为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,当年我国诗人创作这首诗背景是什么?

作者&投稿:娄宜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,还被写入日本教科书,几乎人人都会?~

要说对于中国文化最羡慕的,除了韩国之外就属日本人了,不仅白居易在日本非常流行,张继也以其代表作《枫桥夜泊》在日本广为人知,这是为何?
(一)唐风东渡
在疫情期间,日本人因为捐赠物资上的“山川异域,风月同天”而让古诗词再度火热起来,实际上这个一衣带水的邻国,在最为鼎盛的唐朝,就被浓郁的唐风所侵染。日本的各阶层人士,几乎都或多或少、或主动或被动,都接受过中国古诗的滋养。时至今日,日本的中小学课本中仍然会选录不少的汉诗,其中不乏大家名作,比如李白、杜甫、白居易等等 。
其中,张继的一首《枫桥夜泊》也跻身其中,日本人有多么喜欢这首诗?或许从这样两个小的案例就可以看出,早在清朝时期,俞樾就在《新修寒山寺纪》中记录道,日本"三尺之童,无不能颂是诗";此似尤为不足,日本在二十年代又仿苏州寒山寺新建了一座"寒山寺",依寺而建的钟楼便名之曰"夜半钟声",非得要将这"钟声"带回家才好。
简单说,《枫桥夜泊》不外乎一首羁旅抒怀之诗,唐诗中此类诗歌不胜枚举,它又是如何触动了海外邻邦的心弦?
(二)枫桥夜泊
众所周知,当时日本的遣唐使来唐代学习,而许多高僧亦东渡日本弘扬佛法,空海和尚、鉴真和尚、拾得和尚,他们都在输出了各方各面汉学文化,而诗词就是非常重要的一点。 而其中为人称道的有两位,一名寒山,一名拾得。
拾得和尚和寒山和尚是好朋友,在国清寺期间,两人都比较落魄,却一起讲经论佛,吟诗作偈,不拘形骸,算得上贫贱至交。寒山病死枫桥镇后,拾得去了日本,全力传法,成为一代佛学大师。寒山的诗借助拾得的推动也在日本流行起来,他们那种简单直白,却有佛理深意的诗广受日本人喜爱,寒山的名声逐渐超过拾得,两人的诗合称为“寒山诗”,成为日本文化史上的一座高峰,对日本后世产生了全方位的影响。 而张继的这首《枫桥夜泊》是沾了日本人热爱寒山,来大唐寒山寺溯源的光。
当然,这也只是一个方面,《枫桥夜泊》这首诗歌本身也是十分符合日本人的审美需求的。日本人的审美中,有一个词叫做“侘寂”,“侘”(wabi)大致意思是“简陋朴素的优雅之美”,而“寂”(sabi)意思是“时间易逝和万物无常”,两者结合在一起,形成了一种日本独有的、对日本文化至关重要的哲理。简单理解,这是一种以接受短暂和不完美为核心的日式美学。
而这首《枫桥夜泊》的孤寂,萧条之美非常契合日本人“菊花与刀”的性格,他们面对死亡,荒凉,寂寞的那种热爱,能在这首平静、孤独的诗中得到纾解。这种民族根性,寒山的间接推动,文化皈依感的崇古这许多因素集合起来,便形成了日本人对这首诗的热爱。

日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,还被写入了日本教科书里面,这是因为日本人喜爱的唐诗,非常的多,而对于这首诗歌,非常的痴情,有请日本人对这首诗的诗人也是非常的痴爱,对此诗充满了深深的情怀。

就是很多的唐代诗人他写的诗有的都非常完美的逆袭,深受喜欢。而《枫叶夜泊》在日本非常的火,到现在的日本中小学教科书里都有这首诗,而且这个事还是必考科目,他们都说不会这首诗的人都没脸见人,可知看出他们对这首诗非常的热爱。且在诗中的地名也成为了日本人心中的圣地,还在自己的国家里面制造了这种类似一样环境的地方。那首诗其实也触动了日本人,它们自己的感受,其实还有个最重要的营业,其实是日本人长期以来,对中国的唐代文化非常的欣赏,非常的喜欢。

