论语十则求翻译

作者&投稿:挚史 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 第一则:为人处事
翻译
  子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”(《学而》)
  孔子说:“学习知识并且时常复习它,不也是很愉快的吗?有志同道合的人从远方来和我一起讨论问题,不也是很快乐吗?别人不了解(知道)我,我却不怨恨(生气),不也是道德上有修养的人吗?”
重点字词解释:
  (1)子:先生,指孔子。中国古代对于男子的尊称。《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。孔子(前551——前479),名丘,字仲尼,春秋时鲁国陬邑(现在山东曲阜)人。是儒家学派的创始人,我国古代的思想家、教育家。
  (2)时习:时常地复习。
  (3)学:学习。
  (4)说:悦的古字,高兴,愉快的意思。
  (5)朋:志同道合的人
  (6)乐:快乐。
  (7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。缺少宾语。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是说别人不了解自己。
  (8)愠(yùn):生气,发怒。
  (9)君子:道德修养高的人。
  (10)曰:说,说道。
  (11)而:顺接连词,表示被连接的两个部分意思是顺着下来的,可不译。
  (12)之:代词,指学过的旧知识。
  (13)不:表示判断。
  (14)乎:语助词,相当于“吗”。“不亦……乎”,即“不是……吗”,反问句式。
  (15)自:从。
  (16)日:每天。
  本段理解:第1句话讲的是学习方法。对于知识,“学”只是一个认识过程,“习”是一个巩固的过程,要想获得更多的知识,必须“学”与“习”统一起来。第2句话讲的是学习乐趣。志同道合的人来往可以增进友谊,并且可互相学习、共同提高。第3句话讲的是为人态度。“人不知”,后面省略了宾语“之”,可译为“我”或“自己”。

第二则:为人处事
翻译
  曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:为(wèi)人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?”(《学而》)  
曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人出谋划策是否尽心尽力了呢?跟朋友交往是否真诚相待了呢? 老师传授的知识是否时常复习了呢? "
重点字词解释:
  (1)曾子:曾子姓曾名参(shēn)字子舆(yù) ,生于公元前505~前436年,春秋战国间鲁国南武城(现在山东费县人),是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。曾参是孔子的得意门生,以孝子出名。据说《孝经》就是他撰写的。
  (2)三省(xǐng):多次反省。注:三省有几种解释:一是多次检查;二是从多个方面检查。其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次。 三:泛指多次。 多次进行自我检查反省。
  (3)忠:旧注曰:尽己之谓忠。此处指对人应当尽心竭力。
  (4)信:旧注曰:信者,诚也。以诚实之谓信。要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系。意思是:真诚、诚实。
  (5)传不习:传(动词用做名词),旧注曰(yuē) :“受之于师谓之传。老师传授给自己的。习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等。
  补充词解释:
  吾:我。
  日:每天。
  三:多次。
  省:检查,反省。
  为:替。
  谋:谋事。
  忠:尽心尽力。
  信:真诚,诚实。
  传:老师传授的知识。

第三则:学习方法  子曰:“温故而知新,可以为师矣(yǐ) 。”(《为政》)
  翻译  
孔子说:“温习学过的知识,从而得到新的理解与体会,凭借这点就可以做别人的老师了。”
重点字词解释:
  注:本章的“温故而知新”有两解。一为“温故才知新”:温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识。
  我以为合并这两种解法,也许更为完整:在能力范围以内,尽量广泛阅览典籍,反复思考其中的涵义,对已经听闻的知识,也要定期复习,期能有心得、有领悟;并且也要尽力吸收新知;如此则进可以开拓人类知识的领域,退也可以为先贤的智能赋予时代的意义。像这样融会新旧、贯通古今方可称是“温故而知新”。
  也有学者以为作“温故及知新”解不太合适,因为按字面上解释,仅做到吸收古今知识而未有领悟心得,只像是知识的买卖者,不足以为师。所以我们就来看看“师”的意义。在论语中师字一共见于14章,其中意义与今日的老师相近者。
  温:温习。
  故:形容词用作名词,旧的知识。
  而:连词,表顺承,就。
  知新:有得到新的体会和通悟新的内容两重意思。知,领悟。
  可:可以。
  以:凭借。
  为:名词用作动词,作为。
  师:教师,老师。
  矣:句末语助词“了”。
  另外词解释:
  温故知新(成语):
  请注意 不是温故·而知新
  【解释】:温:温习;故:旧的。温习旧的知识,得到新的理解和体会。也指回忆过去,能更好地认识现在。
  【出自】:《论语·为政》:“温故而知新,可以为师矣。”汉·班固《东都赋》:“温故知新已难,而知德者鲜矣。”
  【示例】:~是学习上的重要方法。
  【语法】:连动式;作谓语、定语;用于学习、工作或其他。

