文言文肠烂将死

作者&投稿:貂晏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文< >翻译

译文:

庄子快要死了,弟子们打算用很多的东西作为陪葬。庄子说:“我把天地当作棺椁,把日月当作连璧,把星辰当作珠玑,万物都可以成为我的陪葬。我陪葬的东西难道还不完备吗?哪里用得着再加上这些东西!”弟子说:“我们担忧乌鸦和老鹰啄食先生的遗体。”庄子说:“弃尸地面将会被乌鸦和老鹰吃掉,深埋地下将会被蚂蚁吃掉,夺过乌鸦老鹰的吃食再交给蚂蚁,怎么如此偏心!”

原文:

庄子将死,弟子欲厚葬之。庄子曰:“吾以天地为棺椁(17),以日月为连璧(18),星辰为珠玑,万物为赍送(19)。吾葬具岂不备邪?何以加此?”弟子曰:“吾恐乌鸢之食夫子也。(20)”庄子曰:“在上为乌鸢食,在下为蝼蚁食,夺彼与此,何其偏也!”

2. 文言文翻译孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为

选自 吕氏春秋孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我都没有接受,我死后,楚王就会封赏你,一定不要接受肥沃的封地.楚国和越国交界的地方有块叫寝的山地,这地方贫瘠,名声很坏.楚国人敬畏鬼神,而越国人事鬼神以求福.可以长时间享有的,大概只有这个地方." 孙叔敖死后,楚王果然拿肥沃的地方封给他的儿子,孙叔敖的儿子没有接受,请求楚王封给叫寝的这块山地,所以到现在也没有失掉这块封地.孙叔敖的智慧,在于明白不拿眼前利益作利益,懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的地方.。

3. 赵伯公肥大翻译

原文

赵伯公肥大,夏日醉卧,孙儿缘其肚上戏,因以李子内其脐中,累七八枚。既醉了不觉;数日后,乃知痛。李大烂,汁出,以为脐穴,惧死,乃命妻子处分家事,乃泣谓家人曰:“我肠烂将死。” 明日,李核出,寻问,乃知孙儿所内李子也。 本文选自明·张夷令《迂仙别记》

翻译

赵伯公身体长得肥胖高大,夏天喝醉了酒仰卧在床上,他几岁大的小孙子爬到他的肚子上去玩耍,于是用一只只李子核塞进他的肚脐里,累计有七八枚之多。(赵伯公)醉得完全没有感觉到。几天之后,他才感觉到疼痛。这时,李子核已经腐烂,流出汁来,他以为是肚脐破洞穿孔,害怕死去,就叫他的妻子赶快安排后事,他哭着对家人说:“我的肠子烂了,快要死了!”第二天,李子核掉出来,问过后,才知道这是孙子塞进去的李子核。

注释

1. 缘:攀援(爬) 2. 累:共计 3. 既:已经 4. 穴:洞;窟窿 5. 且:将要 6. 处分:安排 7. 了:一点也……

4. 孙叔敖疾,将死,戒其子曰 翻译

译文:孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我没有接受。假如我死后,楚王就会封赏你,你一定不要接受肥沃的封地。楚国和越国交界的地方有个名叫寝之丘的地方,这地方贫瘠,而且名声很难听。

楚国人敬畏鬼神,而越国人信鬼神以求福。可以长时间享有的,大概只有这个地方。" 孙叔敖死后,楚王果然用肥沃的土地封给他的儿子,孙叔敖的儿子推辞了,请求楚王把寝之丘封给自己,所以到现在也没有失掉这块封地。

孙叔敖的智慧,在于明白不把世人所认为的利益作利益。懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的原因。

出处:战国·吕不韦及其门客《吕氏春秋》

原文:孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信机。可长有者,其唯此也。”

孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。

启示:不追逐世人所尊崇的利益,才能长久拥有;不长远的考虑事情,不能成功。

扩展资料

一、创作背景

此篇出自《吕氏春秋》,是在秦国丞相吕不韦主持下, 集合门客们编撰的一部黄老道家名著。成书于秦始皇统一中国前夕。此书以儒家学说为主干,以道家理论为基础,以名、法、墨、农、兵、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说于一炉,闪烁着博大精深的智慧之光。

吕不韦想以此作为大秦统后的意识形态。但后来执政的秦始皇却选择了法家思想,使包括道家在内的诸子百家全部受挫。

二、赏析

《吕氏春秋》在文学上的另一个突出成就是创作了丰富多彩的寓言。据初步 统计,全书中的寓言故事共有二百多则。这些寓言大都是化用中国古代的神话、传说、故事而来,还有些是作者自己的创造,在中国寓言史上具有相当重要的地位。

《吕氏春秋》在寓言的创作和运用上很有自己的特色,往往先提出论点,然 后引述一至几个寓言来进行论证。该书的寓言生动简练,中心突出,结尾处往往点明寓意,一语破的。




怕公惧死,文言文
回答:赵伯公肥大,夏日醉卧,有数岁孙儿缘其肚上戏,因以李子内其脐中,累七八枚。既醉了不觉。数日后,乃知痛。李大烂,汁出,以为脐穴,惧死,乃命妻子处分家事,乃泣谓家人曰:“我肠烂且死。”明日李核出,乃知孙儿所内李子也。 赵伯公身体长得肥胖高大,夏天喝醉了酒仰卧在床上,他几岁大的小孙子...