我也觉得这首诗挺不错的,写这首诗的人还是挺厉害的,这首诗在我们自己唐朝的时候不是好像不是非常的火,就这个诗人也不是非常的流行,后来因为传到了其他的地方,才慢慢的变得不一样了,有了不同的韵味。其实最主要的原因是诗中的三个字最打动日本人,那三个字其实在日本有一个人物也叫做那样子的名字,所以,日本对这首诗非常的喜欢。

所以说,日本人独爱这首诗也是有原因的,它写进日本教科书,也是对这首诗的喜欢一种表现。

日本人喜欢这首诗可能是因为他们格外喜欢这首诗的意境,而且和日本当地的民间风俗也有一定的关系。当时张继是在安史之乱之后,创作了这首诗,它承载了诗人的清愁和哀絮。诗人的遭遇和当时的景结合在一起,让这个曾经荒凉的小寺庙都变得生动起来。


张继在唐朝那个有才诗人辈出的年代,显得都不是那么耀眼,而且这首诗也是张继唯一一首广为人知的作品。寒山寺,在张继之前,也不过是苏州城外的一个破败的小寺庙,如果哪天的风大一些,估计都能把这个破庙吹倒。但是,这个小庙遇上了张继,于是变得红火起来,到现在都是人们旅游打卡的地方。


当时,已经不再是盛唐的景象,安史之乱爆发,上至圣人下至黎民百姓,生活节奏都被打破。诗人也在这样的大背景之下,被迫远走他乡,和许多的怀才诗人一样,闭上眼睛才能看见自己的前途。然而,这个和诗人有一样遭遇的小破庙奇异的包容了诗人,在黑夜中给了他力量,让他不再孤单。


日本人喜欢这首诗的原因就是这首诗里既带着浓浓的哀伤感,然而又对未来有一些期盼。于是,日本人还专门建筑了寒山寺。日本民间传说,在除夕夜,敲钟108下,能除去过去的烦恼,迎来未来的快乐。所以每年除夕,有成千日本人来到苏州寒山寺,聆听夜半钟声。



日本读者之所以能够体味到中国诗歌意象与情感的联系,实是因为在日本的诗歌中,这种清幽的意象与哀伤的情感的结合并不少见。

《枫桥夜泊》是唐朝安史之乱后,诗人张继途经寒山寺时,写下的一首羁旅诗。在这首诗中,诗人精确而细腻地讲述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。

因为日本也是喜欢这种有意境,有丰富情感的诗句,所以更能引起他们的喜爱。

原因是张继的这首诗写得太过于虐心。这是首诗是张继仕途不顺写下的一首浑然天成的诗作,表达了他内心的悲戚。

这种“虐心”风格,在唐诗中却是别出一格,这首诗来的浑然天成,不是非常被国人推崇,却非常符合日本人的审美胃口。日本自古以来的文人都偏向无病呻吟的风格喜欢悲戚悲凉的感觉。日本文学史电影史上被人牢牢记住的作品都是这一类风格,大多都有少许的无病呻吟之感。而误打误撞的《枫桥夜泊》这首诗就是这种风格中的翘楚,所以自从传到日本后这首诗大受推崇。

而更重要的原因,就是长期以来,唐朝对日本的文化输出,让日本有那种“清高”的文人情节和一种浓厚的“寒山”情怀。

其实,《枫桥夜泊》,真正打动日本人的,除了张继诗中浓浓的悲伤外,还有诗中的寒山寺中隐藏着一位在日本家喻户晓的诗人:寒山。

寒山,是唐朝时期的一位诗僧。是寒山寺的创办者,他的诗都是白话文,所以听起来唱起来都朗朗上口。但因为唐朝时期太多天才诗人所以被同时代唐朝诗人的光辉所遮盖,而且在当时寒山的风格是属于异类,所以当时并没有受到认同。但随着时间的推移,白话文渐渐普及,大家逐渐理解了这种文风,也开始了解他。

寒山的作品大约是在元朝时期传入到日本的,没过多久寒山的诗引发热议。(个人觉得是日本人无法理解中国古典诗歌的美丽之处)




为什么日本喜欢《枫桥夜泊》这首诗,被写入日本教科书人人都会
最后想到了以举办东亚建设博览会的名义将其运走, 那为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗呢? 日本人超级喜欢《枫桥夜泊》的原因有二: 第一、这首诗浅白晓畅而又意境深远。日本虽然倾慕唐朝文化,但如果写得深奥,他们就不会喜欢。例如白居易写诗妇孺白丁都能听得懂,用词简单却又能很好地表达出诗歌内涵...