第四则:学与思关系
翻译
  子曰:“学而不思则罔(wǎng),思而不学则殆(dài)。”(《为政》)
  孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从,只是思考而不学习,就会因疑惑又无所得而对思想产生害处。”
重点字词解释:
  学:学习。这里指死记硬背不求甚解。
  而:连词,表转折。
  则:连词,相当于“就”,“便”。
  思:思考,思索。
  罔(wǎng):迷惑。意思是感到迷茫而无所适从。
  殆(dài):有害。
  本段理解:本段讲了学习与思考的辩证关系,认为二者不可偏废。

第五则:学习态度
翻译
  子曰:“由,诲女(rǔ)【通假字:同“汝”】知之乎!知之为知之,不知为不知,是知(zhì)【通假字:同“智”】也。”(《为政》)
  孔子说:“仲由啊,让为师教导你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明的。”
  1、诲女知之乎!
  教给你对待知或不知的正确态度吧!(杨伯峻《论语译注》)
  2、诲女知之乎!
  我告诉你什么叫求知吧!(李泽厚《论语今读》)
  3、诲汝知之乎!
  我教你怎么算知道吧!(钱穆《论语新解》)
  4、诲,女知之乎?
  教育(教诲),你知道吗?(南怀谨《论语别裁》)
  5、诲女,知之乎?
  我教导你的知识,你都知道了吗?(徐志刚《论语通译》)
  6、诲女知之乎!
  (我)教给你的,(你)懂得了吗!(薛金星《中学生教材全解》)
  7、让我来教教你吧,你可懂得这个道理?(杨润根《发现论语》)
  孔子说:“仲由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道——这才是聪明智慧。
重点字词解释:
  女:同汝,人称代词,你。
  知(zhì):通〝智〞本字指“是知(通“智”zhì)也”:通“智”聪明,智慧。
  之:代孔子教的东西,它。
  诲(huì):教,传授。
  乎:语音助词。
  由:仲由字(子路)(前542~前480)春秋时期鲁国卞(今山东泗水县泉林镇卞桥村)人,孔子得意门生,以政事见称。
  是:这。
  本段理解:孔子说这段话意思是言行要谨慎,不要夸大自己的知识和本领,要实事求是。要有诚实、谦虚的态度,不要不懂装懂。

第六则:学习态度
翻译
  子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省(xǐng)也。”(《里仁》) 
  孔子说:“看见德才兼备的人就想着向他看齐;看见不德才兼备的人就要反省自己,有没有和他相似的毛病。”
重点字词解释:
  思:希望,想着。
  省:指反省有没有相同的毛病。
  齐:看齐。
  贤人:德才兼备的人。
  焉:兼词,相当于“于之”,从他们中间。
  本段理解:要向一切人学习,随时随地都要注意学习。虚心学习,以人为鉴,取长补短。

七则:学习态度
翻译
  子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)  
孔子说:“几个人在一起,其中必定有可能作为我的老师的人,要选择他们的优点来学习,如果看到他们的缺点要反省自己有没有像他们一样的缺点,若有,要一起加以改正。”

重点字词解释:
  必有我师焉:其中必定有可作为我的老师的人。焉,相当于“于之”,即“在其中”的意思。
  三:泛指多人;古代汉语里“三”往往不是具体数字。有时是实指,有时是虚指。
  行:一起。
  必:副词,一定。
  师:老师,先生。
  焉:兼词“于之”,在那里;
  择:选择。
  其:代词,代指他们。
  善者:好的,这里指优点。
  而:顺接连词。
  从:跟从,学习。
  之:字指择其【善者】而从之:代指善者;即好的:优点。
  之:字指其不【善者】而改之:代指不善者,即不好的。
  改之:改变。

