老臣病足,曾不能疾走。什么意思?

作者&投稿:潘码 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
老臣病足曾不能疾走,疾作什么词~


走,古义为“跑”,今义为“走”
属于词义转移

老臣病足,曾不能疾走:老臣脚有毛病,不能快跑,


赵策四(触龙说赵太后)·《战国策》原文翻译注释与鉴赏
太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。” 左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳。”...

曾不毁山之一毛: 老臣病足,曾不能疾走: 曾记否,到中流击水,浪遏飞舟...
曾不能毁山之一毛(“曾”用作加强语气,有时相当于"连-都-"或"竟"、竟然")老臣病足,曾不能疾走,曾为已经的意思,翻译为老臣脚有病,已经丧失了快跑的能力 曾记否,到中流击水,浪遏飞舟,曾是还得意思。诗句的意思是:还记得吗?我们一起到江中心去游泳.尽管风浪巨大,连行船都很困难,大拿...

老臣病足曾不能疾走是非支式吗
是的。非支式指的是一个动词后面直接跟出名词或者代词,但后面跟出的名词或者代词不是前面动词的支配对象,而是它的补语。老臣病足曾不能疾走中病是动词,足是名词,是作为补语。老臣病足曾不能疾走出自战国策,触龙说赵太后,意思是老臣的脚有毛病,不能够快跑。

“位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也”是什么意思?
2,出处:《触龙说赵太后》六向。3,全文:赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言:愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走...

老臣病足,曾不能疾走。中的“曾”是念zeng还是ceng
不同的工具书对“曾”在这个意义上的读音有不同意见,不过还是zeng更可靠。《说文解字》:“曾,词之舒也。”段玉裁注:“曾字古训乃,子登切;后世用为曾经之义,读才登切,此今义今音,非古义古音也。”“乃”即“竟然”的意思,段玉裁认为在这个意义上应读“子登切”(即zeng)。

古代关于劝j谏的小故事
触龙说赵太后《战国策》原文:赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。” 左师触詟愿见太后,太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,...

触龙说赵太后句式
触龙说赵太后特殊句式 (1)判断句 非弗思也(表否定判断)(2)宾语前置 长安君何以自托于赵(疑问句,代词作宾语提前)(3)状语后置 赵氏求救于齐 甚于妇人 贤于长安君 和于身 而不及今令有功于国 而封之以膏腴之地 (4)固定句式 日食饮得无衰乎(表推测,"恐怕 吧?""莫非 吧?")...

王孙满对楚子原文_翻译及赏析
太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰...

老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。(《触龙说赵太后》
走,古义为“跑”,今义为“走”属于词义转移

触龙说赵太后重点字翻译
太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。” 左师触龙言愿见太后(3)。太后盛气而揖之(4)。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也(5),故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“...

武邑县18230879347: 曾不毁山之一毛:老臣病足,曾不能疾走:曾记否,到中流击水,浪遏飞舟.这三个曾有什么解释? -
乔堵愈创:[答案] 曾不能毁山之一毛(“曾”用作加强语气,有时相当于"连-都-"或"竟"、竟然") 老臣病足,曾不能疾走,曾为已经的意思,翻译为老臣脚有病,已经丧失了快跑的能力 曾记否,到中流击水,浪遏飞舟,曾是还得意思.诗句的意思是:还记得吗...

武邑县18230879347: 老臣病足,曾不能疾走.什么意思?
乔堵愈创: 老臣病足,曾不能疾走:老臣脚有毛病,不能快跑,

武邑县18230879347: 老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣.(《触龙说赵太后》 -
乔堵愈创: 病,句中为形容词,现代汉语作名词或动词. 属于词类活用,词义的转换

武邑县18230879347: 求古文翻译"老臣病足,曾不能疾走" -
乔堵愈创: 老臣脚有毛病,竟不能快跑.全文翻译http://zhidao.baidu.com/question/12231691.html?si=1

武邑县18230879347: 翻译“入而徐趋,至而自谢,曰老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣” -
乔堵愈创: 【翻译】:触龙缓慢的小步快跑,到了太后面前向太后道歉说:"我的脚有毛病,连快跑都不能,很久没来看您了. 【出处】:《战国策》(中国古代史学名著、国别体史书)【内容】: 《战国策》是汇编而成的历史著作,作者不明,非一...

武邑县18230879347: “老臣病足,曾不能疾走中的病”是什么意思?它有活用吗?应该怎
乔堵愈创: 查高中古汉语常用字字典: 病[动词]生病.例,老臣病足,曾不能疾走(《触龙说赵太后》)

武邑县18230879347: 文言文中“曾”的各种意思的例句.如下,每个意思举一个文言例句.1.竟,简直2.通“增”,增加3.尚,还 -
乔堵愈创:[答案] 1.竟,简直:老臣病足,曾不能疾走 《触龙说赵太后》 2.通“增”,增加:曾益其所不能 《生于忧患,死于安乐 3.尚,还:以君之力,曾不能损魁父之丘 《愚公》

武邑县18230879347: 触龙说赵太后原文家翻译 -
乔堵愈创: 翻译:赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国.赵太后向齐国求救.齐国说:"一定要用长安君来做人质,援兵才能派出."赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏.太后明白地告诉左右近臣说:"有再说让长安君去做人质的人,我一定向他的脸上...

武邑县18230879347: 《季氏将伐颛臾》的原文和译文 -
乔堵愈创: 【原文】季氏将伐颛臾 《论语》 季氏将伐颛臾.冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?” 冉有曰:“夫子欲之,吾二...

武邑县18230879347: 则天地曾不能以一瞬的曾什么意思 -
乔堵愈创: 苏轼文章在这里的全句是:“盖将自其变者而观之,则天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?” 这里的“曾”应该读zeng第一声,表示让步语气,意思是“乃、连、尚且、甚至”.同样用法如《列子●汤问●愚公移山》:“以君之力曾不能损魁父之丘,如太山、王屋何?”、《战国策●赵四”触詟说赵太后》:“老臣病足,曾不能疾走.” 所以,这一句可翻译成:“要是从那变化的方面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状;从那不变的方面去看它,那么事物和我们本身都是没有穷尽的,我们又羡慕什么呢?”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网