中国古诗千千万,日本人为何独爱把《枫桥夜泊》列入教科书?
中国的古诗词有着几千年的历史,让我们感受到了许多美丽的画面和极高的境界。像是《枫桥夜泊》这首诗不仅流传到千古,甚至还传到了日本并编入了教科书中。这不仅因为这首诗的意境很高,结合了日本地方文化的气质,还因为日本的人民对于寒山和拾得两位僧人的爱戴和尊敬。

为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,并将它编入日本教科书?
从文学性来看,《枫桥夜泊》体现的文学艺术气息相当浓厚,诗句语言精确细腻、娓娓而来,把客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,有景有情、有声有色,如此一首名篇受日本人爱戴也正常。对寒山寺情结浓厚《枫桥夜泊》之所以打动日本,还有一个更深层次的原因,就是诗中的“寒山寺”。寒山寺让日本人非常...

为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,还被写入日本教科书,几乎人人都会...
而张继的这首《枫桥夜泊》是沾了日本人热爱寒山,来大唐寒山寺溯源的光。当然,这也只是一个方面,《枫桥夜泊》这首诗歌本身也是十分符合日本人的审美需求的。日本人的审美中,有一个词叫做“侘寂”,“侘”(wabi)大致意思是“简陋朴素的优雅之美”,而“寂&r...

为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗呢?
都说大唐文化的精髓在日本,日本的文化中处处都有大唐的影子,唐代诗人张继写的《枫桥夜泊》这首诗成为日本妇孺皆知的国诗。《枫桥夜泊》这首诗中有一股淡淡的忧伤,他意境优美而精神悲伤,正是这种忧伤成为了日本人最喜欢的唐诗。日本人孤悬大洋,四周除了他们就没有别人,要与别人相见,则需要冒险跨过...

为什么日本独爱《枫桥夜泊》,这首诗还被写入日本教科书?
作为一个深爱唐朝的国家,日本人喜爱的唐诗很多。但要论一千多年来,叫日本人爱得持久,甚至爱到疯狂的一首唐诗,当属中唐诗人张继的这首《枫桥夜泊》。威慑呢们讲这首诗写入日本的教科书呢?直接一个原因,就是张继的这首诗,写得太过虐心。作为一位半生历经挫折的落魄诗人,一首《枫桥夜泊》,是...

为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,几乎人人都会?
我们先说第一个原因,《枫桥夜泊》最开始打动日本的,是因为诗中“寒山寺”这三个字,而这又牵扯出一个在日本家喻户晓的人物:寒山。寒山是中国人,出生在一个书香世家,也曾苦读寒窗打算考取功名,结果屡次失败,深受打击的他随后便离家出走,四处云游。有一天,当他来到天台山附近一个叫寒...

我国那么多诗歌,为何日本人独爱《枫桥夜泊》呢?
《枫桥夜泊》是张继唯一一首被收入《唐诗三百首》的诗,但在日本却被编进了教科书,影响力甚至要大过李白、杜甫。清代国学大师yu樾在作品中记述:“凡日本文墨之士咸造庐来见,见则往往言及寒山寺,且言其国三尺之童,无不能诵是诗者。”2006年,日本前首相sen喜朗来到苏州,直言“苏州和苏州...

唐诗五万首,为何日本人独爱张继的《枫桥夜泊》?
诗的内容是这样的:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。其实话说回来,张继这个诗人不是什么特别有名的诗人,只有这一首诗才把他捧得如此火。就是张继的这一首枫桥夜泊在日本,受到大多数日本人的吹捧,日本人对这首诗真的是爱极了,而且远远超过了李白杜甫这些当时非常...

为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,几乎人人都会?
那么,日本人为何对张继的《枫桥夜泊》情有独钟呢?其实这里面是有一个神话故事的。故事的起源就发生在唐朝,相传,唐朝贞观年间有两个年轻人,一个叫寒山,一个叫拾得,两人自幼便是好朋友。两人长大后,寒山的父母为他定了一桩亲事,可是对方姑娘早与拾得互生情愫,寒山得知后,决定成全他们,于是...

