枫桥夜泊古诗原文及翻译

作者&投稿:姬怨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

枫桥夜泊古诗原文及翻译如下:

一、原文

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

二、翻译

月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

三、赏析

诗的前幅布景密度很大,十四个字写了六种景象,后幅却特别疏朗,两句诗只写了一件事:卧闻山寺夜钟。这是因为,诗人在枫桥夜泊中所得到的最鲜明深刻、最具诗意美的感觉印象,就是这寒山寺的夜半钟声。

月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,固然已从各方面显示出枫桥夜泊的特征,但还不足以尽传它的神韵。在暗夜中,人的听觉升居为对外界事物景象感受的首位。而静夜钟声,给予人的印象又特别强烈。

这样,“夜半钟声”就不但衬托出了夜的静谧,而且揭示了夜的深永和清寥,而诗人卧听疏钟时的种种难以言传的感受也就尽在不言中了。《枫桥夜泊》是一首情与景交织在一起的古诗,全诗除了“对愁眠”外,其余都是刻意绘景。

它不是直抒胸臆,而是通过描绘秋江月夜的美景,间接而自然地把诗人旅途寂寞的郁结愁思寄托于景物而抒发出来。欲抒情,先绘景,情随景发,是这首古诗显著的艺术特点。由此可见,在借景抒情的古诗中,作者的情感是通过所描绘的景物来抒发的。




古诗《枫桥夜泊》的意思是什么?
古诗《枫桥夜泊》的意思是:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船。全文:《枫桥夜泊》唐代:张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。赏析:这首七绝,是大历诗歌中最著名之作。全诗以一...

枫桥夜泊2张继原文翻译及赏析
原文:枫桥夜泊2张继 月落乌啼3霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏8城外寒山寺,夜半钟声到客船。释意 酌句翻译:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船。全文理解:深秋的夜色,漫天遍野都是白白的霜花,月亮在西边的天际落下...

枫桥夜泊中的对愁眠的意思是什么?
枫桥夜泊中的对愁眠的意思是对着(江边枫树和渔火)忧愁而眠。扩展阅读:《枫桥夜泊》唐代:张继 原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。译文:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船。赏...

枫桥夜泊 古诗
详情请查看视频回答

枫桥夜泊原文翻译及赏析
赏析:此诗是写愁的代表作,精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,充分表达了作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑。 抢首赞 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 分享 复制链接http:\/\/zhidao.baidu.com\/...

风桥夜泊古诗的意思翻译
关于风桥夜泊的原文和翻译如下:1、月落乌啼霜满天:月亮沉了下去,乌鸦不时地啼叫,秋霜布满了天空。江枫渔火对愁眠:我对着江边的枫树和渔火忧愁难眠。2、姑苏城外寒山寺:姑苏城外那寂寞清静寒山古寺。夜半钟声到客船:半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。3、这首诗描述了诗人在旅途中夜泊枫桥时所...

枫桥夜泊古诗带拼音版
《枫桥夜泊》古诗带拼音版如下:原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。拼音·:yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān,jiāng fēng yú huǒ duì chóu mián。gū sū chéng wài hán shān sì,yè bàn zhōng shēng dào kè chuán。翻译:月亮已落...

枫桥夜泊古诗
枫桥夜泊 唐·张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。翻译:呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。古诗赏析 《枫桥夜泊》以其画面疏密有至的合理结构安排和行文节奏如音乐般的韵律美,以及诗的内在意蕴的悲剧性格而为世人称道。本文不...

枫桥夜泊的诗意
诗意:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。枫桥夜泊 【作者】张继 【朝代】唐 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

枫桥夜泊古诗全文
人。生卒年均不详,约唐肃宗至德初前后在世。博览有识,好谈论,知治体。与皇甫冉交,情逾昆弟。天宝十二年,(公元七五三年)登进士。尝佐镇戎军幕府,又为盐铁判官。大历末,入内为检校祠部员外郎。又分掌财赋于洪州。后来夫妇俱殁于其地。继诗以枫桥夜泊一首最著名,有诗集一卷,《...

