求高人翻译 生死由命 富贵在天 英文怎么说??

作者&投稿:仲长顺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
生死由命富贵在天用英语怎样翻译?~

Death silver spoon by day
例句:
You should know : Death silver spoon by day .
你应该知道:生死由命,富贵在天。

Dead or alive, rich or poor, all depends on god!

一、“生死有命,富贵在天”翻译成英语可以有以下几种表达形式:

1、Life and death have life and wealth in the sky

2、Dying is as natural as living.

3、Death and life have determined appointments, riches and honors depends upon heaven

二、法语:La vie ou la mort, la richesse est dans le ciel

三、日语:生死に命があり,富は天に満ちている。

四、韩语:생사는 팔자에 달렸고, 부귀는 하늘에 달렸다.

五、德语:Es gibt leben und tod und reichtum im himmel

六、俄语:Есть жизнь и смерть, и богатство в день

扩展资料:

“生死有命,富贵在天”,出自《论语·颜渊》,旧时指人的生死等一切遭际皆由天命决定。常用作事势所至,人力不可挽回之意。

参考资料:谷歌(中国),Google翻译

百度百科,生死有命富贵在天



Dying is as natural as living.生死是自然法则。/生死有命,富贵在天 其他英语格言:Constant dropping wears the stone. (滴水穿石。)
Experience is the mother of wisdom.(经验是智慧之母。)
Every man is his own worst enemy.(一个人最大的敌人就是他自 己。)
Saying and doing are two different things. (说和做是迥然不同的两回事。)
Actions speak louder than words. (行动比语言更响亮。)
From small beginnings comes great things. (伟大始于渺小。)
Money spent on the brain is never spent in vain. (智力投资绝不会白花。)
Wisdom in the mind is better than money in the hand.
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)
The voice of one man is the voice of no one. (一个人的声音没有力量。)
A great ship asks for deep waters.(大船要走深水。)
While there is life, there is hope.(有生命便有希望/留得青山在,哪怕没柴烧)
Two heads are better than one. (一人不及二人智;三个臭皮匠,胜个过一个诸葛亮。)
Wise men learn by other men's mistakes; fools by their own.
(聪明人从别人的错误中学得教训;笨人则自己付出代价。他山之石可以攻玉。)
Good company on the road is the shortest cut. (行路有良伴就是捷径。)
It takes all sorts to make a world. (世界是由各种不同的人所组成的。)
If a thing is worth doing it is worth worth doing well.
(如果事情值得做,就值得好好做。)
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
(无热情成就不了伟业。)
Great works are performed not by strength but by perseverance.
(没有恒心只有力量是完不成伟业。)
It is never too late to learn. (活到老,学到老。)
It is never too late to mend. (亡羊补牢,犹时未晚。)
The secret of success is constancy of purpose.
(成功的秘诀在于持之于恒。)
Misfortunes never come alone/single.
(祸不单行。)
Misfortunes come on wings and depart on foot.
(遭祸容易脱祸难。)
Misfortunes tell us what fortune is.
(不经灾难不知福。)
To an optimist every change is a change for the better.
(对于乐观者总是越变越好。)
Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
A good medicine tasks bitter.(良药苦口。)
Great minds think alike. (英雄所见略同。)
Storms make trees take deeper roots.(风暴使树木深深扎根。)
Live and let live. (自己生活也让别人生活。)
Better late than never. (迟做总比不做好;晚来总比不来强。)
A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。)
All things are difficult before they are easy. (凡事必先难后易。)
What we acquire without sweat we give away without regret.
(得之不费力,弃之不可惜。)
Nothing is impossible to a willing heart.
(只要有一颗意志坚强的心,没事不成。)
Work makes the workman.(勤工出巧匠。)
Constant dropping wears the stone. (滴水穿石。)
He that can have patience, can have what he will.
(唯坚韧者始能遂其志。)
Self-distrust is the cause of most of our failures.
(我们绝大多数的失败都是因为缺乏自信之故。)
The talent of success is nothing more than doing well whatever you do without a thought of time.
(成功之路没它,唯全力投入工作,而不稍存沽名钓誉之心。)
To read without reflecting is like eating without digesting.
(读书不思考,犹如吃饭不消化。)
The important thing in life is to have a great aim, and the
determination to attain it.
(人生之要事在于确立伟大的目标与实现这目标的决心。)
One of these days is none of these days.
(有这么一天就是没有这么一天。/吾生待明日,万事成蹉跎。)
Every horse thinks its own pack heaviest.
(每匹马都认为自己所负的背包最重。)
Nothing down, nothing up. (无下则无上。/不经历风雨,怎么见彩虹?)
A good book is your best friend. (好书如挚友。)
Asking costs nothing. (问人不费分文。)
Ask me no questions and I will tell you no lies.
(你不问我,我就不会说谎话。)
The tongue is boneless but it breaks bones. (舌无骨却折断骨。)
A good name is easier lost than won.(名誉失之易,而得之难。)
Every profession produces its own best(行行出状元。)
Today must borrow nothing of tomorrow. (今日事今日毕。)

