汉之广矣,不可泳思,汉之永矣,不可方思。什么意思?

作者&投稿:潜饶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
南有乔木不可休思,汉有游女不可求思,汉之广矣不可泳思,江之永矣不可方思 什么意思啊~

意思是:南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
出自先秦时代民歌《国风·周南·汉广》(选自《诗经》),原文为:
南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
译文:
南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

扩展资料
创作背景:
西汉时研究诗经的三家认为,江汉之间的广大地域被周文王文明化,那里的女性有贞守之德,于是诗人便作此诗,以乔木、神女、江汉为比,赞美那里的美丽女子。
全诗主旨:
这首诗是男子追求女子而不能得的情歌。抒情主人公是位青年樵夫。他钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿,情思缠绕,无以解脱,面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆怅的愁绪。全诗三章的起兴之句,传神地暗示了作为抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的劳动过程。
作品出处:
《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
参考资料来源:百度百科-国风·周南·汉广

汉江之水浩荡宽广,不能让我游泳渡河。汉江之水漫漫长流,不能让我坐木筏渡江。
原句:“汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”
出处:出自《诗经·国风·周南·汉广》
释义:汉江之水浩荡宽广,不能让我游泳渡河。汉江之水漫漫长流,不能让我坐木筏渡江。①汉:汉水,长江支流之一。②泳:泅渡,用游泳的方式游过江河。③江:江水,即长江。④永:水流长也。⑤方:桴,筏。此处用作动词,意谓坐木筏渡江。赏析:这是一首恋情诗。诗人钟情于一位美丽的姑娘,却难以如愿,面对浩淼的江水而不能泅渡,唱出了这首满怀惆怅的欹。

意思是浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。倾吐了满怀惆帐的愁绪。

出自《国风·周南·汉广》,是先秦现实主义诗集《诗经》中《国风·周南》中的一篇,是先秦时代的民歌,作者无名氏。这首诗是男子追求女子而不能得的情歌。

原文如下:

南有乔木,不可休思; 汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌⑽;之子于归,言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

译文如下:

南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。

浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。

杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。

浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。

杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。

浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。

词句注释如下:

⑴乔木:高大的树木。

⑵休:息也。指高木无荫,不能休息。息:此处《韩诗》所载版本作“思”,语助词,与下文“思”同。

⑶汉:汉水,长江支流之一。游女:汉水之神,或谓游玩的女子。

⑷江:江水,即长江。永:水流长也。

⑸方:桴,筏。此处用作动词,意谓坐木筏渡江。

⑹翘翘(qiáo桥):本指鸟尾上的长羽,比喻杂草丛生;或以为指高出貌。错薪:丛杂的柴草。古代嫁娶必以燎炬为烛,故《诗经》嫁娶多以折薪、刈楚为兴。

扩展资料:

西汉时研究诗经的三家认为,江汉之间的广大地域被周文王文明化,那里的女性有贞守之德,于是诗人便作此诗,以乔木、神女、江汉为比,赞美那里的美丽女子。

诗篇从失望和无望写起,首章八句,四曰“不可”,把追求的无望表达得淋漓尽致,不可逆转。一般把首句视为起兴;

如果换一种读法,把“汉有游女,不可求思”置于首位,那么,“南有乔木,不可休思”便可视为比喻,连同“汉之广矣,不可泳思”、“江之永矣,不可方思”,构成一组气势如潮的博喻;瞻望难及的无限怅惘之情,也表现得更为强烈。

当年苦恋追求,今日瞻望难及。但心不甘、情难拔,于是由现实境界转入幻想境界。

参考资料来源:百度百科——国风·周南·汉广



诗经•国风•周南•汉广》解读

南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。

  汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。

  汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。

  汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

注释

诗人追求汉水游女,终于失望的恋歌。这是一首恋情诗。抒情主人公是位青年樵夫。他钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿。情思缠绕,无以解脱,面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆帐的愁绪。

休:息也。指高木无荫,不能休息。思:语助。汉:汉水,长江支流之一。游女:汉水之神。

江:江水,即长江。永:水流长也。方:桴,筏。

翘翘(音桥):本指鸟尾上的长羽,比喻杂草丛生。错薪:古代嫁娶必以燎炬为烛,故《诗经》嫁娶多以折薪、刈楚为兴。刈(音义):割。楚:灌木名,即牡荆。归:嫁也。秣(音莫):喂马。

