日文中"君"和"桑"有什么区别?

作者&投稿:温垂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

一、意思不同

桑是中文语义里的“小”字差不多,比如加在姓后面的小王、小李、小张这样,也是没有没有男女之分,君指男孩,是对男性的一种尊称。

二、用法不同

君多用于年龄大的称呼年龄小的,或者比较亲密的朋友,桑就是一个普通的尊称同事,同学等等都用,称呼上级要不就姓后加职位或直接称呼职位。

三、适用范围不同

桑适用范围最广,男女通用,上下级通用。君绝不可以反过来像桑一样使用,翻译的时候一般不用后缀身份级别等代名词。

桑是比较正式、正规的礼节性称呼,它的运用是范围最广的,所有关系都可以用桑来称呼,但是熟悉的人之间用桑来称呼会有距离感。



日文中的君和桑的区别如下:
一,说“君”,是对男性的一种尊称。日本人对礼节方面很重视,所以都会加些称谓以表示感情,这就是表尊敬。“酱”也就是日剧中有小孩子时常出现的“酱”是对小孩子的称呼,很随便也很亲切,没有男女之分。
二,再说”桑“是中文语义里的“小”字差不多,比如加在姓后面的小王、小李、小张这样,也是没有没有男女之分。
大家了解了日语中的君, 酱, 桑是什么意思以后,再来拓展一下其他的敬语称呼吧:

様(Sama):庄重敬畏的称呼=大人,殿(Tono):在古代多指自己的直系上司,“大殿”则指自己的总上司,氏(Shi):用于书信文章中第三人称姓氏姓名。
大家不要仅仅只是了解日语中的君, 酱, 桑是什么意思,还要结合语境来看,有时候敬语也并非一成不变的,比如加了反问语气的敬语。语言是一门情感的表达,大家切不可死记硬背。

酱更亲切点 关系好的人一般用酱2009-06-26 23:02两个都是后缀的。
“酱” xx酱就是小xx的意思。
“桑” xx桑就是xx大人的意思。
差不多了。2009-06-26 23:03酱一般形容女孩子多点。。。翻译的时候“XX酱”就是“小XX”的意思。。。
桑是尊称,翻译的时候“XX桑”相当于“XX先生”之类的意思。。。回答人的补充 2009-06-26 23:03 “XX大人”之类的意思的话一般用“XX sama”2009-06-26 23:03酱好像是对年龄稍大的
例如海贼王里sanji对robin就叫酱 对nami就叫桑“酱”是对小孩的称呼。
“桑”是对大人的称呼。“酱”意思是“小什么什么”的意思,比如“镜酱”就是“小镜”的意思
“桑”我感觉类似“什么什么先生”或者像“什么什么君”那样的
两种都是亲昵的称呼嘛~~

桑是通用的,,小姐,。。先生,。。同学之类的君指和自己年龄相仿的男性

翻译成汉语是君,日语发音时是桑,不能用于自称


文中指的是什么
文中的意思是文章当中。文”的基本含义为事物错综所造成的纹理或形象,如灿若文锦。引申含义为刺画花纹,如文身。记录语言的符号,如文字、文盲,在日常使用中,“文”常做名词,表示花纹,如文驾。“中”的基本含义为中心,当中,如人中。引申含义为受到,遭受,如中毒、中计,在古文中,“中”也...

文中义还是文中意
正确的是“文中的意思”,没有“文中义”这个词语。“文中”指文章中,“的意思”指所要表达的含义、意思。因此,“文中的意思”指的是文章中所要表达的意思。

文中义还是文中指,哪个正确?
你想问的是什么呢?这要看具体题目,这两者不同

文章中引用诗句的作用?
1、引用诗句作文题,鲜明、醒目。如《春蚕到死丝方尽》一文引用李商隐《无题》中诗句名句“春蚕到死丝方尽”(释义:春蚕结茧到死时丝才吐完)作文题,既切合说明的内容,又有助于引起人们阅读的兴趣,让人产生丰富的联想。2、在文中引用诗句,可使文章锦上添花,增色不少。如《往事依依》一文引用...

文段中画线的句子运用了什么描写方法有什么作用
文中画线的句子运用了什么修辞手法回答方式:比喻:用(事物)比喻(事物),形象地写出了(事物)……的特点(情态),表达了(人物)……的情感。

三顾茅庐的意思在文中是什么意思?
“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。”, 【译文】 “先帝不看轻臣子的出身贫贱,也不因为自己地位高而使臣子受委屈,三次到草庐中拜访臣子,商量治理国家的事情。”。 【赏析】 这篇文章主要想告诉我们的是,三顾茅庐这个成语源于历史上刘备请诸葛亮出山的故事,表达了真心诚意,一再邀...

