日语できる 和てきた的区别?

作者&投稿:祝若 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
てきます与ていきます有什么区别~

あります通常表示xx是存在的,而且指的是死物的存在。できます指的是可以做的,有这个能力做的。和can一个意思

できる和てきた的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、できる:可以做某事。

2、てきた:做好了。

二、用法不同

1、できる:一般的に现在と一般的に过去の疑问や否定を构成するために使われます。基本意思是“做”“从事”。

2、てきた:已完成的,过去のある时间に起こった动作や状态を表す。一般的に过去形の动词は普通动词の原形の过去形で表します。

三、侧重点不同

1、できる:できる是原型形态。

2、てきた:てきた是过去式形态。



できる 和てきた主要从含义、语气和用法不同来区分。

一、含义的区别

できる:「できる」意为“可以做到”,表示能力。例如:この仕事は日本语ができなくても大丈夫です。/这份工作就算不会日语也不要紧。

てきた:“てきた”表示的是某事发生在过去,持续到现在这个点结束。例如:大学を卒业して、この会社で働いてきた。/我大学毕业之后,一直在这家公司上班。

二、重点的区别

できる:「できる」可以表示具体事物的出现和产生,也可以表示虚拟的关系或概念的建立。

てきた:强调的是出现,发生(自然而然的非意志性的变化)---起来了/开始。例文:暑くなって来ました{热起来了(出现现象)。成绩がよくなってきました / 成绩开始变好了(出现现象)

三、用法的区别

できる:「できる」前面用「が」。例如:先周、新しい友だちができた。/上周交了新朋友。

てきた:「てきた」是「てくる」的过去式,在实际的使用过程中,“てきた”的形式会更加多一些。例如:    大学を卒业して、この会社で働いてきた。(我大学毕业之后,一直在这家公司上班。)



日语できる 和てきた的区别:含义不同,词性不同。

一、含义不同

てきます:原型:てくる;意思:来。ていきます:原型:ていく;意思:去。

二、词性不同

てきます与ていきます都是日语中的补助动词,即补助用言的一种,日语中接在其他词语之后起补助作用的用言.不具有原来的实质性意义,仅表示形式上的意义。敬语体系作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた。

发音:

あ(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的“啊”(a)也略小。

い(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的“衣”(i)松些。

う(u)和汉语普通话的“乌”相似,但嘴唇几乎是平的,不要那样用力前突。请咬合住上下齿,稍张开嘴发出“u”。

え(e)和汉语“爷”(ye)的后半部分发音相似,但部位略靠前,和英语egg中的元音相像,但口略合。

以上内容参考:百度百科-日语



你好,指代不同 1、できる:可以做某事。 2、てきた:做好了。
2.
用法不同 1、できる:一般的に现在と一般的に过去の疑问や否定を构成するために使われます。基本意思是“做”“从事”。 2、てきた:已完成的
扩展:といえば

  接续:动词/形容词/形容动词终止形/名词+といえば

  解说:表示接前一话题,由此展开的联想或对此加以说明。

  楽しいと言えば、学生时代ほど楽しい时代はないだろう。/要说愉快,再没有像学生时代那么愉快的了。

  北海道といえば、広い草原や牛の群れを思い出す。/一提到北海道,就会想到广阔的草原和羊群。

  一时间といえば、とても短いようだが、人を待っている时の一时间は、本当に长く感じられるものだ。/要说一个小时好像很短,可等起人来,一个小时就感到相当长了。

  方言といえば、日本にも、地方によって言叶の违いがあるわね。/说起方言,日本也是因地区不同语言也不同呢。

  ときたら

  接续:名词+ときたら

  解说:前项提起一个话题,后项对此进行评价。用于口语,常带有不满、责备、自嘲等语气。

  ドイツ语は読むだけで、会话ときたら、全然だめです。/德语只是能读,会话可是一点也不行。

  あの教师ときたら、本より外に何にも分からない。/提起那个教师,他除了书本知识什么都不懂。

  あそこの家の中ときたら、散らかし放题で足の踏み场もない。/提起那个家里,是乱七八糟的连个下脚的地方都没有。

  家内ときたら、料理が下手でしようがない。/提起我妻子,她的菜烧得真差,没有办法。

  「といえば」和「ときたら」两者均可译作“说到”“提到”“谈到”。但「といえば」用于提出话题,并对其加以说明的场合;「ときたら」则用于将某人或物作为话题提出,说话人就此进行评价,后项多使用表示遣责或不满的表达方式,多用于口语。仅供参考

如果是でくる 和てきた其实没根本区别 就是词语变形

例文:呼んでくる{叫过来} ~でくる ~できます
ビルを买ってきた{买来啤酒}; ~てきた ~てきました

~できる 为する的可能态,所以其前面的助词要用が

できる单词的话表示 可以 或者 会 的意思


加查县19392031417: 日语できる 和てきた的区别? -
琦狭小儿: できる和できた? 前者是原型,后者是た型,也就是过去式 做完了,或者建造完了

加查县19392031417: 日语“~てきた”表示什么意思? -
琦狭小儿: 这个是固定语法,日语语法的来源都是有其依据的,要学会推理.这个てきた就是“动词て形+来る(来る读くる,过去时发生音变读きた)“变来的.有好几种意思,第一是指移动的主体向说话人的方向由远及近,第二是指循环性的动作,说话人去了一个地方,然后又回到原来的场所,这一二点总结为移动的趋向.第三是表示某种状态从过去某一时刻起直到现在一直持续着,第四是指某种状态变化的开始或出现,这三四点总结为事态的发展.

