钗头凤陆游和唐婉全句

作者&投稿:詹典 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
陆游和唐婉的两首《钗头凤》全文?~

钗头凤(陆游)
  红酥手,黄滕酒。满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离 《钗头凤·红酥手》词意画
索,错,错,错!   春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透;桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫,莫,莫!
钗头凤 (唐婉)
  世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落;晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!   人成各,今非昨,病魂常似秋千索;角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
《钗头凤·红酥手》是宋代文学家陆游的词作。译文如下:
红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错!
美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。莫,莫,莫!
赏析:这首词始终围绕着沈园这一特定的空间来安排自己的笔墨,上片由追昔到抚今,而以“东风恶”转捩;过片回到现实,以“春如旧”与上片“满城春色”句相呼应,以“桃花落,闲池阁”与上片“东风恶”句相照应,把同一空间不同时间的情事和场景历历如绘地叠映出来。
全词多用对比的手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活时的美好情景写得逼切如现,就越使得他们被迫离异后的凄楚心境深切可感,也就越显出“东风”的无情和可憎,从而形成感情的强烈对比。

扩展资料:
创作背景
陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(一说唐氏即陆游的表妹唐琬)。结婚以后,他们“伉俪相得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。而陆母恐陆游儿女情长,荒疏功业,时迁怒唐婉,责骂不已。不到三年,棒打鸳鸯。
最初陆游暗想雪藏唐婉,但陆母当下,给儿子另娶王氏成妻,二人终于在母命难违的逼迫下,被迫分离,唐氏改嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间音讯全无。
七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。
参考资料来源:百度百科——钗头凤·红酥手

《钗头凤·红酥手》宋代:陆游

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

释义:

你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!

美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!


《钗头凤·世情薄》宋代:唐婉

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!

人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!(装欢 通:妆)

释义:

世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤。晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到。难、难、难。

今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。瞒、瞒、瞒。

扩展资料:

《钗头凤·红酥手》是宋代文学家陆游的词作。陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏。不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,二人终于被迫分离。几年以后的一个春日,陆游在家乡沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。

唐婉与大诗人陆游喜结良缘,后被逼分离。唐后来改嫁同郡宗人赵士程,在一次春游之中,恰巧与陆游相遇于沈园。唐征得赵同意后,派人给陆送去了酒肴。陆感怅恨不已,写了著名的《钗头凤》词以致意。唐婉则以此词相答。据说在此后不久,唐婉就在悲伤中死去。

参考资料来源:百度百科——钗头凤·红酥手

参考资料来源:百度百科——钗头凤·世情薄



唐婉的:世情薄,人情恶。雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难、难、难!人成各,今非昨。病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒、瞒、瞒!陆游的:红酥手,黄縢酒。满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错!春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

钗头凤·红酥手
【作者】陆游 【朝代】宋
红酥手。 黄滕酒。 满城春色宫墙柳。 东风恶。 欢情薄。 一怀愁绪, 几年离索。 错错错。
春如旧。 人空瘦。 泪痕红浥鲛绡透。 桃花落。 闲池阁。 山盟虽在, 锦书难托。 莫莫莫。


形容在途中的诗句
但因陆母卜喜欢唐婉,终被迫休离。后二人各自婚娶。十年后的一个春日,陆游独游沈园与唐婉邂逅。唐婉以酒肴款待,陆游感伤万分,惆怅不已,随即在园壁上题下此词,抒发了自己内心的眷恋相思之情和无尽的追悔悲愤。唐婉读后百感交集,含泪和词一首: 《钗头凤 . 世情薄》 唐琬 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。

陆游怀念唐婉的诗有多少
伤心桥下春波绿,疑是惊鸿照影来。于是又赋“梦游沈园”诗:其一:路近城南已怕行,沈家园里更伤情;香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生 其二:城南小陌又逢春,只见梅花不见人;玉骨久沉泉下土,墨痕犹锁壁间尘。最后一首沈园情诗:沈家园里花如锦,半是当年识放翁;也信美人终作土,不堪幽梦太...

