蒹葭苍苍,白鹭为霜。所谓伊人,在水一方。

作者&投稿:豫骨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。是什么意思?~

“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”的意思是:河边芦苇密又繁,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【出处】:先秦·诗经·国风·秦风《蒹葭》
…… …… …… …… …… …… …… ……
【原文】:
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【译文】:
河边芦苇密又繁,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【注释】:
蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。
苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。
苍苍:茂盛的样子。
为:凝结成。
所谓:所说的,此指所怀念的。
伊人:那个人,指所思慕的对象。
一方:那一边。
溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。
从:追寻。
阻:险阻,(道路)难走。
宛:宛然,好像。
晞(xī):干。
湄:水和草交接的地方,也就是岸边。
跻(jī):升高,这里形容道路又陡又高。
坻(chí):水中的沙滩
涘(sì):水边。
右:迂回曲折。
沚(zhǐ):水中的沙滩。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【创作背景】:
关于这首诗的内容,历来意见分歧很大。在这里,我们姑且先把它当作一首爱情诗来解读:为追求心中思慕之人不可得而作。《蒹葭》属于《秦风》。秦风共十篇,大都是东周时代这个区域的民歌。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【赏析】:
东周时的秦地大致相当于今天的陕西大部及甘肃东部。其地“迫近戎狄”,这样的环境迫使秦人“修习战备,高尚气力”(《汉书·地理志》),而他们的情感也是激昂粗豪的。保存在《秦风》里的十首诗也多写征战猎伐、痛悼讽劝一类的事,似《蒹葭》、《晨风》这种凄婉缠绵的情致却更像郑卫之音的风格。
诗中“白露为霜”给读者传达出节序已是深秋了,而天才破晓,因为芦苇叶片上还存留着夜间露水凝成的霜花。就在这样一个深秋的凌晨,诗人来到河边,为的是追寻那思慕的人儿,而出现在眼前的是弥望的茫茫芦苇丛,呈出冷寂与落寞,诗人所苦苦期盼的人儿在哪里呢?只知道在河水的另外一边。但这是一个确定性的存在吗?从下文看,并非如此。是诗人根本就不明伊人的居处,还是伊人像“东游江北岸,夕宿潇湘沚”的“南国佳人”(曹植《杂诗七首》之四)一样迁徙无定,也无从知晓。这种也许是毫无希望但却充满诱惑的追寻在诗人脚下和笔下展开。把“溯洄”、“溯游”理解成逆流而上和顺流而下或者沿着弯曲的水道和沿着直流的水道,都不会影响到对诗意的理解。在白居易《长恨歌)中,杨贵妃消殒马嵬坡后,玄宗孤灯独守,寒衾难眠,通过道士鸿都客“上穷碧落下黄泉”的寻找,仍是“两处茫茫皆不见”,但终究在“虚无缥缈”的海外仙山上找到了已成仙的杨贵妃,相约重逢于七夕。而《蒹葭》中,诗人一番艰劳的上下追寻后,伊人仿佛在河水中央,周围流淌着波光,依旧无法接近。《周南·汉广》中诗人也因为汉水太宽无法横渡而不能求得“游女”,陈启源说:“夫说(悦)之必求之,然惟可见而不可求,则慕说益至。”(《毛诗稽古编·附录》)“可见而不可求”,可望而不可即,加深着渴慕的程度。诗中“宛”字表明伊人的身影是隐约缥缈的,或许根本上就是诗人痴迷心境下生出的幻觉。以下两章只是对首章文字略加改动而成,这种仅对文字略加改动的重章叠唱是《诗经》中常用的手法。具体到此诗,这种改动都是在韵脚上——首章“苍、霜、方、长、央”属阳部韵,次章“萋、晞、湄、跻、坻”属脂微合韵,三章“采、已、涘、右、涘”属之部韵——如此而形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,给人的感觉是:变化之中又包涵了稳定。同时,这种改动也造成了语义的往复推进。如“白露为霜”、“白露未晞”、“白露未已”——夜间的露水凝成霜花,霜花因气温升高而融为露水,露水在阳光照射下蒸发——表明了时间的延续。

诗意的空幻虚泛给阐释带来了麻烦,但也因而扩展了其内涵的包容空间。读者触及隐藏在描写对象后面的东西,就感到这首诗中的物象,不只是被诗人拿来单纯地歌咏,其中更蕴育着某些象征的意味。“在水一方”为企慕的象征,钱钟书《管锥编》已申说甚详。“溯洄”、“溯游”、“道阻且长”、“宛在水中央”也不过是反覆追寻与追寻的艰难和渺茫的象征。诗人上下求索,而伊人虽隐约可见却依然遥不可及。《西厢记》中莺莺在普救寺中因母亲的拘系而不能与张生结合,叹惜“隔花阴人远天涯近”,《蒹葭》中的诗人也是同样的感觉罢。
诗人的追寻似乎就要成功了,但终究还是水月镜花。古希腊神话中有一则说坦塔罗斯王因自我吹嘘犯下罪过而遭受惩罚——忍受永远的焦渴和饥饿之苦。他站在大湖中,湖水深及他的下颔,湖岸长着果树,累累果实就悬在他的头顶。可是,当他口渴低头喝水时,湖水便退去;当他腹饥伸手摘果时,树枝便荡开,清泉佳果他始终可望而不可即。目标的切近反而使失败显得更为让人痛苦、惋惜,最让人难以接受的失败是距离成功仅一步之遥的失败。