dying is as natural as living(英语)生と死の彼のフォーチュンから天国です(日语)�1�7�7�7 �3�6�3�3�3�5 �3�1�2�1�3�5 �5�5�4�5�1�5�5�5 �4�3�7�0�3�0�9�1�9�9(韩语)

生死由命,富贵在天
1.dying is as natural as living
2.sheng si you ming, fu gui zai tian

Death and life have determined appointments, riches and honors depends upon heaven


耒阳市15073017244: 生死由命,富贵由天.的英语怎么说 -
地艺辣椒:[答案] Death and life have determined appointments,riches and honors depends upon heaven

耒阳市15073017244: 生死由命,富贵由天.的英语怎么说 -
地艺辣椒: Death and life have determined appointments, riches and honors depends upon heaven

耒阳市15073017244: 生死有命,富贵在天怎么翻译成英语啊 -
地艺辣椒: 用软件翻译有什么意思? 我自己也不会翻译,但我给你找到答案了: Life or death is by ones'fate,while wealth and honour by God 另外还有一句类似的谚语: Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天.

耒阳市15073017244: 求高人翻译 生死由命 富贵在天 英文怎么说??
地艺辣椒: dying is as natural as living(英语) 生と死の彼のフォーチュンから天国です(日语) 삶과 죽음을 자신의 포춘부터 천국입니다(韩语)

耒阳市15073017244: 跪求生死由命富贵在天的英文最正确语法? -
地艺辣椒: 想好了在决定吧.另外,中文纹身其实在西方很常见,但你的穷富是和你的努力成正比.你付出的越多,收获就越多,像“力”、“勇”、“中”、“爱”;反而英文纹身只是一个单词或爱人、孩子的名字常见,没有整个句子的.你把那么长的句子纹在身上Neither you could choose who you burn to,西方人会认为很“stupid”, nor would be you rich or poor.为什么要选这样的警言纹身呢?其实我认为这是很悲观的.出身不是你可以决定的, 并且西方人并不赞同这样的悲观情绪

耒阳市15073017244: 懂英文的来翻译下(听天由命、富贵在天)英文怎么写!
地艺辣椒: submit to providence 听天由命 Riches and honour depend upon heaven 富贵在天 最好用意译: Dying is as natural as living. 生死有命;富贵在天

耒阳市15073017244: 请英文好的帮忙翻译下,,谢谢
地艺辣椒: 生死由命,富贵在天.

耒阳市15073017244: 这是一件有关生死的事 英文翻译 -
地艺辣椒: It was (an) (affair/thing) (about) (life) (and) (death).

耒阳市15073017244: 生死有命 富贵在天 怎么翻译的有哲理点啊 -
地艺辣椒: 生死は运命に托し、运势は天に任せ

耒阳市15073017244: 生死有命,富贵在天.如何解释 -
地艺辣椒: 生死有命 富贵在天

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网