红酥手 黄藤酒 可堪共剪西窗柳 知音陌 断弦合 一点箴言 几多求索 错 ...
想到这里,悲痛之情顿时涌上心头,他放下酒杯,正要抽身离去。不料这时唐婉征得赵士程的同意,给他送来一杯酒,陆游看到唐婉这一举动,体会到了她的深情,两行热泪凄然而下,一扬头喝下了唐婉送来的这杯苦酒。然后在粉墙之上奋笔题下《钗头凤》这首千古绝唱。陆游在这首词里抒发的是爱情遭受摧残后的...

陆游与唐小婉
唐婉只能留下深情的一瞥,依依不舍的走了,留下怔怔发呆的陆游。风和花香,微凉袭面,陆游清醒了过来,远望去,池中水上之处,佳人玉手红袖,才子玉树临风。相顾私语,浅谈微笑。陆游心都碎了,多么熟悉的情形,曾几何时,自己和妻子何尝不是如此?陆游正出神的当儿,唐婉也朝这边看来,低头在赵士程耳边说了几句。赵士程...

衩头凤 陆游 中错错错 莫莫莫所表达的情感内涵
“错,错,错”,一连三个“错”字,连迸而出,是错误,是错落,更是错责,感情极为沉痛;这一层虽直抒胸臆,但又不是一泻无余,其中“东风恶”和“错,错,错”几句就很有味外之味。作者百感交集,万箭簇心,一种难以名状的悲哀,再一次冲胸破喉而出:“莫,莫,莫!”意谓:事已至此...

关于在一起很久越来越爱的诗句
千古绝唱——陆游和唐琬 在浙江的绍兴,有一座沈园。 南宋时期那里叫做山阴。传说从前沈园的粉壁上曾题着两阙《钗头凤》,据说第一阙是诗词名家陆游所写,第二阙是陆游的前妻唐婉所和。 这两阙词虽然出自不同的人之手,却浸润着同样的情怨和无奈,因为它们共同诉说着一个凄婉的爱情故事—唐婉与陆游沈园情梦。 陆...

求陆游与唐婉儿的资料
千古绝唱——陆游和唐琬 在浙江的绍兴,有一座沈园。南宋时期那里叫做山阴。传说从前沈园的粉壁上曾题着两阙《钗头凤》,据说第一阙是诗词名家陆游所写,第二阙是陆游的前妻唐婉所和。这两阙词虽然出自不同的人之手,却浸润着同样的情怨和无奈,因为它们共同诉说着一个凄婉的爱情故事—唐婉与陆游沈园情梦。 陆游...

关于爱情的诗句及其翻译
长相思 白居易 汴水流,泗水流, 流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠, 恨到归时方始休,月明人倚楼。 钗头凤 陆游 红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。 错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。 莫,莫,莫! 钗头凤 唐婉 ...

关于沈园陆游和唐婉的题词
此书记载汴京故实及宋室南渡后名人言行甚多,其中就说“放翁先室内琴瑟甚和,然不当母夫人意,因出之”,并且记叙了陆游离婚后不久在沈园与唐琬邂逅,唐琬“遗黄封酒果馔,通殷勤”。陆游悲怅交集,写了有名的《钗头凤》一词,“其妇见而和之,有‘世情薄,人情恶’之句,惜不得其全阕。未几,怏怏而卒”。虽然语...

宋代著名词人陆游 的简介
不料这时唐婉征得赵士程的同意,给他送来一杯酒,陆游看到唐婉这一举动,体会到了她的深情,两行热泪凄然而下,一扬头喝下了唐婉送来的这杯苦酒。然后在粉墙之上奋笔题下《钗头凤》这首千古绝唱。 陆游在这首词里抒发的是爱情遭受摧残后的伤感、内疚和对唐婉的深情爱慕,以及对他母亲棒打鸳鸯的不满情绪。 陆游题词...