意思是:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。
一、原文
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
二、译文
大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。
三、出处
先秦《诗经·蒹葭》

扩展资料:
赏析
东周时的秦地大致相当于今天的陕西大部及甘肃东部。其地“迫近戎狄”,这样的环境迫使秦人“修习战备,高尚气力”(《汉书·地理志》),而他们的情感也是激昂粗豪的。保存在《秦风》里的十首诗也多写征战猎伐、痛悼讽劝一类的事,似《蒹葭》、《晨风》这种凄婉缠绵的情致却更像郑卫之音的风格。

诗经·秦风·蒹葭
[原文]
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方!
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻,溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。[析赏]以上的人儿她在哪儿?她正在远远的水的那一方啊!
写思慕的心中人儿在那远远的一方,看得到她,却无法接近她。
后人每用这两句来表示对心中思慕人儿的遥不可及-距离遥远,
困难重重,只能思慕,很难追求。 注释 注释   这是一篇美丽的情歌。想望伊人,可望而不可即,饱含无限情意。   蒹(音兼):没长穗的芦苇。葭(音家):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。   溯洄:逆流而上。溯游:顺流而下。   晞(音西):干。   跻(音鸡):登;升。坻(音迟):小渚。   采采:茂盛貌。涘(音四):水边。   右:不直,绕弯。沚(音止):水中的小沙滩。 译文河边芦苇莽苍苍,晶莹露珠凝成霜。有位丽人真可爱,站在河水那一方。逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。顺流而下再追寻,仿佛就在水中央。 河边芦苇青以青,晶莹露珠一层层。有位丽人真可爱,站在河水那一边。逆流而上去追求,道路艰险难攀登。顺流而下再追求,仿佛就在河之洲。 河边芦苇郁葱葱,晶莹露珠明晃晃。有位丽人真可爱,站在河水那一旁。逆流而上去追她,道路艰险弯又弯。顺流而下再追她,仿佛就在河中滩。 赏析  《蒹葭》是《诗经· 秦风》中的一篇。这是一首怀念情人的恋歌。作者的思念对象可望而不可及,中间阻隔千重,诗人因而思心徘徊,不能自抑其无限惆怅的心情。  此诗被历代誉为情深景真、风神摇曳的好诗。全诗三章,每章八句,前二句写景,后六句述事抒情。“蒹葭苍苍”等写景句子,作为诗歌的发端,写出了蒹葭茂盛、霜露高洁,烘托出抒情主人公挚烈的追求和纯洁的爱情,同时兼有写景叙事的作用,它是全诗不可或缺的组成部分,因为它是主人公触目所见、情之所趋。作者又以秋水的描写连接思念之人的深情。秋水盈盈,似乎是相爱者之间的脉脉深情;盈盈秋水,又是意中人顾自生盼的眼睛。秋水牵动情思,在水一方是特定环境中的深情流露,又是痴情者的独特感受。  此诗采用重章的形式,一唱三叹。诗人情感丰富,非反复咏叹不能抒其可望不可及的心情,使抒情不断加深。由于在重复中变换个别词语,写出了白露从凝结为霜到融化为水而逐渐干涸的过程,表现了时间的推移。而诗人又在这时间的推移中,上下求索,徘徊瞻望,章法的重叠也显示了情感的逐层加深

