帮我翻译成英文名字

作者&投稿:管怕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译成英文名字~

中国人的英文名.

我在澳洲,大家都是这样的,比如我叫姚明,就是Ming Yao

VANESSA对大部份人来说是个美女的名字,纤细,有吸引力的女人。聪明,有财有势,有点高傲。有些人甚至会将vanessa和性感联想在一起。
VICKYVICTORIA的简写。人们心中的VICKY是娇小,纯朴的顽皮女孩。
VIVIAN源为拉丁字vivianus,意为有活力的。充满活力?可不是吗!人们说VIVIAN是活力四射,有教养,风趣,友善,又好动。

cloud云
clean, clear洁
我觉得谐音难想,还不如就意思来想个有意思的英文名字。
可以叫cloudear或者cloudeer
cloudean。。
比谐音好吧。。。

winjck
翻得不好的话,请原谅!不过我还是希望你,winjck选我的答案做最佳答案,谢谢!!

Inga 英雄之女
yongi 印度风情的

My name is Yuie


谁能帮我把我的名字翻译成英文的
Li Xinkai Cinky Lee

请帮我翻译成英文名~!
Cheryl 雪莉尔 (晒欧)Darla 黛莉若(不确定)(达尔拉)Yvonne 伊薇妮 (伊玩儿)Lucina 露希娜 (陆si纳)Trista 翠斯特 (炊斯特)Carina 卡瑞娜 (卡瑞纳)Catherine 凯瑟琳 (刊瑟伦)Connie 康妮 (卡尼)Chris 克莉丝 (库赖斯)Eleanor 埃莉诺 (爱人瑙)Editha 伊迪萨 (爱dei色)Lucia 露西娅 ...

我想把我的中文名字翻译成英文
UK.CHEN

麻烦帮我把我的中文名字翻译成英文,谢谢。
He Junde就行了的 外国人的名字姓在最后,中国人的名字姓就在最前,所以姓放前面就好了,中间空格,后是名字。那些横线也是因为外国人的名字有的就有横所以有横,中国人的名字不需要符号的。名字两个单字就是连在一起写的,junde但首字母大写。所以He Junde ...

我叫王欣妍,请问我的英语名字是什么?
人名翻译的规则 1、中国名字翻译成为英文时,按照汉语拼音来书写,姓和名的首字母大写,其中名字的拼音要写在一块。2、已有固定英文的中国科学家、华裔外籍科学家以及知名人士,应使用其固定的英文名字。如:李政道译成“T D Lee”。3、科技图书中的外国人名,按照译名手册翻译成中文,并在第一个中文...

帮我把我的名字翻译成英文。
Kelvin Jiang

把我名字翻译成英文
Kevin zhang

中文名字用英语该怎么写?
答:注意区分两种情况,一种情况是我们英文名只限于平常的使用,另外一种情况是在英文杂志上发表论文时等正式场合涉及到中文名称的翻译。对于第1种情况分析如下,比如说你叫张三,那么翻译为英文就可以直接按照汉字的拼音写为Zhang San,注意首字母大写;如果你的名字中有多个字,比如说张大三,那么其英文...

中文名称怎样翻译为英文名字?
jiawei chen。将名放在前面,姓放在后面。因为英文名是名在前,姓在后。比如:Jake·Wood。Wood是姓,Jake是名字。中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音就可以了。如果你有英文名字的话,也可以翻译成英文名+自己的姓氏。

请英文高手帮我把我的名字翻译成英文 标准的翻译 谢谢
Jilong Pu.正解 楼主 中文名就是这样翻译的 你不懂吧···也可以直接顺着来 PU JILONG 好像 姚明 外国人都是叫YAO MING 易建联 就是YI JIANLIAN

曲松县18820163799: 中文名字怎么翻译成英文名字 -
勇山清开: jiawei chen.将名放在前面,姓放在后面. 因为英文名是名在前,姓在后.比如:Jake·Wood.Wood是姓,Jake是名字.中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音就可以了.如果你有英文名字的话,也可以翻译成英文名+自己的...

曲松县18820163799: 帮我中文名翻译英文名
勇山清开: Aston Merrygold 阿斯顿- 马里格德 Marvin Humes 马文-姆斯 Oritse Williams 奥利特斯-威廉姆斯 Jonathan Benton Gill 乔纳森-本顿-吉尔

曲松县18820163799: 谁能帮我把名字转换成英文名. -
勇山清开: 看你是想从哪种语言换成英文了,就是说你是希望从普通话,粤语,上海话的发音换成英文呢?还有你名字是中性的,你是男的还是女的?用普通话的话,男的可以用Sunny,女的可以用Sunnie,你的名字有9个太阳,够多阳光的了,再说Sunny这名字挺正式的

曲松县18820163799: 请帮我把中文名翻译成英文名 -
勇山清开: Joay Dawn.在英美常用姓中有Dawn中文发音正是“唐”.有“黎明、曙光”的意思.Joay中文译音“乔伊”和“卓元”音似.因为名字都是音译.就像成龙的英文名一样.

曲松县18820163799: 请各位朋友帮我把我的中文名字翻译成英文名字
勇山清开: whenjay

曲松县18820163799: 请帮我把我的中文名翻译成英文名 -
勇山清开: 官版:Jingfeng Zhang 私人版:jeff james

曲松县18820163799: 能帮我中文名翻译成英文名吗?谢谢! -
勇山清开: Shari Wong SHARI是从法语来的,意思是被爱着的,最亲爱的.或者SherylynSherryShellyShelley

曲松县18820163799: 跪求帮我把名字翻译成英文?用音义哈, -
勇山清开: 看了你的名字我想到了吴敬梓,《儒林外史》作者.“梓”应该是3声吧?徐 Hugh(休) 敬 chin 梓 Qi 如果你愿意,可以把敬梓直接翻译成镜子mirror

曲松县18820163799: 帮我把中文名翻译成好听点的英文名 -
勇山清开: Jolin HE 和你的名字 焯玲,音很配哦.我喜欢,简单也好听.但愿你也喜欢

曲松县18820163799: 能帮我把我的名字翻译成英文吗我的名字 杨杰各位英语高手能否帮我翻译一下呢 看看我的英文名是什么呢 谢谢下面的未免回答的也太 ...只有 jay young ... -
勇山清开:[答案] yamky 个人觉得容易让别人上口 跟你的名字发音挺像 最主要是不土 老外肯定也能很好的读出你的英文名 此英文名别无意译 纯粹觉得 容易 记 容易 读 容易让别人上口

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网