《贞观政要》原文及翻译

作者&投稿:冯股 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

贞观政要原文及翻译是:

贞观政要是唐代史学家吴兢著的一部政论性史书。全书十卷四十篇,分类编辑了唐太宗在位的二十三年中,与魏征、房玄龄、杜如晦等大臣在治政时的问题,大臣们的争议、劝谏、奏议等,以规范君臣思想道德和治同军政思想,此外也记载了一些政治。

经济上的重大措施。它和《旧唐书》、《新唐书》、《资治通鉴》等有关贞观政事的记载相比,较为详细,为研究唐初政治和李世民、魏征等人的政治思想提供了重要资料。书中提出了”君依于国,国依于民”的重民思想,务实求治、与民休息、重视农业、

发展生产的施政方针,”爱之如一”较为持平的民族政策,用人惟贤才的主张,广开言路的开明措施,尊儒重教的文化政策,仁德先行、省刑慎罚的统治策略,以及俭约慎行、善始慎终的人格要求。它是中国开明封建统治的战略和策略、理论和实践的集大成。

唐太宗李世民,在位23年626-649年年号“贞观”,是中国历史上一位有才能有作为的皇帝。他的治绩,被历代史家称颂为“贞观之治”。《贞观政要》虽记载史实,但不按时间顺序组织全书,

而是从总结唐太宗治国施政经验,告诫当今皇上的意图出发,将君臣问答、奏书、方略等材料,按照为君之道、任贤纳谏、君臣鉴戒、教戒太子、道德伦理、正身修德、崇尚儒术、固本宽刑、征伐安边、善始慎终等一系列专题内容归类排列,

使这部著作既有史实,又有很强的政论色彩;既是唐太宗贞观之治的历史记录,又蕴含着丰富的治国安民的政治观点和成功的施政经验。这部书是对中国史学史上古老记言体裁加以改造更新而创作出来的,是一部独具特色,对人富有启发的历史著作。




《贞观政要》卷三·论封建原文及译文
贞观元年,封中书令房玄龄为邗国公,兵部尚书杜如晦为蔡国公,吏部尚书长孙无忌为齐国公, 并为第一等, 食邑实封一千三百户。皇从父淮安王神通上言:“义旗初起,臣率兵先至,今玄龄等刀笔之人,功居第一,臣窃不服。”太宗曰:“国家大事,惟赏与罚。赏当其劳,无功者自退;罚当其罪,为恶者咸惧。则知赏罚不...

贞观政要君道原文及翻译
贞观初,太宗谓侍臣曰:“为君之道必须先存百姓若损百姓以奉其身犹割股以啖腹腹饱而身毙。若安天下,必须先正其身,未有身正而影曲,上治而下乱者。朕每思伤其身者不在外物,皆由嗜欲以成其祸。若耽嗜滋味,玩悦声色,所欲既多,所损亦大,既妨政事,又扰生民。且复出一非理之言,万姓...

贞观政要 翻译
’回答说:‘不知道。’我说:‘凡是播种、收获的农事都很艰难辛苦,全靠农民努力务农,不去占用他们劳作的时间,才常有这样的饭吃。’看到他骑马,又问他:‘你知道马是怎样来的吗?’回答说:‘不知道。’我说:‘这是能够替人代劳的东西,要使他既劳作又得到休息,不耗尽气力,这样就可以常有...

贞观政要君道第一白话文
”陛下所明白的,实在符合古人的道理。”贞观二年,唐太宗问魏徵说“:什么叫做圣明君主、昏暗君主?”魏徵答道“:君主之所以能圣明,是因为能够兼听各方面的话;其所以会昏暗,是因为偏听偏信。《诗经》说:‘古人说过这样的话,要向割草砍柴的人征求意见。’过去唐尧、虞舜治理天下,广开四方门路...

