翻译一下,语文

作者&投稿:查很 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
语文。用英语翻译~

language,Chinese,lengua,Language,Arts

起义军(一时)不能战胜,(不久)辅助郡守县令的主要官吏被人杀死,大军才进入陈县。

孔子说:“学了后,时时去温习它,不也很高兴吗?有志同道合者从远处来共同学习,不也很快乐吗?别人不了解自己 的才能,我却不抱怨,不也算得上君子吗?”

【译文2】:孔子说:“学了,然后按一定的时间去实习它,不也高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?——《学而·1》
【译文】:孔子说:“学了,然后按一定的时间去实习它,不也高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”
【解读】:本章乃叙述一理想学者之毕生经历。“学而时习之”,乃初学之文,为一境;“有朋自远方来”,则成学后事,为二境;最后一境,本非学者所望,乃求学深造日进所得。以人为本的社会,教育关注的是人的和谐发展,《论语》把“知、能、德”作为构建人的和谐发展的三个要素放在开篇,由此可见千古至圣大师教育思想的精髓。社会,是人的社会;人,是社会的人。冲破混沌,摆脱蒙昧,要求知。只有求知,才能不断的丰富自己,充实自己。求知为用,要广泛地与志趣高洁的人交流,在实践中修正自己,提高自己,形成能力。但这仅仅是“人”,而不是“才”。要真正成为社会所需的人才,必须要修德,这是和谐人的最高层面。“知、能、德”三者具备,才能达到孔子教育思想中树人的标准,才能符合孔子的人才观,这也是现代社会人才的标准。正如毛泽东所说:“这才是一个高尚的人,一个纯粹的人,一个脱离了低级趣味的人,一个有益于人民的人。”

这是《论语》的开始,似乎,夫子对学生提出了最基本的要求,也是夫子把自己最基本的读书和做人的原则和标准暴露给学生:“每天学习并经常复习;知己不期而至,远道而来,高兴之情,无法形容;君子的标准之一即是别人不了解你你也不愠恼”。

的确,这三条于我有切身的体会。先说第一条,学习过的知识重温旧梦时,快乐之情确乎无法形容和控制。比如年少背诵的诗词歌赋,留存在记忆的某个角落,渐渐被时光冲淡,一天因某种机缘又一次含英咀华,烂熟在心时,朗朗在口时,何止是快乐,简直是对逝去年华最美好的回忆和温存、无言的感动和感恩。是在过去的日子里认识了这些高贵的朋友,才至心灵重新弥漫似曾相识的快乐,何止?每每这时,我就会产生创作的冲动和喜悦。更何况,夫子讲的“习”,不仅包括诗,还包括礼、乐、射、御等等当时贵族子弟要学习的六艺呢!古语云:“大丈夫当建功立业”。夫子的弟子很多是在实现孔子的施政纲领的。《论语》大多教人要积极出世,这和《老庄》迥然有异。更何况“学而优则仕”呢!古人读书,胸怀天下,因而在这种情境下,夫子之话,万古不移。
第二条,“人生得一知己足矣”似乎是套话,但我们谁能否定,人生终究是走向愈来愈孤独和寂寞?个体生命无疑在社会和他人的碰撞中被无形地伤害。即便人生坦荡没有任何坎坷,也会被无可阻挡的时光无情地伤害。慢慢老去本来就是件残酷的事,更残酷的是,从一出生就注定了这种趋势。于是,在文学艺术领域,超越生死,追求永恒成了不老的表现母题。比如《浮士德》、比如《夸父追日》、《精卫填海》等等。而终究以英雄式的悲剧震撼人心。既然人生就是如此,有几个志同道合的朋友以互相取暖,而由于某些原因,这些朋友并不能时常见到,忽然有一天不请自到,你会做何感想?不手舞足蹈才怪。
第三条,自己被别人误会的时候经常有,人与人有时是很隔膜的,但只要机缘凑巧,依然会互相了解。而在了解之前自己不愠恼,难道不应该吗?如果非要人了解才能达成自己的愿望,那就找他,让他了解。如无伤,人不了解你就算了,如果愠恼,我觉得是庸人自扰。

孔子说;学了然后按一定的时间去温习它们,不也愉快吗?有朋友从远方来访,不也快乐吗?别人不了解(我)(我)却不怨恨(那人),不也是很有道德修养的人吗?

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 译文 孔子说:“学了又按时练习,不是很喜悦吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人们不了解我,我却不怨恨,不生气,不是一个品德高尚的人吗?”

孔子说:“学习并且按一定的时间去温习它,不是件高兴的事吗?有志同道合的朋友从远方来,不是件愉快的事吗?别人不了解我,我也不怨恨,这样的人,难道不是君子吗?”

孔子说:“学了后,时时去温习它,不也很高兴吗?有志同道合者从远处来共学,不也很快了吗?别人不了解自己 的才能,我却不抱怨,不也算得上君子吗?”
我从别的地方找来的。


初中语文翻译 帮一下
岭南酋长冯盎、谈殿等迭相攻击,久未入朝,诸州奏称盎反,前后以十数;上命将军蔺等发江、岭数十州兵讨之。魏徵谏曰:“中国初定,岭南瘴疠险远,不可以宿大兵。且盎反状未成,未宜动众。”上曰:“告者道路不绝,何云反状未成?”对曰:“盎若反,必分兵据险,攻掠州县。今告者已数年,...

语文文言文翻译
孟子见齐宣王,曰:“为巨室,则必使工师求大木。工师得大木,则王喜,以为能胜其任也。匠人劤而小之,则王怒,以为不胜其任矣。夫人幼而学之,壮而欲行之,王曰:姑舍女所学而从我,则何如?今有璞玉于此,虽万镒,必使玉人雕琢之。至于治国家,则曰:姑舍女所学而从我,则何以异于教玉...

