美诗,短篇

作者&投稿:仉钟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求美文,美诗。~

美文,美诗如下:
席慕容
短歌
在无人经过的山路旁
桃花纷纷地开了
并且落了
镜前的那个女子
长久地凝视着
镜里
她的芬芳馥郁的美丽
而那潮湿的季节 和
那柔润的心
就是常常被人在太迟了的时候
才记起来的
那一种 爱情

致流浪者
总有一天 你会在灯下
翻阅我的心 而窗外
夜已很深 很静
好像是 一切都已过去了
年少时光的熙熙攘攘
尘埃与流浪 山风与海涛
都已止息 你也终于老去
窗外 夜雾漫漫
所有的悲欢都已如彩蝶般
飞散 岁月不再复返
无论我曾经怎样固执地
等待过你 也只能
给你留下一本
薄薄的 薄薄的 诗集

白鸟之死
你若是那含泪的射手
我就是 那一只
决心不再躲闪的白鸟
只等那羽箭破空而来
射入我早已碎裂的胸怀
你若是这世间唯一
唯一能伤我的射手
我就是你所有的青春岁月
所有不能忘的欢乐和悲愁
就好象是最后的一朵云彩
隐没在那无限澄蓝的天空
那么 让我死在你的手下
就好象是 终于能
死在你的怀中

山百合
与人无争 静静地开放
一朵芬芳的山百合
静静地开放在我的心里
没有人知道它的存在
它的洁白
只有我的流浪者
在孤独的路途上
时时微笑地想起它来

禅意
——之一
当你沉默地离去
说过的 或没说过的话
都已忘记
我将我的哭泣也夹在
书页里 好像
我们年轻时的那几朵茉莉
也许会在多年后的
一个黄昏里
从偶然翻开的扉页中落下
没有芳香 再无声息
窗外那时 也许
会正落着细细的细细的雨
禅意
——之二
当一切都已过去
我知道 我会
慢慢地将你忘记
心上的重担卸落
请你 请你原谅我
生命原是要
不断地受伤和不断地复原
世界仍然是一个
在温柔地等待着我成熟的果园
天这样蓝 树这样绿
生活原来可以
这样的安宁和 美丽

请别哭泣
我已无诗
世间也再无飞花 无细雨
尘封的四季啊
请别哭泣
万般 万般的无奈
爱的余烬已熄
重回人间
猛然醒觉那千条万条 都是
已知的路 已了然的轨迹
跟着人群走下去吧
就这样微笑地走到尽头
我柔弱的心啊
请试着去忘记 请千万千万
别再哭泣

揣想的忧郁
我常揣想 当暮色已降
走过街角的你
会不会忽然停步
忽然之间 把我想起
而在那拥挤的人群之中
有谁会注意
你突然阴暗的面容
有谁能知道
你心中刹那的疼痛
啊 我亲爱的朋友
有谁能告诉你
我今日的歉疚和忧伤
距离那样遥远的两个城市里
灯火一样辉煌

雨中的了悟
如果雨之后还是雨
如果忧伤之后仍是忧伤
请让我从容面对这别离之后的
别离 微笑地继续去寻找
一个不可能再出现的 你

一棵开花的树
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻 为这
我已在佛前 求了五百年
求他让我们结一段尘缘
佛于是把我化作一棵树
长在你必经的路旁
阳光下慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近 请你细听
那颤抖的叶是我等待的热情
而当你终于无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊 那不是花瓣
是我凋零的心

青春之一
所有的结局都已写好
所有的泪水也都已启程
却忽然忘了是怎么样的一个开始
在那个古老的不再回来的夏日
无论我如何地去追索
年轻的你只如云影掠过
而你微笑的面容极浅极浅
逐渐隐没在日落后的群岚
遂翻开那发黄的扉页
命运将它装订得极为拙劣
含着泪 我一读再读
却不得不承认
青春是一本太仓促的书
青春之二
在四十五岁的夜里
忽然想起她年轻的眼睛
想起她十六岁时的那个夏日
从山坡上朝他缓缓走来
林外阳光眩目
而她衣裙如此洁白
还记得那满是茶树的丘陵
满是浮云的天空
还有那满耳的蝉声
在寂静的寂静的林中

