其可以罪过诬者,以公法而诛之;其不可被以罪过者,以私剑而穷之。翻译

作者&投稿:冉知 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~   贤臣之中能用罪名加以诬陷的人,就用国家法律来诛杀他们;他们之中不能被加以罪名的人,就用暗剑了结他们。

  出自《韩非子·孤愤》
  【原文】凡当涂者之于人主也,希不信爱也,又且习1故。若夫即主心,同乎好恶,固其所自进也。官爵贵重,朋党又众,而一国为之讼。则法术之士欲干上者,非有所信爱之亲、习故之泽也,又将以法术之言矫人主阿2辟3之心,是与人主相反也。处势卑贱,无党孤特。夫以疏远与近爱信争,其数不胜也;以新旅与习故争,其数不胜也;以反主意与同好争,其数不胜也;以轻贱与贵重争,其数不胜也;以一口与一国争,其数不胜也。法术之士操五不胜之势,以岁数而又不得见;当涂之人乘五胜之资,而旦暮独说于前。故法术之士奚道得进,而人主奚时得悟乎?故资必不胜而势不两存,法术之士焉得不危?其可以罪过诬者,公法而诛之;其不可被以罪过者,以私剑而穷之。是明法术而逆主上者,不僇4于吏诛,必死于私剑矣。朋党比周5以弊主,言曲以便私者,必信于重人矣。故其可以功伐借者,以官爵贵之;其不可借以美名者,以外权重之。是以弊主上而趋于私门者,不显于官爵,必重于外权矣。今人主不合参验而行诛,不待见功而爵禄,故法术之士安能蒙死亡而进其说?奸邪之臣安肯乘利而退其身?故主上愈卑,私门益尊。
  【注释】1.习:《韩非子·八奸》:“优笑侏儒,左右近习。”《吕氏春秋·任数》:“习者曰。”高诱注:“习,近也。”《汉书·五行志中之下》:“亲近习,长同类。”颜师古注:“习,狎也。”《后汉书·孝质帝纪》:“匪砥匪革,终沦嬖习。”这里用为亲信之意。
  2.阿:《国语·周语》:“弗谏而阿之。”《礼记·月令》:“是察阿党。”《楚辞·逢纷》:“行叩诚而不阿兮。”《韩非子·有度》:“法不阿贵,绳不挠曲。”《吕氏春秋·长见》:“阿郑君之心。”这里用为曲从、迎合之意。
  3.辟:通“避”。《左传·庄公九年》:“秦子梁子以公旗辟于下道,是以皆止。”《周礼·掌交》:“使咸知王之好恶辟行之。”《论语·先进》:“柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。”《论语·季氏》:“友便辟,友善柔,友便佞,损矣。”《礼记·中庸》:“人皆曰予知,驱而纳诸罟攫陷阱之中,而莫之知辟也。”《孟子·离娄上》:“伯夷辟纣,居北海之滨。”《荀子·荣辱》:“不辟死伤。”这里用为回避、躲避之意。
  4.僇:通“戮”。《墨子·明鬼》:“是以赏于祖而僇于社。”《礼记·大学》:“辟则为天下僇矣。”《礼记·月令》:“祭兽僇禽。”这里用为杀戮之意。
  5.比周:《荀子·儒效》:“故曰:贵名不可以比周争也,不可以夸诞有也,不可以势重胁也,必将诚此然后就也。”《荀子·臣道》:“上不忠乎君,下善取誉乎民,不恤公道通义,朋党比周,以环主图私为务,是篡臣者也。”《韩非子·有度》:“今若以誉进能,则臣离上而下比周。”这里用为结党营私之意。
  【译文】凡是掌权之人对于君王,很少不被信任宠爱的,而且君王像对亲信一样任用他们。至于迎合君王的心,与君王有同样的好恶,必然能不经荐举而仕进。官职权重爵位高贵,党羽众多,这样举国为之称颂。然而能执法有谋略之士想要求得位高之职,不能得到君王信任和爱戴一般的亲近,不能得到像对待亲信一般的恩泽,并且又用执法及权术之言来矫正君王希望得到迎合或是回避的想法,这是与君王相背驰的啊。因此他们所处之位卑下低贱,没有党羽并且受孤立。拿关系疏远的人与关系亲近受宠信之人相争,疏远之人屡次不能取胜;拿新来的游士与亲信相争,新来之士屡次不能取胜;拿违背君王的想法与同君王相一致的想法相争,违背者屡次不能取胜;拿权轻位卑的贤臣与尊贵权重之臣相争,贤臣屡次不能胜啊;拿一张嘴与举国相争,一张嘴屡次不能胜啊。能法有谋略之人处在这五种不能取胜的形势下,从而多年也不能见到君王;掌权者凭借这五种能胜的帮助,得以从早到晚独自在君主面前成说。所以能法有谋略之人通过什么途径得以进谏,而君王什么时候得以觉悟呢?因此通过他人的帮助必然不能取胜然而两股势力又不能两存,能法有谋略之人怎么得以不处于危险之中呢?贤臣之中能用罪名加以诬陷的人,就用国家法律来诛杀他们;他们之中不能被加以罪名的人,就用暗剑了结他们。这些懂得法术并且与君王背道而驰之人,不是被污吏的惩处所杀戮,那么必然就死于暗剑啊。结党营私以蒙蔽君王,言说不实以便宜私心,君王一定相信掌权者。所以掌权者可以凭借功勋的,用官职爵位来使他们显贵;他们之中没有美名可凭借的,用对外的大权来使他们权重。因此蒙蔽君王而追随掌权者的人,不是因为官爵而显贵,必然就是因为拥有对外权力而权重啊。现在君王不结合考核验证就行使诛杀权,不等到看见功劳才加爵晋禄,所以能法善谋之人怎么能蒙受死亡的危险从而呈上他们的主张呢?奸邪之臣怎么肯在拥有有利的形势时却罢手隐退呢?因此君王越卑下,权贵者地位就越高。
  【说明】本节还是继续论述窃国大盗,这种人只要存在一天,君主就没有办法醒悟,没有办法治国。这种窃国大盗其实是很有能力的人,只不过他们努力奋斗的方向错了,真正的明白人是为了全国人民的安居乐业,为了全社会的安定而工作,为了全企业的利润而努力。窃国大盗呢?是为了自己的私利,为了自己的家人。这种人,其实在各行各业各单位都有,他们虽然很有能力,但往往会把一个单位、一个企业弄得一塌糊涂,原因没有别的,只是为了自己的私利。


