求《三国志 蜀书 诸葛亮传》翻译

作者&投稿:卫程 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
三国志·蜀书·诸葛亮传(选)翻译!!!!~

译文:
章武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能要十倍于曹呸,必能安定国家,最终成就大事。若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧。”
诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏,命令后主对待丞相就如对待父亲。建兴元年,册封诸葛亮为武乡侯,开始治理国家的事务。后来,又加封诸葛亮为益州牧。政事无论巨细都由诸葛亮决定。
南部和中部的几个郡联合起来叛乱,诸葛亮因为刘备刚刚去世,没有轻易用兵作战,而是让使者去吴国下聘礼,和他们结亲,成了友好邻国。
原文:
章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰 :“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事。若嗣子可辅,辅之;如其 不才,君可自取。”
亮涕泣曰:“臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!”先主又为诏敕后主曰:“汝与丞相从事,事之如父。”建兴元年,封亮武乡侯,开府治事。顷之,又领益州牧。
政事无巨细,咸决于亮。南中诸郡,并皆叛乱,亮以新遭大丧,故未便加兵,且遣使聘吴,因结和亲,遂为与国。
出处:出自西晋陈寿的《三国志·蜀书·诸葛亮传》。

扩展资料:
人物简介:
诸葛亮(181年-234年10月8日),字孔明,号卧龙,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人 ,三国时期蜀国丞相,杰出的政治家、军事家、外交家、文学家、书法家、发明家。
早年随叔父诸葛玄到荆州,诸葛玄死后,诸葛亮就在隆中隐居。后刘备三顾茅庐请出诸葛亮,联孙抗曹,于赤壁之战大败曹军。形成三国鼎足之势,又夺占荆州。建安十六年(211年),攻取益州。 继又击败曹军,夺得汉中。
蜀章武元年(221年),刘备在成都建立蜀汉政权,诸葛亮被任命为丞相,主持朝政。蜀后主刘禅继位,诸葛亮被封为武乡侯,领益州牧。勤勉谨慎,大小政事必亲自处理,赏罚严明;与东吴联盟,改善和西南各族的关系;实行屯田政策,加强战备。前后六次北伐中原,多以粮尽无功。
终因积劳成疾,于蜀建兴十二年(234年)病逝于五丈原(今陕西宝鸡岐山境内),享年54岁。刘禅追封其为忠武侯,后世常以武侯尊称诸葛亮。东晋政权因其军事才能特追封他为武兴王 。
诸葛亮散文代表作有《出师表》《诫子书》等。曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫做诸葛连弩,可一弩十矢俱发。诸葛亮一生“鞠躬尽瘁、死而后已”,是中国传统文化中忠臣与智者的代表人物。
参考资料来源:百度百科-诸葛亮

先主抄近路来到汉津,恰好和关羽的船队相遇,得以渡过沔水,遇到刘表长子刘琦率一万多人,就一起到了下口。(原文翻译)

十二年的春天,诸葛亮率领大部队从斜谷出击,用流马运粮草,驻军在武功的五丈原这个地方,和司马懿在渭水以南对峙。诸葛亮常常担心军队的粮草供应不上,从而使他的大志得不到实现,于是派遣一部分士兵进行屯田(在驻扎地里种粮食),作为长久驻扎的基本保障。虽然耕地的兵混杂在渭水边的居民中间,但是百姓却十分安定,军队没有发生占用居民东西的现象。两支军队相持了一百多天。那年八月,诸葛亮突然得了病,死在军队里,享年54岁。等到蜀军撤退之后,司马懿将来到原来诸葛亮的指挥部那里,说:“他是天下奇才啊!”
原先,诸葛亮上奏后主说:“我在成都有八百棵桑树,十五顷不肥沃的土地,供应我家族的子弟们吃穿用,已经足够了。至于我在外边当官的时候,没用多拿什么,随身穿的衣服物品,都依靠国家供给,没有另外准备衣服来浪费布料。我死的时候,不会让自己家里有多余的布帛,外边有多余的钱财,如果有,那就是对不起陛下您!”诸葛亮死后,果然和他原来说的一样(没有多余的钱财布帛)。

十二年的春天,诸葛亮率领大部队从斜谷出击,用流马运粮草,驻军在武功的五丈原这个地方,和司马懿在渭水以南对峙。诸葛亮常常担心军队的粮草供应不上,从而使他的大志得不到实现,于是派遣一部分士兵进行屯田(在驻扎地里种粮食),作为长久驻扎的基本保障。虽然耕地的兵混杂在渭水边的居民中间,但是百姓却十分安定,军队没有发生占用居民东西的现象。两支军队相持了一百多天。那年八月,诸葛亮突然得了病,死在军队里,享年54岁。等到蜀军撤退之后,司马懿将来到原来诸葛亮的指挥部那里,说:“他是天下奇才啊!”
原先,诸葛亮上奏后主说:“我在成都有八百棵桑树,十五顷不肥沃的土地,供应我家族的子弟们吃穿用,已经足够了。至于我在外边当官的时候,没用多拿什么,随身穿的衣服物品,都依靠国家供给,没有另外准备衣服来浪费布料。我死的时候,不会让自己家里有多余的布帛,外边有多余的钱财,如果有,那就是对不起陛下您!”诸葛亮死后,果然和他原来说的一样