加查县19392031417: 就是问一下 日语 で きる 完成 和 お终る都都有完成的怎么区别 除了 -
琦狭小儿: できる表完成多数时候是用できた.终わる一样,多数时候是终わった.完成的意思和できた类似,多数时候两个词可以互换.终わった表示结束,终了,表示自发的结束,和完成这样的人为努力后成功的情况不一样.终わった通常也没有成功了这样的意思,而是(终于)结束了松了口气这样.

加查县19392031417: 请问懂日语的朋友,てきる和ていきる有哪些意思,在什么情况下用,于动词过去形式和一般形式有何不同? -
琦狭小儿: ……动词连用形+て……て+きる和……て+いきる.却别因 语言环境不懂,翻译也不同.光有假名没有当用汉字很难确...

加查县19392031417: てきます与ていきます有什么区别 -
琦狭小儿: 一、意义上:てきます:原型是てくる;意思是:来.ていきます:原型是ていく;意思是:去 二、用法上:ていきました:做...去了句型:ていく<接续>动词て形+いく<意味>表示移动的主体从说话人的视线中由近及远.“…去”.飞行机が远くへ飞んでいきました./飞机向远处飞去.皆で前へ进んでいこう./我们一起前进吧.走って行きます:跑过去.歩いて来ます:走过来.三、词性上:てきます与ていきます都是日语中的补助动词,即补助用言的一种,日语中接在其他词语之后起补助作用的用言.不具有原来的实质性意义,仅表示形式上的意义.敬语体系作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语.例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた.

加查县19392031417: 日语ます+続けています、続けます、続きます.有什么区别?続けました、続けていました有什么区别? -
琦狭小儿: 1.“た”“ていた”的区别是一个对时间的结束点进行描述,一个是对时间“段”进行描述.举个例子就好理解了.比如说你刚洗过了澡,有人问你洗过澡了没有,你说洗过了(お风吕に入った);当你正在洗澡(お风吕に入っている),有人给你来电话,你没有听到,过后那个人问你为何没有接电话,这时你要对这个时间段进行描述:我那时在洗澡(お风吕に入っていた),而不能说“我洗过澡了”.2.意志动词的结尾词一般是“続ける”,所以这里说“歩き続ける”,非意志动词后接“続く”,如“降り続く”

加查县19392031417: 日语~てくれます 和~てもらいます 有什么区别 -
琦狭小儿: ~てくれます 和~てもらいます的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同. 一、指代不同 1、~てくれます:给. 2、~てもらいます:得到. 二、用法不同 1、~てくれます:基本的な意味は「あげる」です.动词を作る时、名词や代名词を...

加查县19392031417: 日语です和である的区别 -
琦狭小儿: 一、语法不同 1、です:助词,有是的意思. 例句: 大山先生はぼくらの顾问です. 大山先生是我们的顾问. 2、である:名词,起接续作用 例句:第6条 会社侧は社员に労働报酬支払、労働生活条件提供、合法権益保护等の义务を负うべき...

加查县19392031417: 请问动词ます形和动词て形有什么区别? -
琦狭小儿: 楼主学的新标日吧.ます形是敬体形,尊敬,郑重的语气,就是比较礼貌的说法啦,没啥特别的了 て形用法比较多,可以表示中顿,连接相继发生的动作 例如 渋谷へ行って 买い物します(去涉谷买东西) 去和买是两个动作,"去"的动词"行...

加查县19392031417: 理解できている和理解できる 有什么微妙的差别,请高人帮忙分析一下 -
琦狭小儿: 1 理解できている 翻译为:(我已经)理解了. (话外音:虽然没有明确说明什么时候理解的,但现在肯定是理解的)2 理解できる能理解,(一般现在 或 将来 有这个能力) たった5分で理解できる 只5分钟就能理解.(一般现在 ) これ理解できるやつ头よすぎだろ 能理解这个的人脑子好过头了.(一般现在 )明日福岛に行けば理解できるよ (将来)3 「 理解できた」是「理解できる 」的过去式. 说明过去某个时间理解了,现在理解没理解没说.大多情况应该暗示现在也是理解的吧, 但也会有这种情况: 昨年理解できたが、今ぜんぜん覚えていない 去年理解了,但现在都忘了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网