莲的心事

是一朵盛开的夏莲
多希望
你能看见现在的我
风霜还不曾来侵蚀
秋雨还未滴落
青涩的季节又已离我远去
我已亭亭 不忧 亦不惧
现在 正是
最美丽的时刻
重门却已深锁
在芬芳的笑靥之后
谁人知我莲的心事
无缘的你啊
不是来得太早 就是
太迟

纳兰性德的
梦江南
昏鸦尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅,心字已成灰。

菩萨蛮
萧萧几叶风兼雨,离人偏识长更苦。欹枕数秋天,蟾蜍下早弦。
夜寒惊被薄,泪与灯花落。无处不伤心,轻尘在玉琴。

临江仙
点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。欲眠还展旧时书。鸳鸯小字,犹记手生疏。
倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。幽窗冷雨一灯孤。料应情尽,还道有情无?

虞美人
愁痕满地无人省,露湿琅?#92;影。闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。
薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书。

金缕曲 亡妇忌日有感
此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。料也觉、人间无味。不及夜台尘土隔,冷清清、一片埋愁地。钗钿约,竟抛弃。
重泉若有双鱼寄。好知他、年来苦乐,与谁相倚。我自中宵成转侧,忍听湘弦重理。待结个、他生知已。还怕两人俱薄命,再缘悭、剩月零风里。清泪尽,纸灰起。

蝶恋花
辛苦最怜天上月,一夕如环,夕夕都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。
无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。

山花子
林下荒苔道韫家,生怜玉骨委尘沙。愁向风前无处说,数归鸦。
半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花。魂是柳绵吹欲碎,绕天涯

采桑子
冷香萦遍红桥梦,梦觉城笳。月上桃花,雨歇春寒燕子家。
箜篌别后谁能鼓,肠断天涯。暗损韶华,一缕茶烟透碧纱。

采桑子
而今才道当时错,心绪凄迷。红泪偷垂,满眼春风百事非。
情知此后来无计,强说欢期。一别如斯,落尽犁花月又西。

画堂春
一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春?
浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。

摊破浣溪沙
风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦;珍重别拈香一瓣,记前生。
人到情多情转薄,而今真个悔多情;又到断肠回首处,泪偷零。

相见欢
落花如梦凄迷,麝烟微,又是夕阳潜下小楼西。
愁无限,消瘦尽,有谁知?闲教玉笼鹦鹉念郎诗。

木兰花令 拟古决绝词
人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。
骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。


〖减字木兰花·春怨〗朱淑真
独行独坐,独唱独酬还独卧。伫立伤神,无奈轻寒著摸人。此情谁见,泪洗残妆无一半。愁病相仍,剔尽寒灯梦不成。


秦观《减字木兰花》
天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香。
黛蛾长敛,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。

这是我写的,我觉得还行有限公司您注意过空灵之美南国飘香廖亮终难散。


君不见美女皱眉组织醉里左右,竟日抑抑寡欢困难。


的身体像一个弱柳拂人与三寸金莲离开飞尘。


罗秀微震动冲击此事的梦想,钱值轻扬折断的灵魂。


疑似异界飞仙下降,天贬ê苟凡人。


申文鱼,雁落骄傲,封闭仙月,羞急。


距离空易彩,独遴忧稔孤独徘徊。


夏菁从无声胜湖,玉臂环吊的信徒画。

酒店与柔软的意大利谁表达,谢演唱会患心脏检索空腔。

- 花泉明白故意的,暂时的局部的冬季款式沉默。


年龄工日损失,轻短日长的苦涩黄昏。


现在,2号,3号持有,住宅流光容易变质摧毁旧人,现在我渴望唱女羽殇!

一见钟情
[波兰]辛波丝卡

They're both convinced
他们两人都相信

that a sudden passion joined them.
是一股突发的热情让他俩交会。

Such certainty is beautiful,
这样的笃定是美丽的,

but uncertainty is more beautiful still.
但变化无常更是美丽。
Since they'd never met before, they're sure
既然从未见过面,所以他们确定

that there'd been nothing between them.
彼此并无任何瓜葛。

But what's the word from the streets, staircases, hallways---
但是听听自街道、楼梯、走廊传出的话语——

perhaps they've passed by each other a million times?
他俩或许擦肩而过一百万次了吧?

