Azad的eines tages的歌词包括中文翻译!

作者&投稿:中叔学 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
Eines Tages 歌词翻译~

e ^^^^^^^^^^

是这个么?希望对你有帮助。。汉语是我翻的,德语不太好,见谅,可能有很多错误。。很感人的一首歌.

Eines Tages (feat. C. Steen)

Eines Tages werd ich mich freuen

Eines Tages werd ich jubeln und schreien

denn Eines Tages wird wie in meinen Träumen

Weder Tod noch Trauer mehr sein

Doch bis dahin

Geh ich meinen Weg und will meinen Kopf nicht verlieren

Blicke straight nach vorne, homey ich komm doch noch ans Ziel

Ich war schon so manches mal am Boden doch bin nie gefallen

Ich hatte meinen Glauben konnt mich fest an meine Liebe halten

Doch die Kälte lässt die Herzen erfrieren

kann nicht die Sonnenseite finden

es ist schwer und verwirrend hier

homie ich bete für dich mein lächeln hat sich umgedreht

seit ich weiß dass du lebst in 'ner Kiste bruder

hier ist es immer noch grau immer noch der selbe Traum

den wir träumen wir wollen immernoch rauf

egal ich schick dir meine Liebe zwischen den Zeilen

auf das sie dich ein bisschen stärkt in bitteren Zeiten glaub mir

Eines Tages wird alles wieder ok

nur ein paar Narben bleiben bestehen

doch es tut nicht mehr weh

Bruder du fehlst

Denn einsam bin ich hier!

Hoff ich weiter, dass ich Geld schaufel ohne Ende

Ich will wieder freude und das Lachen sehen von meinen Eltern

will wieder unsere Familie vereint

ich will den Frieden wieder sehen und nie wieder den Streit

lass uns verzeihen und mitm Lächeln in die Zukunft blicken

wir haben schon genug Zeit vergäudet

um sich streitigkeiten zu verstricken

und bitte sei nicht so stur

denk einfach einmal drüber nach

vielleicht kommen wir dann beide zur Ruhe

-Eines Tages-

hol ich euch beide endlich raus aus dem Plattenbau

ich werd euch verwöhnen

und euch tausend schöne Sachen kaufen

ich werd euch jeden eurer Träume erfüllen

tu alles was ich kann um euch beiden in Freude zu hüllen

-Eines Tages-

zeig ich allen dass ein Kurde es geschafft hat

ich steh an der Spitze und sag Bruder es ist machbar

also komm mit mir... Denn einsam bin ich hier!

Blicke ich fragend in den Himmel

ich kann nich verstehen

ich habe meinen eigen Fleisch und Blut

aber darf es nicht sehen

manchmal dreht sich alles in die falsche Richtung

bitte Vater reich mir deine Hand

denn ich weiß nicht wohin sonst

und bitte hab ein Auge auf meinen kleinen Engel

flüster in ihr Ohr, dass ich sie immer lieben werde ohne ende

und bitte Vater sei nicht zornig mit mir

manchmal benehme ich mich dumm

denn zuviel Zorn ist in mir

verzeih Eines Tages hoff ich dass mein Lachen wiederkehrt

und ich wieder frei bin von dem Schmerz der mich niederzerrt

vielleicht eines Tages wenn sie alt genug ist

wenn sie tun kann was sie will

kommt sie von selbst zu mir und sucht mich Engel

ich werd mit offenen Armen immer auf dich warten

reserviere meine Liebe bis ans Ende meiner Tage

ich sterbe vor Schmerz!

翻译:

有一天

有一天我会欢喜

有一天我会欢呼雀跃

因为有一天我的梦想会实现

死亡和悲痛都将不复存在

但是到那时,我会坚守自我,不会迷失

勇往直前,宝贝,我会达到我的梦想

我曾经多次受挫,但我没有失败

因为我有信仰,去坚持我的爱

尽管一切曾让我心寒

永远看不到生活的快乐一面

确实困惑而又艰苦

亲爱的,我会为你祈祷

兄弟,自从我得知你被监禁,我的微笑已经不在

我的世界仍旧昏暗,但我依旧还有这个梦想

我们梦想着成为第一

无论如何,字里行间里都是我的爱

希望它可以帮助你度过难关

相信我,有一天,一切都会变好的(一切都会过去)