第12年春天,诸葛亮率领大量士兵从斜谷进军,凭借木牛流马的运输,据守武功的五丈原一线,与司马懿对峙与渭水南面. 诸葛亮总是担心粮草供应不能够持续,以使得自己的志向不能得到伸张,所以分出兵力用于屯田,并以此作为长久驻军的根本. 参与耕种的人与渭水岸边的人杂居,但是百姓依然生活安稳,军队没有私自征收的情况. 大概相持了100多天.当年的8月,诸葛亮得病,死于军中,当时才54岁.等到蜀军退兵后,司马懿亲自到蜀军的营地去巡查其布置,感叹的说:"诸葛亮真是天下的奇才啊!"

开始时,诸葛亮亲自给后主刘禅的上表中写到"我在成都有个桑木800株,田地15公顷,那么子孙亲戚们的衣食也就有多的了.至于我在外面任职时也不会有别的特殊的安排,随身的衣食都是依仗俸禄,不会从事别的来置家产的.等我死的那天不会让我在家里以及外面有多余的财产来辜负陛下的恩德."果然到他死的时候,履行了他的承诺


将乐县17712466400: 文言文《三国志,蜀志,诸葛亮传》翻译 -
莱瞿捷赐:[答案] 诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的后代.父亲是诸葛珪,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞.诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签署)去担任豫章太守,诸葛玄就带著诸葛...

将乐县17712466400: 急求!文言文《三国志,蜀志,诸葛亮传》翻译 -
莱瞿捷赐: 诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的后代.父亲是诸葛珪,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞.诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签署)去担任豫章太守,诸葛玄就带著诸葛亮及亮...

将乐县17712466400: 求文言文《三国志 蜀书 诸葛亮传》翻译
莱瞿捷赐: 建兴元年,封亮武乡侯,开府治事.顷之,又领益州牧.政事无巨细,咸决于亮.... 全文翻译; 建兴元年(公元223年),刘后主封诸葛亮为武乡候,(特别允许他)可以...

将乐县17712466400: 诸葛亮传文言文翻译 -
莱瞿捷赐: 1. 《三国志·诸葛亮传》原文及翻译原文:诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也.汉司隶校尉诸葛丰后也.父圭, 字君贡,汉末为太山都丞.亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官. 会汉朝更选朱皓代玄.玄素与荆...

将乐县17712466400: 《三国志蜀书诸葛亮传》的原文翻译 -
莱瞿捷赐: 诸葛亮字孔明,三国蜀国丞相,原是农民,后因感刘备三顾茅屋之恩出山抚之

将乐县17712466400: 诸葛亮传原文及翻译 -
莱瞿捷赐: 诸葛亮传原文及翻译如下:原文:亮少有逸群之才,英霸之气.身长八尺,容貌甚伟,时人异焉.遭汉末扰乱,随叔父玄避难荆州.躬耕于野,不求闻达.时左将军刘备以亮有殊量,乃三顾亮于草庐之中.亮深谓备雄姿杰出,遂厚相结纳.及魏...

将乐县17712466400: 三国志·蜀志·诸葛亮传翻译 -
莱瞿捷赐: 用劲跳 用心跳 好好跳

将乐县17712466400: 英语翻译:《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“章武(刘备即帝位后的年号)三年(即公元223年)春.先主于永安宫病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:'... -
莱瞿捷赐:[答案] 章武三年(西元223年)春天,刘备在白帝城的永安宫病重,把诸葛亮从成都召来,把身后事情嘱托给他.刘备对诸葛亮说:「先生你的才能超过曹丕十倍,必定可以安定国家,最后完成统一天下的大业.如果刘禅可以辅佐的话,那就拜托你...

将乐县17712466400: 三国志诸葛亮传译文 -
莱瞿捷赐: 章武三年春,先主刘备在永安病的快不行了,就把诸葛亮从成都招来,把自己的身后事托付给他,先主对诸葛亮说:“你的才华胜过曹丕十倍,肯定能够使国家(蜀国)安定,最终成就大事业.如果我的儿子值得辅佐,你就辅佐他;如果他没什么才能,你可以取代他为君.”诸葛亮哭道:“臣一定竭尽作为肱骨之臣的力量,奉献忠贞的节气,到死为止!”先主又给后主刘禅留了诏书说:“你和丞相共事,要象父亲一样对待他.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网