I want to ask them
我想问他们

if they don't remember---
是否记不得了——
a moment face to face
在旋转门

in some revolving door?
面对面那一刻?

perhaps a "sorry" muttered in a crowd?
或者在人群中喃喃说出的“对不起”?

a cut "wrong number" caught in the receiver?
或者在听筒截获的唐突的“打错了”?
but I know the answer.
然而我早知他们的答案。

No, they don't remember.
是的,他们记不得了。
They'd be amazed to hear
他们会感到诧异,倘若得知

that Chance has been toying with them now for years.
缘分已玩弄他们多年。
Not quite ready yet
尚未完全做好,

to become their Destiny,
成为他们命运的准备,

it pushed them close, drove them apart,
缘分将他们推近,驱离,

it barred their path,
阻挡他们的去路,

stifling a laugh,
憋住笑声

and then leaped aside.
然后闪到一边。
There were signs and signals,
有一些迹象和信号存在,

even if they couldn't read them yet.
即使他们尚无法解读。

Perhaps three years ago
也许在三年前

or just last Tuesday
或者就在上个星期二

a certain leaf fluttered from one shoulder to another?
有某片叶子飘舞于肩与肩之间?

Something was dropped and then picked up.
有东西掉了又捡了起来?
Who knows, maybe the ball that vanished
天晓得,也许是那个

into childhood's thicket?
消失于童年灌木丛中的球?

There were doorknobs and doorbells
还有事前已被触摸

where one touch had covered another
层层覆盖的

beforehand.
门把和门铃。
Suitcases checked and standing side by side.
检查完毕后并排放置的手提箱。

One night, perhaps, the same dream,
有一晚,也许同样的梦,

grown hazy by morning.
到了早晨变得模糊。
Every beginning
每个开始

is only a sequel, after all,
毕竟都只是续篇,

and the book of events
而充满情节的书本

is always open halfway through.
总是从一半开始看起.

英文美诗

A Red, Red Rose

O, my luve(1) is like a red, red rose,
That\'s newly sprung in June,
O, my luve is like the melodie(2),
That\'s sweetly play\'d in tune(3).

As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I(4),
And I will luve thee still(5),my dear,
Till a\'(6) the seas gang(7) dry.

Till a\' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi\'(8) the sun!
And I will luve thee still, my dear,
While the sands o\' life shall run(9).

And fare thee weel(10), my only luve,
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my luve,
Tho\'(11) it were ten thousand mile!

译:

我的爱人像朵红红的玫瑰

呵,我的爱人像朵红红的玫瑰,
六月里迎风初开;
呵,我的爱人像支甜甜的曲子,
奏得合拍又和谐。

我的好姑娘,多么美丽的人儿!
请看我,多么深挚的爱情!
亲爱的,我永远爱你,
纵使大海干涸水流尽。

纵使大海干涸水流尽,
太阳将岩石烧作灰尘,
亲爱的,我永远爱你,
只要我一息犹存。

珍重吧,我唯一的爱人,
珍重吧,让我们暂时别离,
但我定要回来,
哪怕千里万里!
注释:

(1)luve:(苏格兰方言)love,下同。
(2)melodie:melody 曲调
(3)in tune:harmoniously
(4)As fair art thou, my bonie lass,/ So deep in luve am I : My love is as deep as you are beautiful. art=are; bonie=bonny(or bonnie)=pretty.
(5)still:always
(6)a\': all
(7)gang:(苏格兰方言)go
(8)wi\': with
(9)While the sands o\'life shall run:只要我活着。sands指古代计时用的沙漏中的沙;o\'=of.
(10)fare thee weel:fare you well 即farewell, good-bye to you.
(11)Tho\':though

这首诗在文学界很著名哦!

Cherry-Ripe(1)
There is a garden(2) in her face
Where roses and white lilies(3)blow(4);
A heavenly paradise is that place,
Wherein(5) all pleasant fruits do glow;
There cherries(6)grow which none may buy,
Till Cherry-Ripe themselves do cry.
Those cherries fairly do enclose
Of orient pearl a double row(7),
Which when her lovely laughter shows,
They ollk like rose-buds fill\'d with snow(8):
Yet them nor peer nor(9) prince can buy,
Till Cherry-Kipe themselves do cry.

