take photos of 和 take photos for 有什么区别?

作者&投稿:贯亲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
take photos for sb和take photos of sb的区别~

take photos for sb为某人照相,被照的可能是另外其它人
take photos of sb给某人照相,专为某人而照相

前者是帮人照相,相片上不一定有他,
后者为给人照相,相片上有这个人.

Could you take photos for me? (你可以帮我去照相吗?——可能我手头正忙,叫别人帮忙)

Could you take photos of me?(你能帮我拍照吗?——照相机要拍的人是我.)

My brother likes taking photos for my sister.

翻译:我的哥哥喜欢给我的妹妹拍照。

“take photos of” 和 “take photos for” 的区别

1、读音上区别

“take photos of”:英式读音 [teik][ˈfəutəu][ɔv, əv, v, f] 美式读音 [tek][ˈfoto][ʌv, ɑv,əv]

“take photos for”:英式读音 [teik][ˈfəutəu][fə(r)]  美式读音 [tek][ˈfoto][fɔr,fə] 

2、涵义上区别

“take photos of”:拍某某某的照片

“take photos for”:照像,拍照

3、用法上区别

“take photos of”:给人照相,相片上肯定有这个人。

“take photos for”:帮别人照相,相片上不一定有他。

4、造句

“take photos of”

例句:You must have special permission to take photos of these paintings.

翻译:你必须有特别许可证才能对这些画拍照。

例句:You also take photos of the actresses. 

翻译:你也会拍摄演员们的照片。

“take photos for”

例句:We are happy to open the cockpit for enthusiasts and to takephotos for them. 

翻译:我们仍愿意为飞机爱好者打开舱门,并为他们拍照留念。

例句:We are asking the man to take photos for us. 

翻译:我们在请那个人给我们拍照。



首先我们来看take photos of、take photos for的大致意思

take photos of:词性为短语,take是动词,表示“拍摄”;photos是名词,表示“照片”;of是介词,表示“属于、关于”。这个短语表示“拍摄某个对象的照片”。,

take photos for:词性为短语,take是动词,表示“拍摄”;photos是名词,表示“照片”;for是介词,表示“为了、为了...的目的”。这个短语表示“为某人或某事拍照”。,

通过下面的图我们了解下take photos of、take photos for的含义、发音和用法


接下来我们来几个用例,希望这几个用例可以加深您的理解

take photos of:

He likes to take photos of landscapes.

(他喜欢拍摄风景照片。)

She is taking photos of the children.

(她正在拍摄孩子们的照片。)

We often take photos of animals.

(我们经常拍摄动物的照片。)

They are taking photos of buildings.

(他们在拍摄建筑物的照片。)

I want to take photos of flowers.

(我想拍摄花朵的照片。)

Can you take a photo of my family for me?

(请你帮我拍摄一张家庭照片。)

take photos for:

I can take wedding photos for you.

(我可以为你们拍摄婚礼照片。)

They hired a photographer to take promotional photos for the company.

(他们请摄影师为公司拍摄宣传照片。)

She is taking fashion photos for a magazine.

(她正在为杂志拍摄时尚照片。)

They need a photographer to take photos for the concert.

(他们需要一名摄影师为音乐会拍摄照片。)

We hired a professional photographer to take children's photos for our kids.

(我们找了一个专业摄影师为孩子拍摄儿童照片。)

Can you take photos for my artwork?

(请你帮我为我的作品拍摄照片。)



"Take photos of"和"take photos for"有细微的区别。

1. "Take photos of": "Take photos of"表示拍摄关于或关于某人/某物的照片。这意味着摄影师将目标作为主题,用相机捕捉目标的形象。例如,"Take photos of the sunset"表示拍摄日落的照片,"Take photos of my family"表示拍摄我的家人的照片。


                                   

2. "Take photos for": "Take photos for"表示为某人或某个目的拍摄照片。这意味着摄影师为他人或某个活动拍摄照片,以满足他们的需求或目的。例如,"Take photos for a wedding"表示为婚礼拍摄照片,"Take photos for a magazine"表示为杂志拍摄照片。


                                   