古人有云:蒹葭苍苍,白鹭为霜,所谓伊人,在水一方。每次读到这首诗时,都会自然而然的想起她--香浮。
孙白杨身边有着太多形形色色的女子,每个都相当的出众。尔淳的稳重与坚韧;玉莹的美貌与可人;福雅的大方与娴静;皓雪的贤惠与明理。虽然香浮身上也有着不同寻常的地方,但单丛身份地位上来看,便以输给她们了。即使如此,从香浮一出场开始,她身上那股温柔大方的气质便深深吸引住了我。她的一颦一笑,丝毫看不出风尘女子的轻浮与狂躁,更多的是安稳和平静。在整部剧集演完后,给我留下最深印象的并不是白杨与玉莹如火般猛烈的爱情,也不是尔淳,福雅,皓雪对白杨深厚的感情,更不是安茜与孔武,如妃之间饿感情纠葛。而是那个善解人意的香浮。白杨曾经说过,安茜是宫中最聪明的宫女,可在我看来,她的聪明是远远不及香浮。安茜的骨子里有一股倔强冲动的劲头,奶奶的仇恨蒙蔽了她的双眼,鬼使神差的逼她走上了一条不归路。可如果换做是香浮,我想她大概会静静的忍下去吧,无论多不开心,她也不会将自己引上争宠这条路。每当孙白杨不开心的时候,他会毫不犹豫的去嫣红阁,去找香浮。而无论形式多么恶劣,她有多么不开心,也会静静的安慰白杨,用自己的话去抚平白杨身上或是心上的伤口。其实香浮对白杨的感情每个人都感觉的出来,她对白杨所用下的情感并不比尔淳或是福雅少,只不过她比她们多了一份冷静罢了,她很清楚白杨心里真正爱的是谁。不是家里那个贤惠孝顺的妻子,不是宫中那对娴静稳重的姊妹,也不是那莫大的万花从中的任何一朵。而是那个前后两面,故做楚楚可怜的“绣花枕头”。香浮是个及其细心的女子,在白杨画画时,她早已从他那一笔一划中看出白杨的心思,看出那张画中的情愫,那时,也许白杨不清楚,而香浮却看的清清楚楚。而福雅对白杨的感情,也是香浮一愈到破,让我们看到了福雅的爱。对于白杨来讲,香浮是个不折不扣的红粉知己,也是做了解他的人。这点是毋庸质疑的。在如此至多的女子中,白杨只愿在不开心是找香浮,不在乎她的身份,地位;而皓雪也会在白杨不开心的找香浮劝解。这无一不证明了,香浮在白杨心目中的地位是何其重要!只可惜,这只拘泥于友情的一栏,对于爱情,大概真别人所说的吧:最了解一个男人的女人,只能做这个男人的红粉知己,却不能成为他的最爱。有一场戏我很喜欢,白杨去找香浮,她用与往常一样淡淡的语气说“大人,我喜欢的人为了避开他爱的人才来找我,你觉得我应该怎么做呢?”看到这里时,我的泪水就像他们一样,不由自主的划落下来。看着他们泪眼婆裟的默默相望,我真的感觉到了香浮心里的苦。香浮是绽放于青楼的一朵解语花,人淡如菊,她明白白杨的心思全部都在玉莹身上,所以她索性全身而退,不让自己在这场爱情旋涡里越陷越深。她虽然不被禁锢在皇宫那个大牢笼中,但也是这场战争的牺牲品。可是幸运的是,香浮始终保持着清醒,当白杨要为她赎身,送她回乡时,香浮也只是淡淡一笑。因为她已失去了心爱的男人的爱,身处何地,身份是何,对她来讲,早已不重要了。
香浮有一次对白杨讲“人若然不开心,醉也是理所当然,心越痛就越应该慢慢的,一杯一杯的让它痛,痛过后人就会觉得累,觉得累已很醉,醉醒人自然舒泰了,这才是借醉消愁的方法,但相反大人你喝得这么急,只求快醉快倒快忘情,只怕痛得不够,醉醒后一切只会循环不息,浪费的不单是酒也是大人的时间以及心思。简简单单的话语,却句句深入白杨的心里。有时真的很怨恨白杨,他有如此红颜知己,却不懂得珍惜。在这场战争结束后,每个人都受到了不同程度的伤害,唯有香浮,还这那样的温柔,娴静,静静的待在嫣红阁。只是身边少了一个她懂的人,心里,少了一个她爱的人。

蒹葭 作者:《诗经》 (先秦) 蒹葭苍苍



芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。

河畔芦苇碧色苍苍,
深秋白露凝结成霜。
我那日思夜想之人,
就在河水对岸一方。


“蒹霞苍苍,白露为霜”的全篇是什么?
就是出自<诗经·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。遡洄从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。遡洄从之,道阻且右。遡游从之,宛在水中沚。...

兼夹苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方,求全诗
蒹 葭 (出自诗经秦风)蒹葭苍苍,白露为霜。所谓依人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓依人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓依人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

“廉葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方”的具体意思是?
“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”总的注释:芦苇长得很茂盛,白露结成了霜,所思念的人儿在河的另一边。蒹葭(jiān jiā):蒹,荻,像芦苇。葭,芦苇。苍苍:茂盛的样子。为:凝结成。所谓:所念. 伊人:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人。在水一方:在河的另一边。《蒹葭》...

蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。这句话什么意思,出自哪里??
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方这句话的意思是:芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。我心思念的那人,就在河水那一方。这句话出自:《诗经 · 蒹葭》。该诗的原文是:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,...

