英文怎么表达 “切!”
切块:dice
切丁:cube
切条:bar cutting
切片:slice
剁碎:mince
焖:stew
红烧:braise
蒸:steam
煮:boil
炸:deep-fry
炒:fry
烤:roast
熏:smoke
烘:bake
爆:quick-fry
熬:decoct
为您解答
切,表示不信,不屑
可以翻译为
Nonsense
Bullshit
1、So what
例:OK, you won. So what?
2、what do I care
例:OK, you're getting married, what do I care?
3、I just couldn't care less
例:You know what? I just couldn't care less.
4、 I don't give a shit./ I don't give a crap./ I don't give a rat's ass./ I don't give a fuck.
例:OK, your English is better than mine. But I don't give a shit.
可替换为/ I don't give a crap./ I don't give a rat's ass./ I don't give a fuck./
5、it's none of my business
例:OK, you're in trouble, but it's none of my business.
6、it doesn't have anything to do with me
例:OK, you're leaving. But it doesn't have anything to do with me.
扩展资料:
表达感情的15个高级短语
Happy
表达开心
1. Flying high
Meaning: very happy.
意义:非常开心
She’s flying high after the successful product launch.
在产品成功发布后,她非常开心。
2. Pumped up
Meaning: very excited about something.
意义:因为某事非常激动
He’s pumped up for his first half-marathon race this weekend.
这周末他第一次参加半程马拉松,他非常激动。
3. Fool’s paradise
Meaning: a situation when someone is happy because they’re ignoring a problem or fail to realize its existence.
意义:表示这样的一种处境,某人因为忽视了某个问题或者没有意识到它的存在而非常开心。
Sad
表达难过
4. Be down in the dumps
Meaning: to feel unhappy or without hope.
意义:没有希望非常难过
I always feel down in the dumps when I go back to work after a long weekend.
周末过去,当我回去上班我就觉得很难过。
5. Be at the end of your rope (American); Be at the end of your tether (British)
Meaning: to feel very upset because you’re no longer able to deal with a difficult situation.
意义:很快就要面对一个非常困难的处境而非常沮丧
Helen is at the end of her rope after looking for a job for months without any luck.
在几个月找工作无果之后,海伦非常难过。
6. Grief-stricken
Meaning: extremely sad.
极其难过
After his partner died in a car accident, he was left grief-stricken.
他的伙伴在一起车祸中身亡,他极度悲伤。
Angry
表达生气
7. Bite someone’s head off
Meaning: to respond with anger to someone.
以生气的态度回应某人
I just asked one question to confirm his request, and my boss bit my head off.
我只是就他的要求问了一个问题,我的老板就恼羞成怒了。
8. Black mood
Meaning: to be irritable, angry or depressed.
气恼的,生气的,或者失望的
She’s scared to ask for a day off as her boss is in a black mood today.
她不敢请假,因为她的老板今天心情不好。
9. Drive up the wall
Meaning: to annoy or irritate someone.
意义:使某人生气或者惹怒某人
His constant whining drove me up the wall, so I left.
他不断地惹怒我,所以我离开了。
Scared
表达恐惧
10. Have/get/feel butterflies in your stomach
Meaning: to feel very nervous or excited about something that you have to do, especially something important.
意义:对必须要做的事感到非常紧张或者激动,尤其是重要的事。
I’m going to have the first meeting with a big client tomorrow, and I’m feeling butterflies in my stomach.
我今天将首次会见一个大客户,我觉得十分紧张。
11. Afraid of your own shadow
Meaning: very easily frightened.
意义:很容易感到害怕
After reading “Dracula,” she became afraid of her own shadow.
读过吸血鬼后,她总是容易感到害怕。
12. Petrified of
Meaning: extremely frightened, especially so that you cannot move or decide what to do.
意义:感到非常害怕,以至于不敢动或者无法决定做什么。
In the Harry Potter series, Ron Weasley is petrified of spiders.
在《哈利·波特》系列中,罗恩·韦斯莱十分害怕蜘蛛。
Confused
表达困惑
13. Feel out of it
Meaning: to not feel in a state of one’s normal mind.
意义:不在正常的状态,格格不入
He just woke up from a night of heavy drinking and felt so out of it.
醉酒之后醒来,他觉得很困惑。
14. Puzzle over
Meaning: to think carefully about someone or something for a long time and try to understand them.
意义:仔细地考虑某人或者某事很长一段时间试图去理解他们。
I puzzled over the assignment for a few days before I decided to ask my professor for clarification.
在我向老师请教之前,这个问题我考虑了很久。
15. Ambivalent about
Meaning: feeling two different things about someone or something at the same time, for example, that you like them and dislike them.
意义:对于某人或者某事同时有两种看法,例如,你喜欢他们,同时你也讨厌他们。
He’s ambivalent about quitting his job to start his own business; he wants his freedom, but there are risks.
对于辞职创业这件事他犹豫不决,他想要自由但是这也有风险。
“切” 最直接的翻译的意思就是 “so what”
翻译过来就是,那又怎样嘛,管我什么事嘛。
老外说话都很简洁的,能省他们就想省掉,
所以不要说得太多,简简单单几个词,附上
一点点表情,他们就能马上理解你的意思了。
望采纳,谢谢。 ^^
类似,"Well, that's none of my business!" 这样的么
Ah my ..... Who care ?
Sheep
牢窦福莫:[答案] “切” 最直接的翻译的意思就是 “so what” 翻译过来就是,那又怎样嘛,管我什么事嘛. 老外说话都很简洁的,能省他们就想省掉, 所以不要说得太多,简简单单几个词,附上 一点点表情,他们就能马上理解你的意思了. 望采纳,谢谢. ^^
化州市18282204488: 用英语怎么说"切, - ?
牢窦福莫: 为您解答 切,表示不信,不屑 可以翻译为 Nonsense Bullshit
化州市18282204488: 切英语怎么说 - ?
牢窦福莫: 切?是不屑一顾的意思还是单指切菜的意思?前者你可以说shit,后者就是cut
化州市18282204488: 英文怎么表达 “切,”就是很不屑的那种语 - ?
牢窦福莫: 跟“切”意味相近的英文表达:so what 那又怎样bullshit 放屁
化州市18282204488: 怎样用英语表达“切”或者不屑一顾的情绪???
牢窦福莫: what the (hell) ... 是加强语气用的 so what 那又怎么样 (这个属于那种无所谓的态度) 有时人们就只说一个 so? 注意,一定是升调,代表 so what 可以翻译成: 怎么着?/ 哼~/ 切~
化州市18282204488: 英文什么、切怎么说 - ?
牢窦福莫: 什么“what” 切 “cut”
化州市18282204488: 怎样用英语表达“切”或者不屑一顾的情绪?thanks - ?
牢窦福莫:[答案] what the (hell) ...是加强语气用的 so what 那又怎么样 (这个属于那种无所谓的态度) 有时人们就只说一个 so?注意,一定是升调,代表 so what 可以翻译成:怎么着?/ /
化州市18282204488: 用英语怎么说"切!(表示不屑)"??
牢窦福莫: pooh....
化州市18282204488: 切的英语翻译 急切用英语怎么说 - ?
牢窦福莫: 急切 [词典] eager; urgent; impatient; imperative; on edge; [例句]我也在急切地关注我们该如何加强法制.I am also looking urgently at how we can strengthen the law
化州市18282204488: "切蛋糕"用英语怎么说 - ?
牢窦福莫: cut a/the cake/cakes 反正cake是可数名词,都行.