赵伯公肥大文言文阅读题
回答:原文赵伯公肥大,夏日醉卧,有数岁孙儿缘其肚上戏,因以李子内其脐中,累七八枚。既醉了不觉。数日后,乃知痛。李大烂,汁出,以为脐穴,惧死,乃命妻子处分家事,乃泣谓家人曰:“我肠烂且死。”明日李核出,乃知孙儿所内李子也。译文赵伯公身体长得肥胖高大,夏天喝醉了酒仰卧在床上,他几岁大的...

文言翻译
处分家事,泣谓家人曰:“我肠烂将死。”明日,李核出,寻问,乃知是孙儿所内 李子也。 伯翁妹肥于兄,嫁于王氏,嫌其太肥,遂诬云无女身,乃遣之。后更嫁李氏, 乃得女身。方验前诬也。 汉世有人年老无子,家富,性俭啬;恶衣蔬食,侵晨而起,侵夜而息;营理产 业,聚敛无厌;而不敢自用。或人从之求...

柳河东集文言文大鲸
《柳河东集》中没有《大鲸》这篇文章,反而是有《设渔者对智伯》这篇文章中提到有“大鲸”——柳宗元通过大鲸的形象讽刺那些拥地自重,骄横残暴的军阀,用大鲸的吞舟食量,却仍然贪得无厌地追逐小鱼,最后搁浅死在碣石山前为喻,一方面谴责了当时的藩镇,另一方面又给预言了这些藩镇的下场。 另外参考柳宗元大辞典也有只...

忍着守雄州文言文
休言长短笑他人。 何不将心谅自己。 憨山大师醒世歌 红尘白浪两茫茫 忍辱柔和是妙方 到处随缘延岁月 终身安分度时光 休将自己心田昧 莫把他人过失扬 谨慎应酬无懊恼 耐烦作事好商量 从来硬弩弦先断 每见钢刀口易伤 惹祸只因闲口舌 招愆多为狠心肠 是非不必争人我 彼此何须论短长 世事由来多缺陷 幻躯焉得免...

聂政文言文
聂政大声呼喝,击杀数十人,然后自己削烂面皮,挖出眼珠,破肚出肠,随即死去。 3. 战国策关于聂政的原文及翻译 【原文】 韩傀相韩,严遂重于君,二人相害也。 严遂政议直指,举韩傀之过。韩傀以之叱之于朝。 严遂拔剑趋之,以救解。于是严遂惧诛,亡去游,求人可以报韩傀者。 至齐,齐人或言:“轵深井里...

龚自珍文言文
1. 书叶机龚自珍文言文翻译 《龚自珍集卷二·23·书叶机》原文及翻译 原文: 书叶机 鄞人叶机者,可谓异材者也。嘉庆六年,举行辛酉科乡试,机以廪贡生治试具,凡竹篮、泥炉、油纸之属悉备。忽得巡抚檄曰:贡生某毋与试。机大诧!初蔡牵、朱濆两盗,为海巨痈,所至劫掠户口以百数;岁必再三至,海滨诸将怵息...

聂政传文言文翻译
聂政大呼,所击杀者数十人,因自皮面决眼,自屠出肠,遂以死。 (节选自《史记•刺客列传》 有删改) 译文: 聂政,轵邑深井里人。聂政杀了人,为了躲避仇敌,于是和母亲、姐姐一起到了齐国,以屠宰为业。隔了很久,濮阳严仲子在韩哀侯朝中供职,与韩相侠累结下怨仇。严仲子怕侠累杀他,逃离韩国,访求能向侠...

虞浮粥文言文
2. 翻译这句文言文 原文:“初,虞叔有玉,虞公求旃。弗献。既而悔之,曰:‘周谚有之:“匹夫无罪,怀璧其罪。”吾焉用此,其以贾害也?’乃献之。又求其宝剑。叔曰:‘是无厌也。无厌,将及我。’遂伐虞公。故虞公出奔共池。” 翻译:开初,虞公的弟弟虞叔有宝玉,虞公向他求取。他不肯拿出来,不久又后悔...