盖州市19564198608: 钗头凤 陆游和唐婉的整首 -
延琪解郁: 陆游《钗头凤》 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索.错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫!唐婉《钗头凤》 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落.晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑.难,难,难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索.角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢.瞒,瞒,瞒!

盖州市19564198608: 陆游唐婉钗头凤全文注音和翻译 -
延琪解郁: 钗头凤(陆游)红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄.一怀愁绪,几年离 《钗头凤·红酥手》词意画 索.错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫!注释: 縢...

盖州市19564198608: 钗头凤的原文是陆游和唐婉写的 -
延琪解郁: 南宋诗人陆游和表妹唐婉的情爱悲剧,凄婉感人.1125年11月13日,陆游诞生在中国北方的一个小镇,诞生在金兵铁骑任意践踏的那个清晨,诞生在战乱、动荡、纷争的华夏民族的寒流之中.表妹唐婉从小饱读诗书,聪慧美丽,与陆游青梅竹...

盖州市19564198608: 陆游游沈园邂逅唐琬,二人的绝句《钗头凤》 -
延琪解郁: 红稣手, 黄腾酒, 满城春色宫墙柳. 东风恶, 欢情薄. 一杯愁绪, 几年离索. 错、错、错. 春如旧, 人空瘦, 泪痕红浥鲛绡透. 桃花落, 闲池阁, 山盟虽在, 锦书难托. 莫、莫、莫. ------陆游 陆游与表妹唐琬本恩爱夫妻,感情甚笃....

盖州市19564198608: 唐婉《钗头凤》译文 -
延琪解郁: 钗头凤·唐琬 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落.晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏.难,难,难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索.角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢.瞒,瞒,瞒! 【注释】: 注:唐琬,原是陆游的妻子,后因...

盖州市19564198608: 《钗头凤》( 陆游 唐婉 )的赏析 -
延琪解郁: 一、作品赏析 1、《钗头凤·红酥手》为宋代文学家陆游的词作. 这首词始终围绕着沈园这一特定的空间来安排自己的笔墨,上片由追昔到抚今,而以“东风恶(春风多么可恶)”转捩;过片回到现实,以“春如旧”与上片“满城春色”句相呼...

盖州市19564198608: 钗头凤唐婉全句是什么意识 -
延琪解郁:[答案] 【译文】:【世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落;晓风干,泪痕残, 欲笺心事,独语斜阑, 难,难,难.】世情轻薄,人情可恶,黄昏中下着雨, 打落片片桃花. 晨风干燥,吹拂面庞,泪痕却犹残留.我喃喃自语地独倚斜栏,想用笺纸写下心...

盖州市19564198608: 钗头凤全词 -
延琪解郁: 钗头凤 陆游 红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳. 东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索. 错、错、错! 春如旧,人空瘦,泪痕红邑鲛绡透. 桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托. 莫、莫、莫!

盖州市19564198608: 陆游、唐婉的<钗头凤>的词.
延琪解郁: 陆 游 钗头凤 红酥手,黄縢酒.满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄.一怀愁绪,几年离索.错、错、错. 春如旧,人空瘦.泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫、莫、莫. 唐琬 钗头凤 世情薄,人情恶.雨送黄昏花易落.晓风乾,泪痕残.欲笺心事,独语斜阑.难、难、难. 人成各,今非昨.病魂尝似秋千索.角声寒,夜阑珊.怕人寻问,咽泪装欢.瞒、瞒、瞒.

盖州市19564198608: 谁知道《钗头凤》的全文哦?
延琪解郁:这个可是我最喜欢的哇 ....哈哈哈我个人觉得唐婉写的甚至比陆游的还要好 钗头凤——陆游 红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一杯愁绪,几年离索.错!错!错! 春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透.桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫! (老是觉得他写的不如唐婉的彷徨)钗头凤——唐婉世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落.晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑.难!难!难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索.角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢.瞒,瞒,瞒(就这个了 看得我哀怨又彷徨啊

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网