或许会留下一些创伤,但是它不会痛的

兄弟,我想你,现在的我只身一人

我希望自己可以赚一大笔钱

我渴望得到幸福,重新看到父母的微笑

渴望家人的团聚

我希望看到和睦的家庭,而不是争吵

让我们原谅别人的过错,展望未来,笑看生活

我们曾经浪费了多少生命去争执

别再固执下去了,为自己,也为别人想一想

或许有一天,我们都会找到生命中的安宁

我会帮助你脱离痛苦

我会满足你的一切

给你想要的全部

让你们梦想成真

我会尽我一切能力让你们幸福

有一天,我会告诉每一个人,我做到了

我站在世界之巅,对你说,兄弟,没有不可能

随我来吧,我此刻无依无靠

我有自己的血肉

却无法亲眼所见

有时候一切变得很糟糕

求求你,父亲,助我一臂之力

我现在无处容身

请注意一下我那小甜心

轻声告诉她,我对她的爱无穷无尽

父亲,请求你不要为我生气

有时候我显得愚蠢

因为我不会愤怒

原谅我,终有一天,你会再次微笑

我也不会再在苦痛中煎熬

或许有一天,她长大了

当她有能力做自己想做的

当她,我的小甜心,她独自一人,来寻觅我

我会在这里,张开臂膀

爱你,直到我生命的尽头

直到我痛苦而终

Eines Tages werd ich mich freuen.
Eines Tages werd ich jubeln und schreien.
Und eines Tages wird wie in meinen Tr�0�1umen weder Tod noch Trauer mehr sein.
Doch bis dahin.

[Azad:]
Geh ich mein Weg und will mein Kopf nicht verlieren. Blicke straight nach vorne, Homie, ich komme doch noch ans Ziel. Ich war schon so manches Mal am Boden, doch bin nie gefallen.
Ich hatte meinen Glauben, konnte mich fest an meine Liebe halten. Doch die K�0�1lte l�0�1sst die Herzen erfrieren, kann nicht die Sonnenseite finden. Es ist schwer und verwirrnd hier. Homie ich bete für dich. Mein L�0�1cheln hat sich umgedreht seitdem ich wei�0�8, dass du lebst in der Kiste, Bruder. Hier ist es immer noch grau. Immer noch derselbe Traum, den wir tr�0�1umen: wir wollen immer noch rauf.
Egal, ich schick dir meine Liebe zwischen den Zeilen. Auf das sie dich ein bisschen st�0�1rkt in den bitteren Zeiten. Glaub mir, eines Tages wird alles wieder OK. Nur ein paar Narben bleiben bestehen, doch es tut nicht mehr weh. Bruder. Fate. (Denn einsam bin ich hier.)

[Cassandra Steen:]
Eines Tages: Werd ich mich freuen.
Eines Tages: Werd ich jubeln und schreien.
Eines Tages: Wird wie in meinen Tr�0�1umen weder Tod noch Trauer mehr sein.
Doch bis dahin:

[Azad:]
..Hoffe ich weiter, dass ich Geld scheffle ohne Ende. Ich will wieder Freude und das Lachen sehen von meinen Eltern. Will wieder unsere Familie vereinen. Ich will den Frieden wieder sehen und nie wieder den Streit. Lass uns verzeihen und mit nem L�0�1cheln in die Zukunft blicken. Wir haben schon genug Zeit vergeudet uns in Streitigkeiten zu verstricken. Und bitte sei nicht so stur. Denk einfach einmal drüber nach, vielleicht kommen wir dann beide zur Ruhe.
(Eines Tages) Hol ich euch beide endlich raus aus dem Plattenbau. Ich wird euch verw�0�2hnen und euch 1000 sch�0�2ne Sachen kaufen. Ich werd euch jeden eurer Tr�0�1ume erfüllen. Tue alles, was ich kann, um euch beide in Freude zu hüllen.
(Eines Tages) Zeig ich allen, dass es ein Türke
geschafft hat. Ich steh an der Spitze und sag: �6�7Bruder es ist machbar!“ Also komm mit mir, komm. Komm mit mir…….

[Cassandra Steen:]
Eines Tages
(Eines Tages) Werd ich mich freuen.
(Eines Tages) Werd ich jubeln und schreien.
(Eines Tages) Wird wie in meinen Tr�0�1umen weder Tod noch Trauer mehr sein.
Doch bis dahin:

[Azad:]
Blicke ich fragend in den Himmel. Ich kann nicht verstehen. Ich habe mein eigen Fleisch und Blut aber darf es nicht sehen. Manchmal setz ich alles in die falsche Richtung. Bitte, Vater, reich mir deine Hand denn ich wei�0�8 nicht wohin sonst. Und bitte hab ein Auge auf meinen kleinen Engel. Flüster ihr in die Ohren, dass ich sie immer lieben werde ohne Ende. - Und bitte Vater, sein nicht zornig mit mir. Manchmal benehm ich mich dumm, denn zuviel Zorn ist in mir. Verzeih.
(Eines Tages) Hoffe ich, dass mein Lachen wieder kehrt und ich wieder frei bin von dem Schmerz, der mich niederzehrt. Vielleicht eines Tages, wenn sie alt genug ist; wenn sie tun kann, was sie will, kommt sie selbst zu mir und sucht mich. Engel, ich werd mit offenen Armen immer auf dich warten. Reserviere meine Liebe bis ans Ende meiner Tage.
Ich sterbe vor Schmerz. (Denn einsam bin ich hier.)