蒌(音楼):蒌蒿,嫩时可食,老则为薪。驹:小马。

翻译

汉水之南有乔木,我却不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕却难求。

汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。

茂密荆棘岸边码,原是本人亲手伐。如若美人要出嫁,我愿亲自去牵马。

茂密蒌蒿岸边砌,原是本人亲手锯。如若美人要出嫁,我愿亲自去牵驹。

很简单的说,就是爱上了一个女子,但是,得不到。
但是,舍不了。
所以希望又绝望,快乐又痛苦。
所以一唱三叹:汉之广矣,江之永矣。
要多惆怅就多惆怅。
其实这样的爱恋,在人和人之间是很多的。
一说,汉广游女为汉水的女神,《汉广》变成了人和神的爱恋,从者很多。
人和人的相思,既然不能变成现实,干脆演变成人和神的故事,反正人和神,不能在一起的原因更多,希望更小。
也算是自我安慰的一种吧。
那麽多的不可。不可休思,不可求思,不可泳思,不可方思。
明明知道得不到啊,却偏偏,就是舍不下、停不了。
不止是诗歌,细细地看演变出的神话,其实更是惆怅。
三家说诗里,《汉广》,衍生出郑交甫遇神女的故事。“郑交甫遵彼汉皋,台下遇二女,与言曰:愿请子之佩。二女与交甫,交甫受而怀之,超然而去。十步循探之,即亡矣。回顾二女,亦即亡矣。”
不过十步之遥,短短的一瞬,怀里的玉不见了,回头,人,也不见了。
短暂的相遇,恍如一梦。梦醒之后,惘然成空。
佛说人生七苦,求不得,正是其中之一。
只是,《汉广》那份悲伤着的希望又绝望,正是它最打动人的地方。

浩浩汉江多宽广, 不能泅渡空惆怅。 滚滚汉江多漫长, 不能摆渡空忧伤。
思想感情:这是一首恋情诗。抒情主人公是位青年樵夫。他钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿。情思缠绕,无以解脱,面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆帐的愁绪。

应该是江之永矣吧,是不是手误?

原句:“汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”——出自《诗经·国风·周南·汉广》
译文:汉江之水浩荡宽广,不能让我游泳渡河。汉江之水漫漫长流,不能让我坐木筏渡江。
【注释】
①汉:汉水,长江支流之一。
②泳:泅渡,用游泳的方式游过江河。
③江:江水,即长江。
④永:水流长也。
⑤方:桴,筏。此处用作动词,意谓坐木筏渡江。
赏析:这是一首恋情诗。诗人钟情于一位美丽的姑娘,却难以如愿,面对浩淼的江水而不能泅渡,唱出了这首满怀惆怅的欹。


东门之杨原文_翻译及赏析
创作背景 关于此诗背景,《毛诗序》认为是“刺时之作”,以为刺的是“昏姻失时,男女多违,亲迎女犹有不至者”。这种观点今人多不取。今人多赞成朱熹的观点,认为这是一首男女约会而久候不至的诗。南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翘翘...

《诗经•汉广》爱而不得才是人生常态
南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。    &#...

南有乔木,不可休思是什么意思。 请不要用文言文的含义翻译。用平常的...
南方有高大的树木,但不能在下面休息。休:休息,在树下休息。思:语气助词,没有实义。

诗经中关于理想的诗句
不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 心之忧矣,如匪浣衣。 静言思之,不能奋飞。《诗经·国风·邶风·柏舟》 汉之广矣,不可泳思。 江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》 它山之石,可以攻玉。 《诗经·小雅·鹤鸣》 如月之恒,如日之升,如南山之寿,不骞...

古诗词南有乔木
诗经《汉广》中篇幅风.周南.汉广南有乔木,不可休思。 汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。 江之永矣,不可方思翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。 汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思翘翘错薪,言刈其蒌。 之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。 江之永矣,不可方思这是樵夫...

不可方思"中"永"和"方"是什么意思
方:桴,筏。此处用作动词,意谓坐木筏渡江。《国风·周南·汉广》南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。

《诗经》中适合做签名的句子有哪些?
1、秩秩斯干,幽幽南山。——《小雅·鸿雁·斯干》2、如切如磋,如琢如磨。——出自《诗经·卫风·淇奥》3、汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。——《诗经·国风·周南·汉广》4、投我以桃,报之以李。——《大雅·抑》5、高山仰止,景行行止。——《小雅·车辖》6、今夕何夕,见...

适合做微信名的诗经句子
《诗经》作为中国古典诗歌的源头,以其语言优美,情感真正著称。《诗经》中饱含的种种深情和纯真。那么《诗经》当中又有哪些适合做昵称和网名的句子呢?1、南有乔木 出处《国风·周南·汉广》:南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。2、青青子衿 出...