蒹葭苍苍,白露为霜.是什么意思
蒹葭苍苍,白露为霜的意思:答案:这两句诗描绘了一幅秋天的景象,其中蒹葭指的是高挑的芦苇,苍苍表示茂盛的状态;白露指的是秋天的露水,为霜则是指露水因天气变冷而凝结成霜。整句诗展现了一幅萧瑟冷落的秋景。详细解释:1. 蒹葭苍苍:在这里,蒹葭是特定的自然景物——芦苇。苍苍是一个形容词,...

“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方,朔回从之,道阻且长,朔游从之...
1,句意:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。 逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。2,出处:《蒹葭》3,全文:《蒹葭》先秦:佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹...

蒹葭苍苍 白露为霜 是什么意思?
【释义】河岸的芦苇一片青苍色,银白的露水凝结成霜。【出处】先秦·《诗经·秦风·蒹葭》原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。注释 蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。苍苍: 茂盛的样子。为:凝结成。所谓:所说的...

蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道且阻长;溯游从之...
出自《国风·秦风·蒹葭》,是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。全诗(节选)如下:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水...

蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方,这首诗的名字叫什么
这首诗的名字叫《蒹葭》。蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方的意思大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。一、出处 春秋时期《诗经》中的《国风·秦风·蒹葭》二、原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在...

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方什么意思
1、“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”出自《诗经·国风·秦风.蒹葭》。意思是——河畔芦苇碧色苍苍, 深秋白露凝结成霜。 我那日思夜想之人, 就在河水对岸一方。作者在抒发面对心上人时切时想望而不可及时的一种无奈和悲伤之情。2、附原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯...

义乌市18249887992: 《诗经》中的“蒹霞苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方”的翻译 -
乔喻桂枝:[答案] 蒹葭(jiān jiā):芦苇.苍苍:茂盛的样子. 前两句的意思是:芦苇长得多茂盛啊,白露已经凝结为霜了.这是抒写秋晨的景色引起怀人的情思. 伊人:那个人,指心中怀念的人.在水一方:在水的那一边. 后两句是说:我的心上人啊,就伫立在水边.

义乌市18249887992: 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.是什么意思 -
乔喻桂枝:[答案] 芦苇密密苍苍,晶莹露水结成霜.我心中那女子,伫立在河水旁. 蒹葭苍苍,白露为霜两句,从物象与色泽上点明了时间和环境.那生长在河边的茂密芦苇,颜色苍青,那晶莹透亮的露水珠已凝结成白刷刷的浓霜,那微微的秋风送着袭人的凉意,那茫茫...

义乌市18249887992: 蒹葭苍苍白露为霜所谓伊人在水一方这句词代表的什么意思 -
乔喻桂枝:[答案] 表现了抒情主人公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅心情.精神是可贵的,感情是真挚的,但结果是渺茫的,处境是可悲的.说白了就是一种可望而不可即的惆怅心情

义乌市18249887992: 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.这是出自于哪里的诗? -
乔喻桂枝:[答案] 蒹葭《诗经·国风·秦风》 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央. 蒹葭凄凄(qī),白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi). ...

义乌市18249887992: 蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方.出自哪里? -
乔喻桂枝:[答案] 出于《诗经·国风·秦风·蒹葭》 大意是:河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜.我那日思夜想之人,就在河水对岸一方.

义乌市18249887992: 蒹葭苍苍 白露为霜 所谓伊人 在水一方 神马意思呀?这首诗形容什么,比喻什么呢? -
乔喻桂枝:[答案] 比喻男子对女生的追求和爱幕之情

义乌市18249887992: 蒹葭苍苍 白露为霜.所谓伊人,在水一方的意思 -
乔喻桂枝:[答案] 芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜,我心中那好人儿,伫立在水的一旁.

义乌市18249887992: 蒹葭苍苍白露为霜所谓伊人在水一方这句诗词的含义是什么 -
乔喻桂枝: 意思是:芦苇密密苍苍,晶莹露水结成霜.我心中那女子,伫立在河水旁.蒹葭苍苍,白露为霜两句,从物象与色泽上点明了时间和环境.那生长在河边的茂密芦苇,颜色苍青,那晶莹透亮的露水珠已凝结成白刷刷的浓霜,那微微的秋风送着袭人...

义乌市18249887992: 诗经·蒹葭 原文:诗经·蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊人,在水之... -
乔喻桂枝:[答案] 1.全诗熔写景、叙事和抒情与一炉,在一个深秋的凄清早晨,水边墨绿的芦苇沾满了洁白晶莹的霜花,诗人踏着浓霜而来,伫立河边,凝视“伊人”的一边,惆怅不已.“溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.”伊人可望而不可及,...

义乌市18249887992: “蒹葭苍苍,白露为霜;所谓伊人,在水一方”是谁写的,全文是什么? -
乔喻桂枝:[答案] 《诗经·秦风·蒹葭》 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻. 蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网