《骊姬之乱》全文翻译
」乃徇曰:「校者,吾仇也。」逾垣而走。披斩其祛,遂出奔狄。——以上僖公五年 六年春,晋侯使贾华伐屈。夷吾不能守,盟而行。将奔狄,却芮曰:「后出同走,罪也,不如之梁。梁近秦而幸焉。」乃之梁。 【注】1齐姜:太子申生的母亲。2尨茸:meng rong,蓬乱的样子。3寺人披...

柳子厚墓志铭全文翻译是什么?
既往葬子厚,又将经纪其家,庶几有始终者。 铭曰:“是惟子厚之室,既固既安,以利其嗣人。” ...后来高宗欲废王皇后立武则天为皇后,韩瑗和褚遂良力争,武则天一党人诬说柳要和韩、褚等谋反,被杀。(...4.七世祖庆:即柳庆,他在北魏(拓跋魏)时,封平齐公。其子柳旦,为北周中书侍郎,封济阴公。文章是韩愈...

在古代陷害举人判什么罪?
但不一定能当官。因此,举人算是有了做官的“正途出身”。在古代,诬告者实行反坐原则,即以被诬告人所受的处罚,反过来制裁诬告者。例:甲诬告乙杀人,乙被判处死刑,后查明乙并非罪犯,即处甲死刑。陷害诬告举人,罪过比陷害普通人更重,因为这有可能导致举人丧失进入仕途当官的资格。

文言文《民佣》原文及翻译
《梦溪笔谈》载,鄂州崇阳县“多旷土,民不务耕织,唯以植茶为业”,张姓知县“令民伐去茶园,诱之使种桑麻”,“至嘉佑中改茶法,湖湘之民苦于茶租,独崇阳茶租最少,民监他邑,思公之惠,立庙以报之”;农人有“入市买菜者”,知县召来劝谕说,城里的居民无地种菜,买菜吃是没有办法,“当村民,皆有土田,何...

《先秦散文·墨子·非儒下》原文鉴赏
”景公曰:“呜呼!贶寡人者众矣,非夫子,则吾终身不知孔某之与白公同也!” 孔某之齐见景公,景公说,欲封之以尼溪(44),以告晏子。晏子曰:“不可!夫儒浩居而自顺者也(45),不可以教下;好乐而淫人,不可使亲治;立命而怠事,不可使守职;宗丧循哀(46),不可使慈民;机服勉容(47),不可使导众。孔某...

身死而法不可改文言文翻译
注:①徐有功,名弘敏,初为蒲州司法,以宽为治,不施敲打,累迁司刑丞,即大理丞。大理是其官职。长安...《资治通鉴·唐纪二十》记载,徐有功在司刑丞任上,曾经为“酷吏所诬构者,有功皆为直之,前后所活...杨素启奏道:“秦王,陛下(十分)疼爱他,臣请求陛下不追究他的罪过,:”文帝说:“法律(谁)也不可违犯...

高柔传文言文
帝乃下诏:“敢以诽谤相告者,以所告者罪罪之。”于是遂绝。(《三国志·魏书》有删节) (参考译文) 高柔字文忠,陈留圉地人。太祖平定袁氏后,让高柔做了菅长。县中一向听说他的大名,几个奸诈的官吏(听说他要来),都自动离去了。高柔对手下的人说:“过去邴吉执政时,官吏犯了过错,还尚且宽容他们。何况这些...