出自春秋左传的名言名句及翻译
汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》 译:汉水之南有乔木,我却不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕却难求。 汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。 高山仰止,景行行止。《诗经·小雅·甫田之什·车舝》 译:高山抬头看得清,沿着大道向前奔...

含归的文言文
汉之广矣,不可泳思。江之永 矣,不可方思。 ○采薇 ēi 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心...

荣成市17187566632: “汉之广矣,不可泳思,汉之永矣,不可方思”是什么意思? -
藤典天麻: 汉江之水浩荡宽广,不能让我游泳渡河.汉江之水漫漫长流,不能让我坐木筏渡江.原句:“汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思.” 出处:出自《诗经·国风·周南·汉广》 释义:汉江之水浩荡宽广,不能让我游泳渡河.汉江之水漫漫长流,不能让我坐木筏渡江. ①汉:汉水,长江支流之一. ②泳:泅渡,用游泳的方式游过江河. ③江:江水,即长江. ④永:水流长也. ⑤方:桴,筏.此处用作动词,意谓坐木筏渡江.赏析:这是一首恋情诗.诗人钟情于一位美丽的姑娘,却难以如愿,面对浩淼的江水而不能泅渡,唱出了这首满怀惆怅的欹.

荣成市17187566632: 汉之广矣不可泳思汉之永矣不可方恩. -
藤典天麻:[答案] 方恩,R. 挪威小说家、剧作家.生于卑尔根.早年在奥斯陆当记者.1915年开始创作活动,1926年发表剧作《充满希望的一天》,因此出名.剧本描写了两代人的矛盾和资产阶级家庭的冷酷无情.方恩是传统价值的最积极的辩护人.他是虔诚的基督教徒,往...

荣成市17187566632: 南有乔木,不可休息.汉有游女,不可求思.汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思.翻译 -
藤典天麻:[答案] 南方有高大的树木,可它却不能让我休息.汉江有漫游的女神,可他却不能让我追求.汉江之水浩荡宽广,不能让我游泳渡河.汉江之水漫漫长流,不能让我坐木筏渡江.

荣成市17187566632: 江之广矣,不可永思,江之永矣不可方思, -
藤典天麻:[答案] 《诗经.周南.汉广》汉广 南有乔木,不可休息.汉有游女,不可求思.汉之广矣,不可泳思.江之永 矣,不可方思.翘翘错薪,言刈其楚.之子于归,言秣其马.汉之广矣,不可泳思.江之永 矣,不可方思.翘翘错薪,言刈其蒌.之子于归.言秣其驹.汉之广矣,不...

荣成市17187566632: 汉之广矣,不可泳思,汉之永矣,不可方思.什么意思 -
藤典天麻: 这句话的意思是:汉水之南有乔木,我却不愿探林幽.隔水美人在悠游,我心渴慕却难求. 源自:《诗经;国风;周南;汉广》解读 南有乔木,不可休思.汉有游女,不可求思. 汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思. 翘翘错薪,言刈其...

荣成市17187566632: 南有乔木,不可休息.汉有游女,不可求思.汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思. 翻译 -
藤典天麻: 南方有高大的树木,可它却不能让我休息.汉江有漫游的女神,可他却不能让我追求.汉江之水浩荡宽广,不能让我游泳渡河.汉江之水漫漫长流,不能让我坐木筏渡江.

荣成市17187566632: 汉之广矣,不可泳思,汉之永矣,不可方思.还有思想感情 -
藤典天麻:[答案] 诗经•国风•周南•汉广》解读 南有乔木,不可休思.汉有游女,不可求思.汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思.翘翘错薪,言刈其楚.之子于归,言秣其马.汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思....

荣成市17187566632: 诗经任何一首诗做一个解释 -
藤典天麻:[答案] 汉 广 南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思. 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思. 翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马. 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思. 翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹. 汉之广矣,不可泳思...

荣成市17187566632: 南有乔木,不可休思. -
藤典天麻:[答案] 南有乔木,不可休思 南山乔木大又高, 树下不可歇阴凉. 南有乔木 诗经 汉广 南有乔木,不可休思①; 汉有游女②,不可求思. 汉之广矣,不可泳思; 江之永矣③,不可方思④. 翘翘错薪⑤,言刈其楚⑥; 之子于归,言秣其马⑦. 汉之广矣,...

荣成市17187566632: 汉广,谁进来翻译一下诗经里那个汉广 ,谁知道,翻译一下 -
藤典天麻:[答案] 汉 广 南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思. 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思. 翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马. 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思. 翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹. 汉之广矣,不可泳思...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网