第八则:修身做人
翻译
  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” (《泰伯》)  
曾子说:“有抱负的人不可以不胸怀宽广,刚强勇毅,因为他肩负着重大的使命(或责任),而实现使命的道路又很遥远。把实现‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?直到死才停止奋斗,这不也是很遥远的吗?”
重点字词解释:
  士:有抱负的人。
  弘毅:胸怀宽广,刚强勇毅。
  仁:这里指儒家的推己及人,仁爱待人。
  任:责任。
  已:停止。
  远:遥远。

第九则:修身做人
翻译
  子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)  
孔子说:"天气寒冷了,才知道松柏(bǎi)是最后凋谢的。"
重点字词解释:
  之:这里的之是结构助词,用在主谓之间,取消句子的独立性,变成偏正结构,不译或勉强译作“是”。
  岁寒:一年中的寒冷季节,深冬 。
  然后(古今词):然 ,后。意思是分开来解释的。然,这样。后,以后。
  本段理解:本段借松柏之后凋比喻一种坚贞不屈、不随俗流、保持节操、坚韧不拔的社会现象。

第十则:修身做人
翻译:
  子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”
  子贡问道:"有没有可以终身奉行的一句话呢? ”
  子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)
  孔子说:“那大概就是‘恕’字吧!自己不喜欢的事物,不要施加于别人身上。”
重点字词解释:
  一言:一个字。
  行:奉行。
  其恕乎:其:大概,也许。恕:用自己的心来推想别人的心,指儒家的推己及人,仁爱待人。
  欲:喜欢,想。想要(做的事)。
  施:施加。
  其:大概。
  凋:凋谢。
  本段理解:“己所不欲,勿施于人”意思是自己不愿意的事情的不要施加给别人。它在今天的社会道德修养方面有积极意义,已成为警世格言.

逐则注解  第一则是学习方法和个人修养,启发人们热爱学习,加强自律。
  第二则是学习方法,讲知识的继承和创新。
  第三则是学习方法,强调复习对知识的必要性。
  第四则是学习态度,强调学习要和思考相结合,阐明了“学”与“思”的辩证关系。
  第五则是学习态度,通过对话论述了聪敏好学、虚心求教的可贵。
  第六则是学习方法,端正学习态度、提高思想修养。强调随时都该反省自己。
  第七则是学习方法和个人修养,强调无论何时何地,都要虚心向别人学习,同时要有端正的学习态度。
  第八则是个人修养,强调怀有抱负就该有坚毅的意志。
  第九则是个人修养和社会现象,强调要经受得住时间的考验。
  第十则是个人修养,强调要学会换位思考。
  总共三类:学习方法,学习态度,个人修养。
  《论语十则》,是从《论语》中节选的有关学习方法、学习态度及修身做人的十条语录。这十则语录都是格言警句,每一则都表达了精深的道理,不仅内容丰富,而且文字也颇具特色,句式整齐,音调和谐,读起来相当流畅,富有感染力。


《论语》十则的翻译是什么?
1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”1.孔子说:"学习了(知识),然后按一定的时间去实习)它,不也高兴吗 有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗 人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗 "2.曾子曰:"吾日三省吾身:为人谋而不忠乎 与...

论语十则原文及全文翻译
大学语文论语十则原文及翻译如下:一、译文 1、孔子说:“定期学习复习不是一种乐趣吗?有志同道合的朋友从远方来,不是很愉快吗?别人不了解(认识)我,但我不怨恨(生气),也不是一个有道德修养的人吗?2、曾子说:“我每天反省自己很多次。你有没有尽力为别人?你对朋友诚实吗?你复习了老师...

论语十则 求翻译
1.【译文】孔子说:“一个有道德的君子,吃饭时不要求饱足,居住时不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话谨慎,到有道德的人那里去匡正自己。这样,就可以说是好学的人了。”2.【译文】孔子说:我十五岁时,便立定志向于学习之上;三十岁时,能立身处世;四十岁时,可以免于迷惑;五十岁时,已经能够领悟...

