《尝与客饮》原文及翻译,《尝与客饮》原文及翻译

作者&投稿:澄义 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

   (宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣。或指其书曰“此不敬,此诽谤非法。”问濂,对曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪。”既而帝览其书,有足采者。悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:“微景濂,几误罪言者。”

  (《明史-宋濂传》)

   【宋濂简介】

  宋濂(1310-1381),明朝开国元勋,字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。谥号文宪。浦江(今浙江浦江)人,汉族。明初文学家。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不 *** ,修道著书。

   【注释】

  1.帝:指明太祖朱元璋。

  2. 朕 (zhèn):皇帝自称。

  3. 尝:曾经

  4.密:秘密,这里作动词

  5.具:详细的

  6.惟:只

  7.方:正

  8.恶:同“勿”。

  9.诚:果真

  10.宋濂:字景濂,明初文学家

  11.馔:饭菜

  12.间召问:秘密地召见(宋濂)询问。

  13臧否(zāng pǐ ):善恶

  14茹太素:人名,时任主事之职。

  15或:有的人

  16因:于是

  17既而:不久

  18足:值得

  19悉:全,都

  20对:回答

   【译文】

  宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你不欺骗我。”皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举缒切┖玫拇蟪妓邓怠;实畚仕原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们。”主事茹太素上奏章一万多字。皇帝大怒,询问朝中的臣子。有人指着茹太素的奏章说:“这里不敬,这里的批评不合法制。”(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人。”

   【启示】

  这文段写宋濂与明太祖朱元璋的故事,指只有坦诚相待才能得到别人的理解和信任。




宋濂尝与客饮文言文及其翻译
(宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣。或指其书曰“此不敬,此诽谤非法。”问濂,对...

宋濂尝与客饮文言文翻译
原文:宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:诚然,卿不朕欺。间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:善者与臣友,臣知之,其不善者,不能知也。主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣。或指其书曰此不敬,此毁谤非法。问濂,对曰:彼尽忠于...

宋濂与太祖朱元璋的文言文
原文:宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对。 笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间问群臣臧否,濂惟举其善者。 帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上书万余言。 帝怒,问廷臣。或指其书曰“此不敬,此诽谤非法。” 问濂,对曰:“彼...

求《宋濂列传》节选翻译!!!从宋濂尝与客饮。。。到。。。几误罪言者...
有一次宋濂在家中与宾客一起饮酒, 太祖派人暗中观察。第二天, 太祖便问宋濂昨天喝酒没有, 请了哪几位客人, 吃些什么。宋濂一一如实回答。太祖笑道:“ 说得对, 你没有欺骗我。”太祖闲时召宋濂询问群臣的善恶优劣, 宋濂只是列举表现优良的大臣, 并说:“ 善良的人与我交朋友, 我了解他们, 而对...

《宋濂尝与客饮》 阅读答案及译文
无论是在学习还是在工作中,我们最熟悉的就是阅读答案了,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握知识点。你所了解的阅读答案是什么样的呢?以下是我为大家收集的《宋濂尝与客饮》阅读答案,欢迎大家分享。阅读题 宋濂①尝②与客饮,帝③密④使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否?坐客为谁?馔⑤何物?濂...

明史李时传文言文答案
3. 文言文《明史宋濂传》(尝与客饮到几误罪言者)(尝与客饮到几误罪 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。 第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你不欺骗我。” 皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说...

宋濂尝与客饮中简述短文记叙了宋濂做的几件小事请
宋濂尝与客饮中简述短文记叙了宋濂做的几件小事请  我来答 5个回答 #热议# 有哪些跨界“双奥”的运动员? 匿名用户 2013-06-03 展开全部 宋濂(1310—1381),字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。浦江(今浙江浦江)人,明初文学家。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、...

40则文言文(能说多少就说多少,当然越多越好哈)
秀才何岳,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与常人。 3、宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣...

荔湾区15571654759: 宋濂尝与客饮讲了哪几件事《尝与客饮》原文与翻译(宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物.濂具以实对.笑曰:“诚然,... -
冀义择明:[答案] 1.宋濂如实回答与朋友饮酒的事情 2.推荐贤能之人 3.宋濂劝阻皇帝不要加醉于进谏者

荔湾区15571654759: 尝与客饮文言文 -
冀义择明: 宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物.濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕欺.”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也.”主事茹太素上书万余言.帝怒,问...

荔湾区15571654759: 有没有会翻译文言文的? -
冀义择明: 景公好弋,使烛邹主鸟而亡之.公怒,诏吏欲杀之.晏子曰:“烛邹有罪,请数之以其罪而杀之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故而杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重...

荔湾区15571654759: 宋濂尝与客饮,帝①密使人侦视.翌日,问濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕②欺.”间问群臣臧否濂惟举其善者帝问其... -
冀义择明:[答案]1C(A项:曾经;B项:详细地;C项:好的/擅长;D项:那些)2间问群臣臧否/濂惟举其善者/帝问其故/对曰3读书方面围绕“勤奋刻苦”、“博览群书”、“尊敬师长”,做人方面围绕“正直”、“坦诚”、“与品德优秀的人交友”、“背后不说人...

荔湾区15571654759: 英语翻译尝与客饮,帝密使人侦视 -
冀义择明:[答案] 《尝与客饮》原文与翻译(宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物.濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕欺.”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也.”主事茹...

荔湾区15571654759: 宋濂善谏文言文翻译
冀义择明: 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看.第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答.皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我.”皇帝秘密地召见(宋濂)询问起大臣们的好坏...

荔湾区15571654759: 宋濂尝与客饮........翻译 -
冀义择明: 你好!宋濂尝与客饮 意思是宋濂曾经和别人一起饮酒吃饭.希望能帮到你!

荔湾区15571654759: 有关文言文滴.宋濂尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问宋濂昨饮酒否?坐课谓谁?镢何物?濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕欺.”间问群臣臧否,濂惟举其善... -
冀义择明:[答案] 【原文】 宋濂尝与客饮,帝①密使人侦视.翌日,问宋濂昨饮酒否?坐客为谁?馔(zhuan)何物?濂具以实对.笑曰:“诚②然,卿不朕欺.”间问群臣臧否,濂惟举其善者.帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也.” 【注释】○...

荔湾区15571654759: 文言文翻译 -
冀义择明: 李密的祖父李光,曾任朱提太守.李密从小境遇不佳,出生六个月就死了父亲,四岁时舅父又强迫母亲何氏改嫁.他是在祖母刘氏的抚养下长大成人的.李密以孝敬祖母而闻名.据《晋书·李密传》说:祖母有疾,他痛哭流涕,夜不解衣,侍其...

荔湾区15571654759: 文言文翻译~ -
冀义择明: 县瘠而冲,“官”艘日相衔,役夫动以千计. 或遇快风,步追不及,则官舫人役没其所衣粮,俾受寒逶 ====================================== (清河县)土地贫瘠但地处交通要道,往来经过办公事的船络绎不绝,服役(为官船拉纤)的民夫每年有一千人左右.......有时候(拉纤的时候),遇到大风(把官船吹到后面),纤夫追赶不上(耽误了官差时间),官差就收缴纤夫的衣服粮食作为处罚,使(纤夫)受饿受冻.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网