博尔塔拉蒙古自治州17855138801: 为什么喜欢(枫桥夜泊)这首古诗? -
邓彼派林: 因为《枫桥夜泊》描写了一个秋天的夜晚,诗人泊船苏州城外的枫桥.江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的游子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境深远的小诗.表达了诗人旅途中孤寂忧愁的思想感情.

博尔塔拉蒙古自治州17855138801: 枫桥夜泊的诗意枫桥夜泊枫桥夜泊 古诗 -
邓彼派林: 诗意是:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠.姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船.枫桥夜泊 唐代:张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船.译文 月亮已...

博尔塔拉蒙古自治州17855138801: 《枫桥夜泊》中的千古传诵的名句是什么? -
邓彼派林: “姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”.全诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解.不仅中国历代各种唐诗选本选入此诗,连亚洲一些国家的小学教科书也收录此诗.原诗:《枫桥夜泊》唐代:张继 ...

博尔塔拉蒙古自治州17855138801: 为何很多日本人要来寒山寺撞钟迎新年?为何很多日本人要来寒山寺撞钟
邓彼派林: 寒山寺古称枫桥寺,始建于南朝梁天监年间,旧名妙利普明塔院.相传因唐代高僧寒山和拾得来此住持,更名为寒山寺.唐朝诗人张继路过枫桥,写下一首《枫桥夜泊》:...

博尔塔拉蒙古自治州17855138801: 枫桥夜泊 为什么出名 -
邓彼派林: 《枫桥夜泊》是唐朝安史之乱后,诗人张继途经寒山寺时,写下的一首羁旅诗.在这首诗中,诗人精确而细腻地讲述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色.此外,这首诗也将作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作.[1-2] 这首诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解.不仅是中国历代各种唐诗选本和别集选入此诗,连亚洲一些国家的小学课本也曾收录此诗.该诗作品不仅在中国家喻户晓,甚至在日本也是很有影响.本诗问世后,寒山寺也因此名扬天下,成为游览胜地.

博尔塔拉蒙古自治州17855138801: 张继因什么创作了枫桥夜泊 -
邓彼派林: 唐代著名诗人张继途经寒山寺时,写了千古名篇《枫桥夜泊》.自从张继的《枫桥夜泊》问世后,寒山寺因此就名扬天下,成为千古的游览胜地,就是在日本也是家喻户晓.不但我国历代各种唐诗选本和别集将张继的《枫桥夜泊》选入,连日本的小学课本也载有此诗,可见诗名之盛.

博尔塔拉蒙古自治州17855138801: 枫桥夜泊碑文什么字 -
邓彼派林: “月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠,姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船.”这首张继的《枫桥夜泊》情景交融、千古传诵,诗碑也都顺理成章地置于寒山寺.这首诗同样受到日本人民的喜爱.1937年12月日寇占领我国长江下游地区,其头目松井石根由喜爱转变为掠夺,想把这块诗碑偷运回国献给天皇,但终未得逞.南京总统府的《枫桥夜泊》碑就是在这个历史背景下复制产生的.这块石碑不仅做过汉奸们献媚日寇的道具,也引出过一曲荡气回肠保护国宝的壮歌,至今还有一些未解之谜.

博尔塔拉蒙古自治州17855138801: 枫桥的夜泊是啥意思 -
邓彼派林: 就是晚上在枫桥停靠的意思

博尔塔拉蒙古自治州17855138801: 枫桥夜泊是写桥的吗 -
邓彼派林:[答案] 唐代著名诗人张继途经寒山寺时,写了千古名篇《枫桥夜泊》.自从张继的《枫桥夜泊》问世后,寒山寺因此就名扬天下,成为千古的游览胜地,就是在日本也是家喻户晓.不但我国历代各种唐诗选本和别集将张继的《枫桥夜泊》选入,连日本的小学...

博尔塔拉蒙古自治州17855138801: 《枫桥夜泊》这首诗可以有什么理由来喜欢 -
邓彼派林: 这是写景诗.描写晚时分的幽静景色.诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网