻之周生曰:“舜目盖重瞳子。"又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也?夫泰失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下而封王侯,政由羽出,号为霸王,...

项羽本纪赞原文及翻译
及羽背关怀楚,放逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐,奋其私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下,五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责,过矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉!译文:太史公说:我从周生那儿听到过,说是“舜的眼睛有两个瞳人”。又听说项羽...

“及羽背关怀楚,放逐义帝而自立。怨王侯叛已,难已”的翻译~~~
翻译是:等到项羽离开关中而怀思楚地,放逐义帝而自立为王,又怨恨王侯们背叛自己,这样想成就大事就难了。出处 西汉司马迁《史记·项羽本纪》原文节选 及羽背关怀楚,放逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐,奋其私智,而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下,五年,卒亡其国,身死东城,尚不...

项羽本纪翻译(项王军壁垓下,兵少食尽……王翳取其头,馀骑相蹂践争项王...
原文:项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮...

宜州市15037128436: 求《项羽本纪》的原文及翻译. -
点阅麻仁: 原文: 项籍者,下相人也,字羽.初起时,年二十四.其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也.项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏. 项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成,项梁怒之.籍曰:“书足以记名姓而已.剑一人敌...

宜州市15037128436: 项羽本纪 翻译(于是项王乃东渡乌江……乃自刎而死) -
点阅麻仁:[答案] 你要的这段译文如下: 于是项羽就想东渡乌江.乌江的亭长撑船靠岸等待项羽,他对项羽说:“江东虽小,也还有方圆千里的土地,几十万的民众,也足够称王的了,请大王急速过江.现在只有我有船,汉军即使追到这,也没有船只可渡.”项羽笑道...

宜州市15037128436: 急需项羽本纪的译文!谢
点阅麻仁: 古典文学 - - 史记.卷七.项羽本纪 译文 1 (项羽的出身,他和项梁起义前的生活经历) 项籍,是下相人,字子羽.他开始创业的时候,年纪才二十四岁.他的叔父名叫项梁...

宜州市15037128436: 《史记.项羽本纪》“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!”译文 -
点阅麻仁:[答案] 富贵后而不返回故乡,正如穿着好衣服在夜里行走,谁会知道呢? 古人一般会在自己发达之后会返回故乡,成为衣锦还乡

宜州市15037128436: 《史记 项羽本纪》原文及译文
点阅麻仁: 41127

宜州市15037128436: 巨鹿之战文言文选自《史记·项羽本纪》翻译 -
点阅麻仁: 试译如下,希望对你有帮助! 【原文】 项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333332636365庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心.于是至则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬...

宜州市15037128436: 关于史记项羽本纪 原文:汉之元年四月,诸侯罢戏下,各就国 意思就是在那一年,诸侯在项王麾下收兵,各自回到封地 当时秦灭,项羽称王,分封诸侯,汉... -
点阅麻仁:[答案] 不矛盾! 公元前206年刘邦称“汉王”,以十月为汉高祖元年的首月.也就是说,10月为汉之元年一月.三个月后项羽在鸿门分封诸侯.

宜州市15037128436: 史记项羽本纪的翻译 -
点阅麻仁: 陈婴者,故东阳令史,居县中,素信谨,称为长者. ——陈婴这个人,是原先东阳县的令史,住在县城里,一向诚实谨慎,被人们尊敬的老人.

宜州市15037128436: 项羽本纪 - 少怀壮志讲什么 -
点阅麻仁:[答案] 是讲项羽既不认真学书,又不认真学剑,叔父项梁很生气,项羽却说学那些够用就行了,要学就学能以一挡千万的本事,于是,项梁就教他兵法.详见下 【原文】项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成,项梁怒之.籍曰:“书足以记名姓而已.剑一...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网