古文翻译!死友而不忍忘,感恩而思所报,独何人哉!
唤诸婢妾启钥视之,则二八丽者缞服在室。众以为神,共罗拜之,女敛涕扶掖。王凝注之,俯首而已。王曰:“如果亡室之言非妄,请即上堂,受儿女朝谒;如其不可,仆亦不敢妄想,以取罪过。”女腼然出,竟登北堂,王使婢为设坐南向,王先拜,女亦答拜;下而长幼卑贱,以次伏叩,女庄容坐受,惟妾至则挽之。自夫人...

曾庭闻自万里归文言文
”又言:“君子难聚而易散,今聚者将散,其几有十。” 又言:“谥以劝惩,当出自朝廷,毋待其家自请。” 左司徐霖言谏议大夫叶大有,帝大怒,逐霖,给事中赵汝腾缴之,徙它官。 汝腾即出关,子才上疏留之,大有遂劾汝腾。子才上疏讼汝腾诬及大有之欺,未几,罢大有言职。 故事,早讲讲读官皆在,晚讲惟说书...

后汉书·孔融传原文+译文
孔褒说“:张俭来找我,不是弟弟的罪过,罪在我,心甘情愿。” 吏问他们的母亲,母亲说:“长者担任家事,罪责在我。”一门争死,郡县疑不能决断,于是向朝廷...《春秋》鲁叔孙得臣卒,以不发扬襄仲之罪,贬不书日。郑人讨幽公之乱,斫子家之棺。圣上哀矜旧臣,未忍追案,不宜加礼。”朝廷从之。 时论者多欲复...

西峰区17192109239: 其可以罪过诬者,以公法而诛之;其不可被以罪过者,以私剑而穷之.帮忙翻译一下 -
夔成小儿:[答案] 意思就是 对犯罪分子 你可以用通过正规的法律途径制裁他 把犯罪分子绳之于法 但是不可以用私刑 对犯罪分子实施制裁

西峰区17192109239: 其可以罪过诬者,以公法而诛之;其不可被以罪过者,以私剑而穷之.帮忙翻译一下
夔成小儿: 意思就是 对犯罪分子 你可以用通过正规的法律途径制裁他 把犯罪分子绳之于法 但是不可以用私刑 对犯罪分子实施制裁

西峰区17192109239: 急急急,《复仇议状》文言文翻译 -
夔成小儿: 驳复仇议 【原文】 臣伏见天后时,有同州下圭人徐元庆者,父爽为县尉赵师韫所杀.卒能手刃父仇,束身归罪.当时谏臣陈子昂建议诛之而旌其闾,且请编之于令,永为国典.臣窃独过之. 臣闻礼之大本,以防乱也.昔日无为贼虐,凡为子者...

西峰区17192109239: 《内训·迁善》的翻译 -
夔成小儿: 原文:人非上智,其孰无过.过而能知,可以为明;知而能改,可以跂圣.小过不改,大恶形焉;小善能迁,大善成焉.夫人之过无他,惰慢也,嫉妒也,邪僻也.惰慢则骄,孝敬衰焉;嫉妒则刻,灾害兴焉;邪僻则佚,节义颓焉.是数者,皆...

西峰区17192109239: 廉颇蔺相如列传 注释及原文 -
夔成小儿: 廉颇蔺相如列传司马迁《史记》廉颇者,赵之良将也.赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯. 蔺相如者,赵人也.为赵宦者令缪贤舍人. 赵惠文王时,得楚和氏璧.秦昭王闻之,使人遗赵王书...

西峰区17192109239: 晏子谏杀烛邹的译文 -
夔成小儿: 晏子谏杀烛邹景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之.公怒,诏吏杀之.晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯...

西峰区17192109239: 墨子公孟的翻译 -
夔成小儿: 公孟子对墨子说:“君子应该拱手以待,问到就说,不问就不说,好比钟一样,敲就鸣,不敲则不鸣.”墨子说:“说话有三种,你现在只知其中之一,又未知其原因..倘若王公大人在,国家内施行淫暴,要是去进谏,这就叫做不逊.而因左右...

西峰区17192109239: 急求:《晏子春秋》全文翻译 -
夔成小儿: 《晏子春秋》原文及译注 1.翟王子羡臣于景公,以重驾,公观之而不说也.嬖人婴子欲观之,公曰:“及晏子寝病也.”居囿中台上以观之,婴子说之,因为之请曰:“厚禄之!”公许诺.晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人甚说之...

西峰区17192109239: 《左传·僖公二十四年》 的译文 -
夔成小儿: 晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及.推曰:"献公之子九人,唯君在矣.惠,怀无亲,外内弃之.天未绝晋,必将有主.主晋祀者,非君而谁 天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎 窃人之财,犹谓之盗.况贪天之功以为己力乎 下义其罪,上赏...

西峰区17192109239: 古文 《齐景公 “三不知”》 释文 -
夔成小儿: 景公使圉人养所爱马,暴死.公怒,令人操刀解养马者.是时,晏子侍前.左右执刀而进,晏子止,而问于公曰:“尧舜支解人,从何躯始?”公矍然曰:“从寡人始.”遂不支解. 公曰:“以属狱.”晏子曰:“此不知其罪而死,臣为君数之...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网