Her eyes like angels watch them still(10);
Her brows like bdnded bows do stand,
Threat\'ning(11) with pier5cing frowns to kill
All that approach with eye or hand
Those sacred cherries to come nigh(12),
-Till Cherry-Ripe themselves do cry!

译:

樱桃熟了

有一座花园在她的脸上,
盛开着百合和玫瑰;
那地方是个美妙的天堂,
还有各种鲜果累累;
没人能买那儿生长的樱桃,
除非它们自己叫唤,“樱桃熟了!”

那樱桃正中含蓄
两排灿烂的明珠,
每当她粲然一笑,

它们像衔雪的玫瑰花苞:
贵族王爷也不能买那樱桃,
除非它们自己叫唤,“樱桃熟了!”

她的眼睛像天使护卫樱桃,
她的眉毛像弯弓站立防守,
她刺心的蹙额时时发出警告:
要处死企图偷看或动手的人,
没人能接近那神圣的樱桃,
除非它们自己叫唤,“樱桃熟了!”

注释:
(1)Cherry-Ripe:指当时伦敦街头小贩的叫卖声。
(2)garden:用“花园”来比喻俊秀姑娘的面容,暗示出她的美丽和圣洁--这也是歌颂人的美丽和伟大。“花园”的意象使人想到《创世纪》中的伊甸园,以及《雅歌》中的“花园”。参见《雅歌》(4:12):\"A garden inclosed is my sister, my spouse,\"我的妹子,我的新妇,乃是关锁的园,斯宾塞在《爱情小诗》第64首中也曾写过:“Coming to kiss her lips--such grace I found--/Me seemed I smelled a garden of sweet flowers.\"我去吻她的唇--我得到这样的恩赐--/我仿佛闻到了满园的花香。
(3)roses and white lilies:此处用roses形容红润的双颊,用white lilies 形容白皙的肤色。
(4)blow:开花,即blossom.
(5)Wherein:in which
(6)cherries:指双唇。
(7)Of orient pearl a double row: a double row of orient pearl,两排璀璨的珍珠,指皓齿。orient,原意是太阳升起的地方,此处意为“光辉夺目的”。
(8)rose-buds fill\'d with snow:满街白雪的玫瑰花蕾,此处指满含皓齿的红唇。fill\'d 即filled.
(9)nor…nor:neither…nor
(10)still:always.第12-13行,把眼睛比作守卫“花园”的天使,把双眉比作天使手中的弯弓,暗示人的美丽、暗示人的美丽、圣洁、高贵和尊严,是神圣不可侵犯的。
(11)Threat\'ning:threatening

Love 爱情
I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won’t make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can’t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要悉眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界。

Don’t waste your time on a man/woman,who isn’t willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

Just because someone doesn’t love you the way you want them to,doesn’t mean they don’t love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

Don’t try to hard,the best things come when you least expect them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别人;在我们终于遇见心仪的人时,便应
当心存感激。

When You Are Old----叶芝
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.

n William Butler Yeats
当你老了,头白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们过去的浓重的阴影;

多少人爱你年轻欢畅的时候,
爱慕你的美丽、假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上的痛苦的皱纹;

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。

The Daffodils
William Wordsworth

I wander’d lonely as a cloud
That floats on high o’er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host , of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky way,
They stretch’d in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay
In such a jocund company!
E gaze –and gazed –but little thought
What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.

水仙
孙梁译

独自漫游似浮云,
青山翠谷上飘荡;
一刹那瞥见一丛丛、
一簇簇水仙金黄;
树荫下,明湖边,
和风吹拂舞翩跹。

仿佛群星璀璨,
沿银河闪霎晶莹;
一湾碧波边缘,
绵延,望不尽;
只见万千无穷,
随风偃仰舞兴浓。

花边波光潋滟,
怎比得繁花似锦;
面对如此良伴,
诗人怎不欢欣!
凝视,凝视,流连不止;
殊不知引起悠悠情思;

兀自倚憩息,
岑寂,幽然冥想;
蓦地花影闪心扉,
独处方能神往;
衷心喜悦洋溢,
伴水仙、舞不息。


求十首短的现代诗。
超短篇现代诗十首,越短越好1.断章 你站在桥上看风景, 看风景的人在楼上看你。 明月装饰了你的窗子, 你装饰了别人的梦。 2.远和近 你 一会看我 一会看云 我觉得 你看我时很远 你看云时很近 3.为什么 我可以锁住笔 为什麽 却锁不住爱和忧伤 在长长的一生里 为什麽 欢乐总是乍现就凋落 走得最急的都...