《贞观政要》卷二·论求谏原文及译文
贞观三年,唐太宗对司空裴寂说:“近来有人上书奏事,条数很多,我都贴到卧室的墙壁上,出入时看看想想。之所以要这么孜孜不倦,是想把臣下的想法都弄清楚。我每当一想到治国大事,有时要到三更以后才睡觉。我也希望你们用心不倦,以符合我的心意。” 贞观五年,唐太宗对房玄龄等人说:“自古以来,帝王大都由着自己的性...

《贞观政要》卷七·论礼乐原文及译文
贞观十七年十二月癸丑,太宗谓侍臣曰:“今日是朕生日。俗间以生日可为喜乐,在朕情,翻成感思。君临天下,富有四海,而追求侍养,永不可得。仲由怀负米之恨,良有以也。况《诗》云:‘哀哀父母,生我劬劳。’奈何以劬劳之辰,遂为宴乐之事!甚是乖于礼度。”因而泣下久之。 太常少卿祖孝孙奏所定新乐。太宗曰:“...

贞观政要・卷一・论君道原文及翻译,贞观政要・卷一・论君道原 ...
贞观政要·卷一·论君道原文及翻译 卷一·论君道 作者:吴兢 贞观初,太宗谓侍臣曰:“为君之道,必须先存百姓。若损百姓以奉其身,犹割股以啖腹,腹饱而身毙。若安天下,必须先正其身,未有身正而影曲,上治而下乱者。朕每思伤其身者不在外物,皆由嗜欲以成其祸。若耽嗜滋味,玩悦声色,所欲既多,所损...

老大,请把刚才《贞观政要》里那一大段翻一下行不?急等,谢了。_百度知...
”房玄龄回答说:“我听说治理国家的重要方法,在于公平正直,所以《尚书》中说,无偏无党王道荡荡无党无偏王道平平。还有孔子说”举直错诸枉,则民服。现在皇上想追慕的,实在可以达到政教的源头,说尽至公的重要方法,囊括宇宙天空,教化天下了。”太宗说:“这是我所想的,怎么会跟你们说了,...

《贞观政要》卷四·教戒太子诸王原文及译文
贞观七年,太宗谓侍中魏征曰:“自古侯王能自保全者甚少,皆由生长富贵,好尚骄逸,多不解亲君子远小人故尔。朕所有子弟欲使见前言往行,冀其以为规范。”因命征录古来帝王子弟成败事,名为《自古诸侯王善恶录》,以赐诸王。其序曰: 观夫膺期受命,握图御宇,咸建懿亲,藩屏王室,布在方策,可得而言。自轩分二十五...

《贞观政要 》中《 草创与守城孰难 》的 翻译
国家的衰亡也是由此开始.由此看来,让国家保持兴盛更难.太宗说:房玄龄当年和我一起平定天下,和我一起出生入死,所以知道开国的艰辛.魏征替我安抚天下,时时担心我骄逸乱政,使国家陷于危险的境地,所以知道守成的困难.现在开国的艰难已经过去了,而让国家保持兴盛,需要我们一起时刻注意.

法库县19115394634: 文言文《贞观政要》翻译,还有原文 -
叔褚阿巴:[答案] 贞观十五年,太宗问魏征曰:“比来朝臣都不论事,何也?”征对曰:“陛下虚心采纳,诚宜有言者.然古人云:'未信而谏,则以为谤己;信而不谏,则谓之尸禄.'但人之才器各有不同,懦弱之人,怀忠直而不能言;疏远之人,恐不信...

法库县19115394634: 贞观政要翻译 -
叔褚阿巴: 朕能擢而用之,何惭古烈?然徵犯颜切谏,每不许我为非,我所以重之也. 翻译:我能够提拔重用他,自比古人应无愧色!魏征常常不顾情面恳切劝谏,不许我做错事,所以我器重他.夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失. 翻译:人们用铜作镜子,可以端正衣冠;用历史作镜子,可以知道历代兴衰更替;用人作镜子,可以明白自己的得失.刚才错了,现在可以了吧?