四年级下语文第一课古诗词三首翻译怎么翻译
1、第一首《独坐敬亭山》山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。2、第二首《望洞庭》洞庭湖水色与月光互相辉映,湖面风平浪静,犹如未磨的铜镜。远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似白银盘里托着一枚青螺。3、...

九年级下册人教版语文文言文翻译
我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样。” 楚王说:“对呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打下宋国。” 于是,楚王召见公输盘。 墨子解下衣带当作城,用竹片当器械。公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他。 公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余...

翻译一下一个语文的古诗吧
翻译一下一个语文的古诗吧 <宣州谢眺楼饯别校书云>弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧.长风万里送秋雁,对此可以酣高楼.蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发.俱怀一兴壮思飞,欲上青天览明月.翻译了以后... <宣州谢眺楼饯别校书云> 弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧.长风...

初中语文文言文,翻译一下即可,谢谢
陈仲举的言谈是读书人的准则,行为是世间的规范。为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主簙报告:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 陈仲举说:" 周武王得到天下后,垫席都没坐暖,先去贤人商容的住处去表示敬意,我礼敬贤人,(...

五年级下册语文第一课古诗翻译是什么?
翻译:白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。原文:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。出处:南宋范成大的《四时田园杂兴·昼出耘田夜绩麻》。赏析 这首诗描写农村夏日生活中的一个...

初二语文—— 翻译一下文言文《狗监》和文言文《师旷论学》。 请详细...
相如用“子虚”这虚构的言辞,是为了陈述楚国之美;“乌有先生”就是哪有此事,以此为齐国驳难楚国;“无是公”就是没有此人,以阐明做天子的道理。所以假借这三个人写成文章,用以推演天子和诸侯的苑囿美盛情景。赋的最后一章主旨归结到节俭上去,借以规劝皇帝。把赋进献天子后,天子特别高兴 ...

高一语文必修一荆轲刺秦王翻译
”太子说:“樊将军因为走投无路,处境非常困难才来投奔我的,我不忍心因为自己的私仇,却伤害长者的心,希望您再考虑一下别的办法吧!” 荆轲刺秦王第二段翻译 荆轲刺秦王第二段原文荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊...

请语文老师翻译一下
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。[译文]击鼓声镗镗(震于耳旁),(将士们)奋勇演练着刀枪。土墙和漕城修筑正忙,惟有我随军远征到南方。跟随孙子仲(行旅奔波),平定(作乱的)陈、宋二国,回家...

雁山区18447099617: 帮我翻译一下语文 -
检彦奇曼: 这是山市全文的翻译: 奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见.孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院.无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市.未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然...

雁山区18447099617: 帮我翻译一下语文.
检彦奇曼: 1.之:攻杀 2.之:的 3.而:如果 4.触槐而死,而:在-----上.槐:huái.槐树 5.厚敛以雕墙,以:用来. 6.以:做了,当了. 7.其:和,或. 8.其:大概. 9.“靡不有初,鲜克有终.”夫如是,则能补过者鲜矣 “没有谁没有个好的开头,但很少能坚持到底.”照这样说来,能够纠正错误的人是很少的. 10.盾曰:“弃人用犬,虽猛何为!”斗且出,提弥明死之. 赵盾说:“不用人而使唤狗,即使凶猛,又顶得了什么?”一面搏斗,一面退出宫门.提弥明为赵盾殉难. (左传)

雁山区18447099617: 语文.用英语翻译 -
检彦奇曼: Language and Literature

雁山区18447099617: 帮我简单的翻译一下语文的成语故事守株待兔 宋人有耕者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.今欲以... -
检彦奇曼:[答案] 宋国有个农民,他的田地中有一棵树桩.一天,一只跑得飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死.从此,那个农民舍弃了他的农具,天天等在树桩旁,希望能再得到一只兔子.兔子不可以重复得到,然而他却成为宋国人的笑柄.现在居然想用过去的治...

雁山区18447099617: 翻译(语文) -
检彦奇曼: 自是手不释书,至不知饥渴寒暑 从此,司马光对左传爱不释手,认真钻研到了不知道饥饿,时节的地步

雁山区18447099617: 语文翻译 -
检彦奇曼: 译文 马援,字文渊,扶风茂陵人.马援的三个哥哥马况、马余、马兄,都有才能.马援十二岁时父母就去世了,年纪虽小却有大志,哥哥们都认为他很杰出.曾经跟人学习《齐诗》,心中却不愿墨守章句,于是去和哥哥马况告辞,想到边疆地区...

雁山区18447099617: 语文.几个文言文句子.帮我翻译一下. -
检彦奇曼: 诏赐抚臣名马衣缎:下诏 盖当蓼洲周公之被逮:表被动 被明月兮佩宝璐:被同“披”

雁山区18447099617: 谁来帮我翻译语文
检彦奇曼: 意思:有一个人他有一个木棍,每天拿它(木棍)一半,永远也取不完 (我是上数学课,老师讲'二分法'时 说的)

雁山区18447099617: 急求语文翻译!!! -
检彦奇曼: 秋 水《庄子》原文:译文:1.秋水时至,百川灌河; 2.泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马. 3.于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己. 4.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端. 5.于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:...

雁山区18447099617: 语文文言文翻译 -
检彦奇曼: [ 原文 ] 尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾.”于时,河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也.复置酒于前,谓客曰?谓客曰;“酒中复有所见不?”答曰:“...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网