西吉县17670834656: 枫桥夜泊 古诗原文 -
犹脉碘比: 枫桥夜泊 [唐]张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠. 枫桥夜泊》以其画面疏密有至的合理结构安排和行文节奏如音乐般的韵律美,以及诗的内在意蕴的悲剧性格而为世人称道.本文不打算对这些方面进行 探讨,而是试图运用诠译学原则,对...

西吉县17670834656: 《枫桥夜泊》怎么解释? -
犹脉碘比:[答案] 标题:枫桥夜泊 作者:张继 格律:七绝 原文 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠②. 姑苏城外寒山寺③,夜半钟声到客船④. 全部注释 ①.枫桥:在今苏州市阊门外.此诗题一作《夜泊枫桥》. ②.江枫:水边的枫树.渔火:渔船上的灯火.愁眠:因愁而未能...

西吉县17670834656: 枫桥夜泊的诗意完整 -
犹脉碘比:[答案] 译文一 林散之草书《枫桥夜泊》 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠. 姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船. 译文二 如霜的月光照落在乌啼镇的上空,江边的枫树和渔火相对难眠. 远处姑苏城外...

西吉县17670834656: 枫桥夜泊原文和译文 -
犹脉碘比: 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠. 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船. 今译: 月已落下乌鸦啼秋霜欲满天地间, 江边枫树渔火点点点对愁不能眠. 姑苏寂寞是城外寒山一带古寺在, 半夜沉沉钟声起悠悠传到孤客船.参考资料:古诗《枫桥夜泊》今译--底蕴

西吉县17670834656: 古诗枫桥夜泊的诗句意思 -
犹脉碘比:[答案] 枫桥夜泊 【唐】 张继 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠. 姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船. 月已落下,乌鸦仍然在啼叫着,幕色朦胧漫天霜色.江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠.姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传...

西吉县17670834656: 枫桥夜泊诗意和诗的内容 -
犹脉碘比:[答案] 诗的内容:枫桥夜泊 张 继 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠. 姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船. 诗的译文:月落和乌啼那边暮色朦胧漫天霜色.孤零零的江春桥与枫桥之间伴着江面渔船上的星星灯光也傍愁而眠.姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺,半...

西吉县17670834656: 枫桥夜泊 诗词+翻译 -
犹脉碘比: 枫桥夜泊 张 继 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠. 姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船. [注释] 1.枫桥:桥名,在今苏州城外. 2.夜泊:夜间把船停靠在岸边. 3.江枫:江边的枫树. 4.渔火:渔船上的灯火. 5.愁眠:船上的旅人怀着旅愁,难以入睡. 6.姑苏:即苏州. 7.寒山寺:在枫桥西一里,因唐初一个叫寒山的诗僧在这里住过而得名. 〔今译〕 月已落下乌鸦啼叫秋霜满天, 江边枫树渔火点点对愁而眠. 姑苏城外寂寞清静寒山古寺, 半夜里钟声悠扬传到了客船.

西吉县17670834656: 枫桥夜泊的注释译文 -
犹脉碘比: 枫桥夜泊 唐代:张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠. 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船. 译文 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠. 姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船. 注释 枫桥:...

西吉县17670834656: 枫桥夜泊古诗原文 -
犹脉碘比: 枫桥夜泊① 【唐】张继 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠②. 姑苏城外寒山寺③, 夜半钟声到客船④. [编辑本段]【注释】 ①.枫桥:在今苏州市阊门外.此诗题一作《夜泊枫桥》. ②.江枫:江边的枫树.渔火:渔船上的灯火.③愁...

西吉县17670834656: 枫桥夜泊翻译 -
犹脉碘比: 枫桥夜泊张 继原文:月落乌啼霜满天, 翻译:月落和乌啼那边暮色朦胧漫天霜色. 原文:江枫渔火对愁眠. 翻译:江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠. 原文:姑苏城外寒山寺, 翻译:姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺, 原文:夜半钟声到客船. 翻译:半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网