麻烦您 翻译一下这个句子

作者&投稿:允全 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
麻烦翻译一下这个句子谢谢~

你好,翻译如下:一个男人经受了很多的挫折后却没有什么改变。在我看来,越多的挫折意味着他要停留的时间将会更长,于是看似没有什么改变。
意思是,一个人的改变是一个长期的过程,而不是一蹴而就。希望能够帮到你。

不要攻击你的浏览器否则你会为你的请求付出代价的!

I was a editor of the college newspaper
I won a scholarship in the University

看样子是应届毕业生咯?
给写参考~
1. I will graduate from college in July of this year and I have heard that perhaps you might need an accountant. I would like to apply for the position. 我将于今年七月份从大学毕业,据悉贵公司有意招聘一名会计,我拟应征。

2. Gentlemen:Attention of personnel Manager,I am looking for a position as sales engineer.I think you can help me. 人事部经理勋鉴:本人正在谋求一份销售工程师的工作,希望您能对我有所帮助。

3. Perhaps there is position in your organization for an young,experienced and conscientious sales representative,I should like to apply for it. 请问贵公司是否需要一名年轻、有经验且有责任心的营业代表?我拟应征。

4. As it is nearing the Spring Festival,it occurs to me that you may need additional assistance in selling gifts in your shop.I think I can assist you. 春节将至,我想贵公司可能需要人帮助销售礼物,本人可以帮忙。

5. Shall you need an experienced cashier for your company in the near future?I wish to apply for the position.请问贵公司近期是否需要一名有经验的出纳员?特此修函应征。

个人情况简介

6. I am to graduate this July from Beijing Commercial College,having completed the four-year commercial course.During my summer vacation I was employed in the accounting department of a Chemical Company.今年七月本人将从北京商学院毕业,读完四年的商科课程。在暑假期间,曾受雇于某化学公司会计部。

7. I am twenty-five years old,and have been employed for the last years by Poly Technologies.INC.Aircraft Support Division,in the general clerical work of the office. 本人今年25岁,在过去的四年中一直为保利科技有限公司航空维修部服务,担任普通文职工作。

8. I am thirty-two years of age,and have had ten years' experience in my present job,which I am leaving to better myself. 本人今年32岁在目前的工作岗位已有十年工作经验,现准备离职,谋求更大发展。

9.I am just leaving school;and twenty-one years of age.I am anxious to settle down to office work. 本人现年21岁,即将毕业,希望能尽快安定下来进入贵公司做文职工作。

10. I am twenty years old,female and have had one years' experience with a company as an executive secretary.本人今年20岁,女性,曾任某公司行政秘书一年。

11.I graduated from Tokyo Commercial University,where I have completed the four-year course.Besides,I have had two years'training in typewriting and also studied the English Language,including a year of Business English.本人毕业于东京商务大学,除完成大学四年应修课程外,还曾接受过两年的打字训练并学习过一年的商业英语。

12. I work as assistant editor on a trade journal in the food field,where my tasks included a great deal of interviewing and personal contact with members of the industry. 我曾在某贸易杂志担任食品方面的副编辑,主要工作还包括对工业界人士进行访问和与他们进行个人接触。

13. I am a good accountant and I have a good bookkeeping by double-entry. 我是一个优秀的会计员,对联单记帐十分熟练。

14. I am a graduate of Beijing Foreign Studies University.I won a scholarship and the first prize in speech contest in the University. 本人毕业于北京外国语大学,在校期间曾获得奖学金和演讲比赛冠军。

15. I have received a good education and I have business knowledge and know the sales techniques. 本人接受过良好的教育,不但具有商业知识,而且熟悉推销技巧。

随函附寄:

16.Enclosed herewith are two copies of my diplomas and a copy of my resume for your reference.兹随函附寄毕业证书两份及简历表一份,仅供参考。

17. Enclosed you will find a copy of my resume and my photo.I believe that they may be found satisfactory. 附上我的简历表和照片,希望能令您满意。

18.You will find enclosed an outline of my education and copies of three letters of recommendation. 随函寄上本人学历的简要概况及三封推荐信。

19.Enclosed you will find a letter of recommendation from Mr.Wang, Head Professor of English Department and a copy of my transcript. 随函附上英文系系主任王先生的推荐函一封及本人成绩单一份。

20.You can see from the data sheet that is enclosed that I now have an interest in securing a satisfying position.您可以从附上的资料表中看出,本人目前有意寻求一份能令人满意的工作。


松江区19386921179: 麻烦翻译一下这个句子 译成英文如果手上没有枪,我就不能保护你.如果一直握着枪,我就无法抱紧你.谢谢了 -
殷子金蝉:[答案] If there's no gun in my hand,then I wouldn't be able to protect you. If there is a gun in my hand,then I wouldn't be able to hold you tight.

松江区19386921179: 麻烦翻译下这个句子,谢谢 -
殷子金蝉: あなたと约束して、永远にいっしょにいます.和你约定,永远在一起.

松江区19386921179: 麻烦您帮我翻译一下这个句子.
殷子金蝉: 我正执行一个方案叫做阶段性退休,我停止工作6个月,之后我可以申请我原来工作公司的工作项目

松江区19386921179: 麻烦翻译一下这句话(用英语)
殷子金蝉: 有歧义 一种是 I know that I didn`t miss. 另一种是 I know that I haven`t made any mistake.

松江区19386921179: 麻烦帮我翻译一下这个英语句子 -
殷子金蝉: 除了收集和储存信息外,计算机还可以解决复杂问题.

松江区19386921179: 麻烦帮我翻译一下这个句子吧,翻译成英语.谢谢啦!!!
殷子金蝉: 这个 "朋友"在国外没这样说法.我有在网上和中国人买过东西,他叫我 friend 我感觉好别扭,我心里想 I'm not your friend. 哈哈,各国文字用法不同吧.你就这么说, Hello, because of our time difference, I may not be online when you contact ...

松江区19386921179: 麻烦您一下! 帮我把这句话翻译成英文
殷子金蝉: The wife, I love you, we are always together, I will use my life to cherish you, not anyone give you suffer grievance, you will always be my most favorite wife, I love you!

松江区19386921179: 麻烦帮我翻译一下这句话? -
殷子金蝉: why that is so为什么那是那样的 so 就是“那样的”意思, 即成人了,还没有...

松江区19386921179: 英语翻译订单收到,交期正在确认中,最迟将在下一个工作日回复您.麻烦翻译一下上面这句话, -
殷子金蝉:[答案] Order recieved.Thank you.confirming delivery date in process,we will respond to you within the nest business day.

松江区19386921179: 麻烦用英语翻译下这句话 -
殷子金蝉: Only time can change ( someone ) ,her age,her temper, and (anything that she comes across) ,then, her future. 翻译得不错!加油! ( )是经过修改的地方. person =已经代表一个人了,所以不用 one person.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网