《世说新语》两则 词语解释

作者&投稿:蹉胜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急求!《世说新语两则》书上字词的注释~

注释
(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
  (2)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借 )(“因”在这里有特殊含义)
  (3)讲论文义(讲解诗文)(讲:讲解 )(论:讨论 )
  (4)俄而雪骤,公欣然曰(俄而: 不久,一会儿 )(骤;迅速 )(欣然:高兴的样子)
  (5)与儿女讲论文义(儿女:这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈)
  (6)内集:家庭聚会。
  (7)胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
  (8)差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比。
  (9)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。
  (10)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。


陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。”
元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚在一起,跟侄子辈的人谈论诗文。忽然雪下紧了, 谢太傅高兴得说:“这白雪纷纷扬扬的像绳麽呢”他的哥哥的儿子谢郎说:“跟把盐撒在空中差不多”他的哥哥的女儿谢道韫说:“不入比作风吹柳絮满天飞。”太傅很高兴。谢道韫是太傅的大哥谢无奕的女儿 ,左将军王凝的妻子。

元方:即陈元方,字元方,陈寔的长子。   陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颖川(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名;长,长官。古代常以地名称其官长。   期行:相约同行。期,约定,今义为日期,行,出行。   期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。   过中:过了正午。 至:到   舍去:不再等候而离开了。舍,丢下;去,离开   乃至:(友人)才到。乃:才。   戏:玩耍,游戏。   尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通假字,通“否”。   家君:家父,谦词,对人称自己的父亲。   引:拉,这里是表示友好的动作。   顾:回头看。   信:诚信,讲信用。   时年:这年(那时)。   非:不是。   相委而去:相委,丢下别人;相,副词,表示一方对另一方的行为;委,丢下,舍弃。 而,表示修饰。   君:古代尊称对方,现可译为“您”。   惭:感到惭愧。   礼:礼貌。   过:过了   不:不,“不”通“否”,语气词,无意   已去:已经 离开。   哉:助词,语气词,并无实际意义。   曰:说   则:就是   信(则是无信):信用


甘泉县17093487079: 解释《世说新语(两则)》中的词语1.因风起 因:______2.差可拟 差:______3.期日中 期:______4.太丘舍去 去:______5.下车引之 引:______6.入门不... -
师封舒肝:[答案] 1.因风起 因:凭借 2.差可拟 差:差不多 3.期日中 期:约定 4.太丘舍去 去:离开 5.下车引之 引:拉 6.入门不顾 顾:回头看

甘泉县17093487079: 世说新语其中两则的解释一.谢公夫人教儿,问太傅:"那得初不见君教儿?"答曰:"我常自教儿."二.佛图澄与诸石游,林公曰:"澄以石虎为海鸥鸟." -
师封舒肝:[答案] 一:“我常”句:指自己的为人处世,都是儿子所能看到、听到的,可以效法,是一种身教.谢安的夫人教导儿子时,追问太傅谢安:“怎么从来没有见您教导过儿子?”谢安回答说:“我经常以自身言行教导儿子.”二:【注释】①...

甘泉县17093487079: 世说新语两则意义 -
师封舒肝:[答案] 世说新语两则: 《咏雪》(这一则没有什么道理可言)看出了谢道韫的才华. 《陈太丘与友期》说明了做人要诚实守信,懂得礼貌.

甘泉县17093487079: 《世说新语》两则 词语解释 -
师封舒肝: 元方:即陈元方,字元方,陈寔的长子. 陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颖川(现在河南许昌)人,做过太丘县令.太丘,县名;长,长官.古代常以地名称其官长. 期行:相约同行.期,约定,今义为日期,行,出行. 期日中:...

甘泉县17093487079: 解释《世说新语(两则)》中的词语 -
师封舒肝: 1.因风起 因:凭借 2.差可拟 差:差不多 3.期日中 期:约定 4.太丘舍去 去:离开 5.下车引之 引:拉 6.入门不顾 顾:回头看

甘泉县17093487079: 世说新语两则翻译 -
师封舒肝: 《陈太丘与有期》 陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了.当他离去以后,他的朋友才来到. 陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏.违约的客...

甘泉县17093487079: 世说新语两则的原文解释词语俄而雪骤 俄而撒盐空中差可拟 差可未若柳絮因风起 未若陈太丘与友期行 期太丘舍去 舍相委而去 委下车引之 引 -
师封舒肝:[答案] 俄而:不一会 差可:差不多 期:约定 舍:离开 委:抛弃 引:带领

甘泉县17093487079: 《世说新语》两则的翻译啊,谢谢啦(就是咏雪 陈太丘与友期) -
师封舒肝:[答案] 陈太丘和朋友相约出行,约定的时间在正午.过了正午(朋友)还没有到,陈太丘不再等候他而离开了. (陈太丘)离开后朋友才到.元方当时年龄七岁,在门外嬉戏.陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“(我父亲)等了您很久...

甘泉县17093487079: <世说新语>两则重点字词义
师封舒肝: 《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风...

甘泉县17093487079: 世说新语 两则中一词多意 -
师封舒肝:[答案] 孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊,是仆与君...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网