短篇现代诗词
现代诗也叫“白话诗”,最早可追源到清末,是诗歌的一种,下面是我整理的短篇现代诗词,欢迎阅读!短篇现代诗词【一】 《世界上最遥远的距离》——[印度]泰戈尔 世界上最遥远的距离 不是生与死 而是我就站在你面前你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是我就站在你面前你却不知道我爱你 ...

冰心的短诗三首现代诗
冰心的短诗三首现代诗如下:《月亮》天上月亮圆又圆,照在海里像玉盘,一群鱼儿游过来,玉盘碎成两三片,鱼儿吓得快逃开,一直逃到岩石边。回过头来看一看,月亮还是圆又圆。《小童话》在云彩的南面,那遥远的地方,有一群树叶说,我们想像花一样开放。有一群花朵说,我们想像鸟一样飞翔。有一群...

现代短篇自由诗
1、《笔立山头展望》《笔立山头展望》是近现代诗人郭沫若于1920年6月创作的一首新诗。此诗是诗人登上日本笔立山俯瞰现代工业城市发出的赞叹,诗中赞美了代表现代科学文化水平和物质文明大都市。赞美了大都市紧张热烈的气氛和蒸蒸日上的景象,赞叹海湾数不尽的轮船等等。全诗虽仅十六行,但运用比喻与排比...

现代诗短篇
假如我来世上一遭只为与你相聚一次只为了亿万光年里的那一刹那一刹那里所有的甜蜜与悲凄那麽就让一切该发生的都在瞬间出现吧我俯首感谢所有星球的相助让我与你相遇与你别离完成了上帝所作的一首诗然後再缓缓地老去10、《盼望》其实我盼望的也不过就只是那一瞬我从没要求过你给我你的一生如果能在开满了栀子花的...

冰心的短篇诗歌有哪些?
1、《母亲》母亲呵!天上的风雨来了,鸟儿躲到它的巢里;心中的风雨来了,我只躲到你的怀里。2、《纸船》——寄母亲我从不肯妄弃了一张纸,总是留着——留着,叠成一只一只很小的船儿,从舟上抛下在海里。3、《成功的花》成功的花,人们只惊羡她现时的明艳!然而当初她的芽儿,浸透了奋斗...

描写山水的短篇现代诗
水依着大山轻快的吟唱,山抚着流水深沉的诉说。以下是我为大家整理的描写山水的短篇现代诗,希望对大家有所帮助。描写山水的短篇现代诗 篇1 《我爱山水》你款款走过 一步一颤得如一耸高山 你轻轻漂过 双眸透彻得如一泓深水 我骨子里爱山 但一般的山难收我的眼底 我内心里爱水 可一般的水我从...

自创诗歌大全100首短篇
《天空的声音之下雨》 轰隆隆,轰隆隆 天空对我说, 要下雨了,快快跑 咔嚓嚓,咔嚓嚓 要下雨了,快快跑 嘻嘻嘻,哈哈哈 可我偏偏就不跑 因为我带了小雨伞 因为我穿了小雨靴 《星辰》 当晚风撩起最后一缕夕阳, 你便悄无声息地布满天空。 静静地伫立在远方的天际, 深深地凝视在地面上的我们...

古诗及其赏析短篇是什么?
古诗及其赏析短篇如下:一、《问刘十九》1、原诗:问刘十九 白居易 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?2、赏析:《问刘十九》。诗从开门见山地点出酒的同时,就一层层地进行渲染,但并不因为渲染,不再留有余味,相反地仍然极富有包蕴。读了末句“能饮一杯无”,可以想象,刘...

短篇现代诗
1、《远和近》顾城 你,一会看我,一会看云。我觉得,你看我时很远,你看云时很近。2、《偶然》徐志摩 我是天空里的一片云,偶然投影在你的波心 你不必讶异,更无须欢喜,在转瞬间消灭了踪影。你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向;你记得也好,最好你忘掉,在这交会时互放的光亮...