法库县19115394634: 贞观政要翻译贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩无院不满.炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭... -
叔褚阿巴:[答案] 在贞观九年(李世民的年号),唐太宗对侍卫官说:“以前(隋文帝)刚刚平定京师的时候,宫里面美女古玩满院.(然而)隋炀帝仍然不知足,不断征求,同时东征西讨,穷兵黩武,百姓不能忍受,于是导致了(隋朝)灭亡....

法库县19115394634: 贞观政要的翻译贞观三年,太宗谓司空裴寂曰:“比有上书奏事,条数甚多,朕总粘之屋壁,出入观省.所以孜孜不倦者,欲尽臣下之情.每一思政理,或三... -
叔褚阿巴:[答案] 唐朝贞观三年,太宗李世民对担任司空的裴寂说:“要是有大臣呈上奏报的折子内容很多,我一时看不过来时,我就把折子贴在墙上,每天出来进去都要看一看.用这种方法告诫自己不懈怠的原因,就是想方设法了解大臣们上奏...

法库县19115394634: 贞观政要其中一段 译文?贞观十一年,时屡有阉宦充外使,妄有奏,事发,太宗怒.魏征进曰:“阉竖虽微,狎近左右,时有言语,轻而易信,浸润之谮,为... -
叔褚阿巴:[答案] 贞观十一年,经常有宦官充当地方官吏,胡乱奏报政务,事发,唐太宗大怒.魏征进谏说:"宦官虽然地位卑下,但常在皇上身边,时常有些话进入皇上耳朵,皇上容易轻率的相信,日积月累的效果,是最严重的.现在的皇帝是圣明的,没有这个顾虑...

法库县19115394634: 贞观政要 马周原文 马周,博州茌平人也.贞观五年,至京师,舍于中郎将常何之家.时太宗令百官上书言得失,周为何陈便宜二十余事,令奏之,事皆合旨.太... -
叔褚阿巴:[答案] 马周是博州茌平人.贞观五年时,到了京师长安,在中郎将常何家中寄宿.当时唐太宗李世民让文武百官上书说他的得失,马周帮助常何罗列出二十余件事情,让他上奏,结果都很符合圣意.唐太宗对此事很奇怪,就问常何,常何回答说:”这些都不是...

法库县19115394634: "每一食便念稼穑之艰难;每一衣,则思纺织之辛苦"全句 -
叔褚阿巴:[答案] 语出《贞观政要.教戒太子诸王第十一》贞观政要 作者:吴兢〔唐〕,原文如下: ... 贞观十年,太宗谓房玄龄曰:“朕历观前代拨乱创业之主,生长民间,皆识达情伪,罕至于败亡.逮乎继世守文之君,生而富贵,不知疾苦,动至夷灭.朕少小以来,...

法库县19115394634: 不学则墙面de翻译古文,来自《贞观政要》 -
叔褚阿巴:[答案] 原文 (唐)太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问.朕往为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书.比来四海安静,身处殿堂,不能自持书卷,使人读而听之.君臣父子,政教之道,共在书内.古人云'不学,墙面,莅事惟烦.'不徒言也.却思少...

法库县19115394634: 贞观政要 君道 征上疏曰臣闻求木之长者必固其根本的译文 -
叔褚阿巴:[答案] 《贞观政要》是书名,“君道”是其中一篇,其原文是 征上疏曰:臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源 以下是译文: 魏征上奏说:臣听说,要树能很好的生长,必然要巩固它的根本;要河水流得长远,必然要疏通他的源泉.

法库县19115394634: 帮忙翻译古文 是《贞观政要》的节选部分贞观元年,吏部尚书长孙无忌尝被被召,不解佩刀入东上阁门.出阁门后,监门校尉始觉.尚书右仆射封德彝议,以... -
叔褚阿巴:[答案] 贞观元年,吏部尚书长孙无忌有一次被太宗召见.长孙无忌没有解下佩刀就进了东上阁门.等他出了阁门之后,监门校尉才发觉这个情况.尚书右仆射封德彝论罪,以监门校尉没有发觉,当判死罪,长孙无忌误带刀入阁门,判处徒刑...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网