回答你的问题,根据语境,应该使用"take photos of",因为句子提到你的兄弟喜欢拍摄照片。因此,正确的句子是:"My brother likes taking photos of my sister."(我的兄弟喜欢拍摄我的妹妹的照片。)



take photos of 和 take photos for的区别是,前者是表示拍某个事物的照片;而后者表示为某人/事物拍照,表示主语要给别的人或者事物拍照,照片上不包括主语。
1、take photos of
网络 拍...的照片;
[例句]You must have special permission to take photos of these paintings.
你必须有特别许可证才能对这些画拍照。
2、take photos for
网络 为...拍照;
We are asking the man to take photos for us.
我们在请那个人给我们拍照。

"take photos of" 和 "take photos for" 的区别在于拍摄的对象和目的。

"take photos of" 表示拍摄的对象是某个人、物体或场景。它强调的是拍摄的主题或内容。例如,"I took photos of beautiful landscapes"(我拍摄了美丽的风景照片)。

"take photos for" 表示拍摄的目的是为了某个人或团体提供照片,通常是用于记录、纪念或展示。它强调的是拍摄的目的或受益者。例如,"I took photos for my sister's graduation ceremony"(我为我妹妹的毕业典礼拍照)。

在你的例句中,正确的表达应该是 "My brother likes taking photos of my sister"(我的兄弟喜欢给我妹妹拍照)。这意味着你的兄弟喜欢拍摄你妹妹作为他的拍摄对象。


梁河县13264206388: take photos of和take photos for有什么区别? -
东郭科奥力: take photos of 和 take photos for的区别是,前者是表示拍某个事物的照片;而后者表示为某人/事物拍照,表示主语要给别的人或者事物拍照,照片上不包括主语.1、take photos of 网络 拍...的照片; [例句]You must have special permission to take photos of these paintings.你必须有特别许可证才能对这些画拍照.2、take photos for网络 为...拍照;We are asking the man to take photos for us. 我们在请那个人给我们拍照.

梁河县13264206388: take photos of take photos for take pictures for每个区别和用法 -
东郭科奥力:[答案] take photos of:为某人拍照(某人就是照片中的人) take photos for(英式用法) === take pictures for(美式用法):为某人拍照(照片是为某人拍的,但某人未必在照片中) 希望对你有启发

梁河县13264206388: take photos of和take photos with 什么区别 -
东郭科奥力: take photos of 后面是你拍照片的对象,比如拍辆车,take photos of the car. take photos with 后面通常是你用什么方式拍照,比如用照相机,iphone等等.take photos with camera (iphone)...;with sb.也可以楼上的不全面

梁河县13264206388: 拍照的单词怎么样写 -
东郭科奥力:[答案] 拍照的 3 种表达法: take a picture = photograph = take photos 照像,拍照 注: take photos of sb 为某人拍照 eg. Tom,take a photo of Liaojie. 汤姆,你去给晓洁拍张照片呗!

梁河县13264206388: take a photo of行.take photo of呢? -
东郭科奥力:[答案] photo是可数名词 可以说1.take a photo of 或者2.take photos of 但在第二中表达中photo要用复数形式photos.take photo of后是加照相人还是被照相人?谢了,顺便解决一下.回答者:59.58.65.* 2010-6-27 19:12 of之后接...

梁河县13264206388: take photo of 和take photo for有什么区别? -
东郭科奥力: of指拍什么的照片 take photo of the towelfor指为谁谁拍照片 take photo for Kalsi.

梁河县13264206388: take photo of和take photo for sb.有什么区别 -
东郭科奥力: 翻译如下:1.take photo of 拍照 例句:Bring your camera, take photo of life on the margins. 端起你的相机,记录下这处于边缘的生命景象.2.take photo for sb 为某人拍照 可见2个词组范围不同.

梁河县13264206388: 照相应该是take photo还是take photos? -
东郭科奥力: 照相是take photos或者take a photo.take photo是不对的. 因为photo是可数名词,单数形式为photo,复数形式为photos. 在使用可数名词时,如果是单数,需要加冠词,如果是复数需要使用复数形式. 扩展资料: take photos的双语例句: ...

梁河县13264206388: take photos of -
东郭科奥力: 介词of组成的短语一般都用名词、代词、动名词等. 这个短语的意思应该要表达“给某人拍照”,因此后面可以跟人的名字. 如果用人称代词,则必须用宾格,因为它是做介词of的宾语的.

梁河县13264206388: take photos与take photo有什么区别? -
东郭科奥力: ①take photo的翻译为拍照,意思是使用相机或手机等设备记录图像.take picture的翻译也为拍照,含义与take photo相同.②take photo和take picture都是由动词take和名词photo/picture组成的短语.在英语中,动词take表示“进行某个动作”,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网