张家港市13776609027: 急求简短而优美的现代诗 -
乔程双醋: 1、卞之琳《断章》你站在桥上看风景,看风景人在楼上看你.明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦.2、冰心《成功的花》人们只惊慕她现时的明艳,然而当初她的芽儿,浸透了奋斗的泪泉,洒遍了牺牲的血雨.3、徐志摩《沙扬娜拉》最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!4、席慕容《画展》我知道凡是美丽的总不肯,也不会为谁停留.所以,我把我的爱情和忧伤挂在墙上展览,并且出售.5、于右任《国殇》葬我于高山之上兮,望我大陆.大陆不可见兮,只有痛哭.葬我于高山之上兮,望我故乡.故乡不可见兮,永不能忘.天苍苍,野茫茫,山之上,国有殇.

张家港市13776609027: 求十首短篇浪漫现代诗 -
乔程双醋: 《情网爱河》 烈火 有一条河 我试图逾越 反而越陷越深 有一张网 我试图通过 但怎么也摆脱不了千丝万缕的暗恋情结 深深的喜欢你 却不知如何对你说 《你是冰我是火》 烈火 是谁冷漠了你的心情 让你不再温柔 是谁耗尽了你的热情 使你如此冷酷 ...

张家港市13776609027: 20句优美的现代诗 -
乔程双醋: 1.我只是个戏子 永远在别人的故事里 流着自己的泪 ----席慕容《戏子》 2.在雨的哀曲里, 消了她的颜色, 散了她的芬芳, 消散了,甚至她的 太息般的眼光, 丁香般的惆怅.-----戴望舒《雨巷》 3.在你身后落了一地的 朋友啊 那不是花...

张家港市13776609027: 要5首短诗
乔程双醋: 1、《远和近》 顾城 你, 一会看我, 一会看云. 我觉得, 你看我时很远, 你看云时很近. 2、《偶然》徐志摩我是天空里的一片云,偶然投影在你的波心你不必讶异, 更无须欢喜, 在转瞬间消灭了踪影. 你我相逢在黑夜的海上, 你有你的,...

张家港市13776609027: 有什么唯美的诗歌 短篇的
乔程双醋: 远和近(顾城) 你, 一会看我, 一会看云. 我觉得, 你看我时很远, 你看云时很近

张家港市13776609027: 求一篇优美的短篇诗歌
乔程双醋: 短篇诗歌 《老师,辛苦了》 是谁-- 把无知的我们领进宽敞的教室, 教给我们丰富的知识? 是您!老师! 您用辛勤的汗水, 哺育了春日刚破土的嫩苗. 是谁-- 把调皮的我们 教育成能体贴帮助别人的人? 是您!老师! 您的关怀就好似和煦的春风...

张家港市13776609027: 急求8篇短美文 以及2篇短美诗 -
乔程双醋: ●蜡烛有心,于是它能垂泪,能给人间注入粼粼的光波;杨柳有心,于是它能低首沉思,能给困倦的大地带来清醒的嫩绿,百花有心,于是它们能在阳光里飘出青春深处的芳馨.(《蜡烛有心》) ●成熟是一种明亮而不刺眼的光辉,一种圆润而不...

张家港市13776609027: 求几首简短的英文诗,很优美的那种 -
乔程双醋: 纪伯伦的《沙与沫》 Sand and Foam by Kahlil GibranI AM FOREVER walking upon these shores, Betwixt the sand and the foam, The high tide will erase my foot-prints, And the wind will blow away the foam. But the sea and the shore will remain ...

张家港市13776609027: 有没有比较优美的诗歌,要简短的!!! -
乔程双醋: 最是那一低头的温柔 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞. 道一声珍重,道一声珍重, 那一声珍重里有甜蜜的忧愁. ----沙扬娜拉 ——徐志摩 雨巷 作者:戴望舒 撑着油纸伞,独自 彷徨在悠长,悠长 又寂寥的雨巷, 我希望逢着 一个丁香...

张家港市13776609027: 优美的短篇诗歌有哪些啊 -
乔程双醋: [散文]雪之遐想西伯利亚的风送来小雨开花的季节在这北国的冬天我在雪面上踯躅独行灰暗的日子掠过伤心的空间又走向季节的最后一个轮回今天,小城终于等来了祈盼已久的又一场落雪.蝴蝶一般的雪花轻轻地飞舞着,带来了这个...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网