[Cassandra Steen:]
Eines Tages
(Eines Tages) Werd ich mich freuen.
(Eines Tages) Werd ich jubeln und schreien.
(Eines Tages) Wird wie in meinen Tr�0�1umen weder Tod noch Trauer mehr sein.
Doch bis dahin:

Eines Tages werd ich mich freuen.
Eines Tages wird ich jubeln und schreien.
Und eines Tages wird wie in meinen Tr�0�1umen weder Tod noch Trauer mehr sein.试听地址: http://www.yyfc.com/play.aspx?reg_id=1515293&song_id=3981887歌名:丢了爱
伴奏:Eines Tages
歌词:寳呗
演唱:寳呗
和声:寳呗
后期:寳呗 rap
在那一刹那我心出现了异常的纠结和失望
我深爱的你就这样离我远去到另外的天堂
我的眼泪如倾盆大雨般顺着眼颊止不住的流淌
此刻我心情最深爱的你是否真的能够感受得到虽然你曾经许诺过将来与我举行浪漫的婚礼
我也答应过在那天会接受你给我戴上那钻戒
只是无形的压力现在在我身边不断的徘徊
透不过气 副歌:
Eines Tages: love in this songer
Eines Tages: love in i and you
Eines Tages: love is in my hearter. but now as if it's losted rap
若是某一天在城市的那方说你不再爱着我
那么我就会放手让你去寻找属于你那份幸福
而我会把这执着的爱恋深深埋藏在心深处
也许在不久会让另个他来弥补我内心的虚无

因为只有这样我才可以慢慢把你忘记和遗忘
我们拥有的那些美好回忆将会在脑海中飘荡
其实还希望你能再回到我的身边拥抱梦想
爱丢了 副歌:
Eines Tages: love in this songer
Eines Tages: love in i and you
Eines Tages: love is in my hearter. but now as if it's losted rap
难道我眼前所有的一切都不能再改变了么
你怎么就不能为了我放弃你的选择来选择我
我都可以为了你付出了所有的感情和爱情
为什么你就不可以为了我而改变你的选择在那一刹那我心出现了异常的纠结和失望
我深爱的你就这样离我远去到另外的天堂
我的眼泪如倾盆大雨般顺着眼颊止不住的流淌
此刻我心情最深爱的你是否真的能够感受得到

副歌:
Eines Tages: love in this songer
Eines Tages: love in i and you
Eines Tages: love is in my hearter. but now as if it's losted


富民县14730392513: Azad - Eines Tages歌词 -
宥钧回生: Eines Tages werd ich mich freuen. Eines Tages werd ich jubeln und schreien. Und eines Tages wird wie in meinen Träumen weder Tod noch Trauer mehr sein. Doch bis dahin. [Azad:] Geh ich mein Weg und will mein Kopf nicht verlieren. Blicke ...

富民县14730392513: Azad的eines tages的歌词包括中文翻译! -
宥钧回生: 是这个么?希望对你有帮助..汉语是我翻的,德语不太好,见谅,可能有很多错误..很感人的一首歌.Eines Tages (feat. C. Steen) Eines Tages werd ich mich freuen Eines Tages werd ich jubeln und schreien denn Eines Tages wird wie in ...

富民县14730392513: 这首德语RAP是什么名字啊?太好听了 -
宥钧回生: Eines Tages 歌手: Azad subtitle: Martelli Remix Instrumental Album:Eines Tages

富民县14730392513: 帮忙听下这歌叫什么名字?急急急!!!
宥钧回生: Eines Tages-Azad feat. Cassandra Steen试听: http://v.youku.com/v_show/id_XMTA3MjY4MTQ0.html

富民县14730392513: 求这个视频的歌曲名字?
宥钧回生: Eines Tages-Azad http://mp3.baidu.com/m?f=ms&rf=idx&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=Eines+Tages-Azad&lm=-1

富民县14730392513: 这首歌叫什么
宥钧回生:azad - eines tages

富民县14730392513: 求Azad feat. Cassandra Steen - Eines Tages这首歌的下载地址
宥钧回生: http://www.3344dj.com/mp3wma%B8%E8%C7%FA%C1%AC%BD%D3/%C9%EE%B6%C8%B0%E9%D7%E0/%D4%C2%C1%C1%D6%AE%D7%D3.mp3找错了,不好意思哈!中间一大段纯音乐!

富民县14730392513: 谁有德国说唱老大Azad 的歌
宥钧回生: 给个链接: http://www.verycd.com/search/folders/Azad+

富民县14730392513: 求一首外国歌,女的声音是童音 男的说唱
宥钧回生: 有没有可能是这首德语歌曲? Azad ft. Cassandra Steen - Eines Tages

富民县14730392513: 这首歌叫什么?懂俄语的麻烦进来下
宥钧回生: 是 Azad 的 Eines Tageshttp://idoall.org/DownLoadFiles/music/Eines%20Tages.mp3?stdfrom=3

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网