山居秋暝原文翻译及赏析

作者&投稿:谭萧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 王维的《山居秋暝》是一首描绘秋雨后山村美景与宁静生活的诗篇,它以清新自然的笔触,展现了诗人寄情山水、享受隐居生活的满足与恬淡。诗中通过描绘空山雨后的清凉、松间明月的照耀、石上清泉的流淌、洗衣姑娘竹林间的喧笑和渔舟莲叶的动态,构成了一幅和谐生动的秋日山水画,体现了王维诗中有画的艺术特色。

全诗通过细致入微的观察,传达出一种闲适与自然的平衡。诗人告诉读者,即使春日的繁华已逝,秋日的山居生活同样值得留恋。在这里,诗人以自然之美映射人格之美和社会之美,寓寓了对隐逸生活的向往和对现实政治的疏离。整首诗如同一首优美的田园抒情曲,让人感受到诗人内心的宁静与满足。

《山居秋暝》创作于王维政治热情冷却、过上半官半隐生活的时期,这期间的创作,如《山居秋暝》般,更多地反映出他对自然与和谐生活的向往,与当时动荡的政治环境形成了鲜明对比。王维,字摩诘,唐代著名山水诗人,他的诗歌成就尤其体现在山水诗领域,通过细腻的描绘和禅意的融入,为我们留下了丰富的文化遗产。


山居秋暝的翻译!
《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作。全诗的翻译:新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林里传来喧闹声,知是少女洗衣归来,莲叶轻摇知是上游荡下轻舟。任凭春天的花草消失,眼前的秋景足以让我流连久居。全诗如下:空山新雨后,天气晚...

《山居秋暝》古诗原文及赏析
在日常的学习、工作、生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗泛指中国古代诗歌。那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?以下是我精心整理的《山居秋暝》古诗原文及赏析,希望对大家有所帮助!《山居秋暝》空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意...

山居秋暝的意思及原文
明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。《山居秋暝》翻译 新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。

《山居秋暝》的翻译
空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里。

山居秋暝的全诗
山居秋暝翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。原文:山居秋暝 唐 · 王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月...

《山居秋瞑》(王维)全文翻译注释赏析
山居秋瞑 王维 系列:关于描写雨的古诗词 山居秋瞑 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 注释 1.暝:日落,夜晚。 2.空山:空旷,空寂的山野。 3.新:刚刚。 4.竹喧:竹林中笑语喧哗...

山居秋暝原文及翻译简单
山居秋暝原文及翻译如下:原文:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上宗宗淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上...

山居秋暝题目意思是什么?
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。《山居秋暝》翻译 一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网...

《山居秋暝》翻译译文
《山居秋暝》译文如下:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。赏析 《山居秋暝》描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的...

山居秋暝 诗词+翻译
此诗为王维山水诗中的名篇。雨后秋山明快舒朗、清新鲜洁的环境特点构成了全诗的基调。诗情画意中寄托了诗人高洁的情怀及对理想境界之追求。明月清泉,竹喧莲动,浣女归舟,层次鲜明,因果清晰,且有声有色、有静有动、构成一幅清晰和谐的雨夜秋山图。如果要的是英文的话:第一个版本 山居秋暝 AUTUMN ...

蓬江区13599441218: 山居秋暝(王维)翻译 -
融券甲状: 译文:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽.明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌.竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网.任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中...

蓬江区13599441218: 王维《山居秋暝》全诗及赏析 -
融券甲状: 山居秋暝 王维 空山新雨后,天气晚来秋.明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟.随意春芳歇,王孙自可留. 注释: 山居:山中的住所,指辋川别墅.暝:晚.空山:幽静的山.新雨后:刚下过雨.竹喧:竹林中笑语喧哗,也指...

蓬江区13599441218: 王维《山居秋暝》的全文 -
融券甲状: 王维的《山居秋暝》赏析山居秋暝①王 维空山新雨后,天气晚来秋.明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟②. 随意春芳歇,王孙自可留③.[注释] ①秋暝:秋天的傍晚.②浣(huàn)女:洗衣物的女子.③“随意”句:《楚辞·招隐士》中有“王孙游兮归来,山中兮不可以久留.”这里反用其意,意谓任它春芳尽,王孙也可久留.歇:消歇,凋谢.

蓬江区13599441218: 古诗《山居秋暝》及意思 -
融券甲状: 《山居秋暝》 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留. 【注解】: 1、螟:夜色. 2、浣女:洗衣服的女子. 3、春芳:春草. 4、歇:干枯. 【韵译】: 一场新...

蓬江区13599441218: 求《山居秋暝》翻译 -
融券甲状:[答案] 原文 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留. 空旷的山中,新雨刚刚下过.夜间的秋色更添几分凉爽.明朗的月光照在松竹间,清澈的泉水从石头上流过.洗衣服的姑娘住在竹林间,...

蓬江区13599441218: 古诗山居秋暝的解释 -
融券甲状:[答案] 这里是整首诗的注释和赏析: 这首诗将山中的黄昏描绘得令人迷恋.王孙指诗人自己,是反用了《楚辞·招隐士》「王孙兮归来,山中兮不可久留」的诗意,说山居的景色特别留人.这首山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界...

蓬江区13599441218: 山居秋暝的译文、字词解释、作者简介及写这首诗时的背景 -
融券甲状:[答案] 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋.明月松间照,清泉石上流.竹喧归浣女,莲动下渔舟.随意春芳歇,王孙自可留.【诗文解释】 一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚.明亮的月光照...

蓬江区13599441218: 山居秋暝 的译文(500字) -
融券甲状: 原文山居秋暝王维空山新雨后,天气晚来秋.明月松间照,清泉石上流.竹喧归浣女,莲动下渔舟.随意春芳歇,王孙自可留.词语解释1.暝:夜,晚.此指傍晚.2.随意:任凭.3.浣女:洗衣女. 4春芳歇:春天的芳华凋谢了.歇:消散.5....

蓬江区13599441218: 《山居秋暝》全文解释 -
融券甲状: 译文一:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽.明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌.竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网.任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉. 译文二:一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚.明亮的月光照映着松林,泉水从石上潺潺流过.竹林中传来阵阵欢声笑语,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动,那是顺流而下的渔舟.尽管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在这美妙的秋色中,依然向往长留.

蓬江区13599441218: 山居秋暝的诗和翻译 -
融券甲状: 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留. 【诗文解释】 一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚.明亮的月光照映...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网