论语十则原文及翻译
论语十则原文及翻译如下:孔子说:“学习知识,进而按时温习它,不也是令人高兴的事吗?有朋友从远方而来,不也是令人快乐的事儿吗?我有才学,别人不了解我,可是我自己并不恼怒,不也是品德高尚的人所具有的吗?”子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦说乎?人不知而不愠,不亦君子...

论语十则全文翻译
一、译文 1、孔子说:“学习并且时常地复习,不也是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方而来,不也是很快乐吗?别人不了解(知道)我,我却不怨恨(生气),不也是道德上有修养的人吗?”2、曾子说:"我每天多次地反省自己。替别人出谋划策尽心竭力了吗?跟朋友交往真诚相待了吗? 老师传授的知识复习...

论语十则的原文和翻译
原文与翻译(新版)对应如下 (1)子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子 乎?”——《学而》孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方 来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有...

论语十则原文及翻译注释
论语十则原文及翻译注释如下:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?译文:学了,然后按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是值得高兴吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎...

论语十则求翻译
到了)一年中最寒冷的季节,才知道松柏(bǎi)树是最后凋谢的."第十则:怎样做人 子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”《卫灵公》子贡问道:"有没有一句可以终身奉行的话? “孔子说:"那大概是'恕(道)'吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上。”...

论语十则翻译
《论语十则》 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》 2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》 3.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》 4.子曰:"学而不思则罔,思而不学则殆." ,《为政》 ...

孔子语录十则原文及翻译 孔子十则经典语录论语
1、子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?(《学而》)翻译:孔子说:学习知识并且按时温习它,不也是令人高兴的事吗?有朋友从远方来(交流、学习),不也是令人快乐的事吗?别人不了解自己也不怨恨,不正是品德高尚的人吗?2、曾子曰:吾日三省吾...

前进区15123777929: 论语十则(春秋末期孔子的语录) - 搜狗百科
植非弥凝: 《论语十则》 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?” 1.孔子说:"学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗 有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗 ...

前进区15123777929: 《论语十则》翻译 -
植非弥凝: 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?” 1.孔子说:"学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗 有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗 人家不了解我...

前进区15123777929: 论语十则翻译 -
植非弥凝:[答案] 论语十则 第一到第九则为语录体,第十则为对话体. 这里所编的十则,分别选自《学而》《为政》《里仁》《述而》《太薄》《子罕》《卫灵公》,其内容都与学习有关,是孔子教育思想中最有价值的部分. 第一则: 为人处事子曰:“学而时习之...

前进区15123777929: 论语十则的翻译是什么 -
植非弥凝:[答案] 论语十则 1.子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?2.曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 3.子曰:“温故而知新,可以...

前进区15123777929: 求高中 论语十则 翻译 -
植非弥凝: 高中论语十则翻译 1、【译文】 孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有 道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了.” 2、 【译文】 我十五岁开始立志学习, 三十岁能自立于世, 四十岁...

前进区15123777929: 论语十则翻译l -
植非弥凝:[答案] 人教版六年级上册教材《论语十则》原文(加解释) 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》 孔子说:"学了知识,然后按一定的时间去温习它,不也高兴吗 有志同道...

前进区15123777929: 求论语十则翻译.!!!
植非弥凝:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?” (《学而》) 孔子说:"学了知识后,按一定时间去复习,不也很愉快的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是很高兴的吗?别人不了解...

前进区15123777929: 求论语十则的分类及翻译 -
植非弥凝: 一、论语十则分类.①用于学习态度:不耻下问 三人行必有我师学而不厌 敏而好学 知之为知之,不知为不知 ②用于学习方法:学而时习之 温故而知新 默而识之 知之者不如好之者,好之者不如乐之者 ③用于思想修养:人不知而不愠 三人行必有...

前进区15123777929: 论语十则原文和翻译 -
植非弥凝: 论语十则 子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎? 《学而》 孔子说:"学习知识而又经常温习功课,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网