“豫”在文言文中的意思
“豫”在文言文中的意思豫:音 yù,是姓氏、地名、卦名;也指安乐、愉悦、欺骗、事先、参与等。在表示“事先”的意义上与“预”字相通。《说文解字》:豫,象之大者。从象,予声。 “豫”本来是指一种很大的象

“久矣”常用于文言文中,那么现代文中和作文中也适用吗?
关注 展开全部 久矣古文是“久了”的意思,现代文中和作文中一般不怎么适用了,不过应该可以出现在对话的情景里。也是久了的意思! 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 其他类似问题2012-03-31 “久矣”常用于文言文中,那么现代文中和作文中也适用吗? 4 2016-03-29 作文中可以文言文...

文言文《送东阳马生序》中的难点有哪些?
1、借书之难。自己学习条件的艰苦。因家贫无书,只好借书、抄书,尽管天大寒,砚结冰,手指冻僵,也不敢稍有懈怠。2、求师之难。虚心好学的必要。百里求师,恭谨小心。虽遇叱咄,终有所获。3、生活条件之难。自己安于清贫,不慕富贵,因学有所得,故只觉其乐而不觉其苦,强调只要精神充实,生活...

过零丁洋表达了诗人怎样的志向在文中用——画出来?
文天祥二十岁考中状元。3、干戈:指抗元战争。4、寥落:荒凉冷落。一作“落落”。5、四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。6、絮:柳絮。7、萍:浮萍。8、惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经...

扎囊县18794982905: 日语中君,和あなた有什么区别 -
须研大黄: きみ第2人称单数,汉字是君,本来也是尊称,相当于中国古代的君主,主人,现代生活中当然已经没有君主了,因此尊敬的用法也就几乎没有,相反,通常用于比较亲密的关系之间的称呼,如同辈之间,长辈对下辈,或者亲密的男女之间,...

扎囊县18794982905: 日语中的“sang”和“jiang"都是君的意思么? -
须研大黄: sang是日语中的さん 是接尾词,接在人名或身份后,表示尊敬,但其尊重程度不如さま(sa ma) さん的用途范围非常广,可以男女老少都可用. 翻译是可译作:先生、小姐、太太等等等等 君是日语中的くん 这个君也是接尾词,接在同辈或晚辈的姓名后表示敬意.用於同辈时,对方主要指男性. 在会议或工作时,只用於对同辈表示敬意(在此情况下也可用於女性姓名后) 希望解答对你有帮助

扎囊县18794982905: 日语中的君读作きみ和くん的时候分别是怎么用的 -
须研大黄: 单独用为きみ,表示“你”的意思;对女性用あなた 接在名字后为くん,用来称呼人名.对女性用さん、ちゃん等

扎囊县18794982905: 日语里“君”的用法 -
须研大黄: 第一种是称谓,比如说:张君 就相当于小张,一般是同辈之间女孩子称呼男孩子的 第二种是人称,第二人称,相当于“你” ,这个同辈之间男女通用. 歌词里出现的多为第二种

扎囊县18794982905: 日语中~君 是什么意思?为什么要加~? -
须研大黄: 1. くん【君】昵称尊敬,一般同事、上级对下级、朋友之间,如细君(さいくん)·诸君(しょくん)·山田君(やまだくん).是对男性的一种尊称.日本人对礼节方面很重视,所以都会加些称谓以表示感情,这就是表尊敬.日语一般不知呼...

扎囊县18794982905: 日文中"君"和"桑"有什么区别? -
须研大黄: 日文中的君和桑的区别如下: 一,说“君”,是对男性的一种尊称.日本人对礼节方面很重视,所以都会加些称谓以表示感情,这就是表尊敬.“酱”也就是日剧中有小孩子时常出现的“酱”是对小孩子的称呼,很随便也很亲切,没有男女之分...

扎囊县18794982905: 日语中お前和君的区别 -
须研大黄: お前比较粗犷的男性称呼女性,一般关系好,随便的情况下,还有就是父亲称呼孩子的时候用.君 一般在随便的场合,男的称呼女的,但是 女的生气的时候就叫男的 きみ!いい加减にしてください!

扎囊县18794982905: 日文中"君"和"桑"有什么区别 -
须研大黄: 君(くん)只能指男性,并且不能指自己,名字包含没事.桑(さん)可以用于叫别人,因为さん是不分性别的.两种都不可以指自己.(个人学日语经验,没抄袭)

扎囊县18794982905: 君在日语里的用法是怎样的? -
须研大黄: 看标题我还以为你问的是“你”的那个君(kimi) 原来是这个君(kun)呀 好像都可以用,关系好一点的时候.比如同学朋友

扎囊县18794982905: 日语中"あなた"和"君"都是"你"的意思,用法上有什么不同? -
须研大黄: あなた用的比较广,不讲究年龄和性别,但是使用的场合要注意,一般不对自己的上级或是长辈使用,会失礼.实际上日本人对话中用的也很少,一般都是叫对方XXさん,或者熟人之间直接叫名字.妻子叫丈夫あなた的话有“老公”,“亲爱的”的意思(丈夫就不用).君,主要是男性使用,女的很少用.一般也是对同辈或晚辈的称呼,或者比较亲密的朋友间的称呼,不适合用在需要尊敬的人身上.

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网