猿子文言文阅读答案
4. 猿母怜子文言文翻译 临川东兴,有人入山,得猿子,便将归。猿母自后逐至家。此人缚猿子于庭中树上, 以示之。其母便搏颊向人,欲乞哀状。直谓口不能言矣。此人既不能放,竟击杀之,猿母悲唤,自掷而死。此人破肠视之,寸寸断裂。未半年,其家疫病,灭门。作 者 干宝 创作...

秀英区17310817215: 肠烂将死的文言文翻译
鲍看灭澳: 赵伯公身体长得肥胖高大,夏天喝醉了酒仰卧在床上.他的小孙子爬到他的肚子上去玩耍时,把一只只李子塞进他的肚脐里,共有七八枚之多.因为当时已喝得酩酊大醉了,一点也没有感觉到. 几天之后,才觉得有些疼痛.这时,李子已经腐烂,流出汁儿来,他以为是肚脐烂了一个窟窿,害怕马上会死去,就叫他的妻子赶快准备后事.他哭着对家人说:“我的肠子烂了,快要死了!” 第二天,李子核从肚脐眼里滚出来,才知道这是小孙儿塞进去的李子呀.

秀英区17310817215: 肠烂将死古诗文阅读答案原文我复制过来了帮我看看题目怎么做.能做几道就几道反正也很晚了辛苦你们了赵伯公为人肥大,夏日醉卧,有数岁孙儿缘其肚上... -
鲍看灭澳:[答案] 第一小题解释下列句子中加点词语的意思 累七八枚(累加点)累计 我肠烂且死(且加点)快要 用现代汉语翻译下面句子. 有数岁孙儿缘其肚上戏. 有几岁的孙子盘着他肚子玩耍. 赵伯公担心自己死去的原因是什么,其真实的情况是什么(请用自己的话...

秀英区17310817215: 肠烂将死意义? -
鲍看灭澳: 原文:赵伯公为人肥大,夏日醉卧,有数岁孙儿缘其肚上戏,因以李子八九枚内□脐中.既醒,了不觉;数日后,乃知痛.李大烂,汁出,以为脐穴,惧死乃命妻子,处分家事,泣谓家人曰:“我肠烂将死.”明日,李核出,寻问,乃知是孙儿...

秀英区17310817215: 赵伯公肥大文言文阅读题 -
鲍看灭澳: 原文赵伯公肥大,夏日醉卧,有数岁孙儿缘其肚上戏,因以李子内其脐中,累七八枚.既醉了不觉.数日后,乃知痛.李大烂,汁出,以为脐穴,惧死,乃命妻子处分家事,乃泣谓家人曰:“我肠烂且死.”明日李核出,乃知孙儿所内李子也....

秀英区17310817215: 赵伯公肥大翻译 -
鲍看灭澳:[答案] 原文 赵伯公肥大,夏日醉卧,孙儿缘其肚上戏,因以李子内其脐中,累七八枚.既醉了不觉;数日后,乃知痛.李大烂,汁出,以为脐穴,惧死,乃命妻子处分家事,乃泣谓家人曰:“我肠烂将死.” 明日,李核出,寻问,乃知孙儿所内李子也.本文...

秀英区17310817215: 肠烂将死古诗文阅读答案原文我复制过来了帮我看看题目怎么做.能做几道就几道反正也很晚了辛苦你们了 -
鲍看灭澳: 第一小题解释下列句子中加点词语的意思累七八枚(累加点)累计 我肠烂且死(且加点)快要用现代汉语翻译下面句子.有数岁孙儿缘其肚上戏.有几岁的孙子盘着他肚子玩耍.赵伯公担心自己死去的原因是什么,其真实的情况是什么(请用自己的话回答).以为肚脐破了,肠子烂了.其实是李子在里面腐烂了,汁水流了出来你从这个故事中明白了一个怎样的道理?对事要先查真相再下结论

秀英区17310817215: 文言文<<庄子将死>>翻译 -
鲍看灭澳: 译文: 庄子快要死了,弟子们打算用很多的东西作为陪葬.庄子说:“我把天地当作棺椁,把日月当作连璧,把星辰当作珠玑,万物都可以成为我的陪葬.我陪葬的东西难道还不完备吗?哪里用得着再加上这些东西!”弟子说:“我们担忧乌鸦和老鹰啄食先生的遗体.”庄子说:“弃尸地面将会被乌鸦和老鹰吃掉,深埋地下将会被蚂蚁吃掉,夺过乌鸦老鹰的吃食再交给蚂蚁,怎么如此偏心!” 原文: 庄子将死,弟子欲厚葬之.庄子曰:“吾以天地为棺椁(17),以日月为连璧(18),星辰为珠玑,万物为赍送(19).吾葬具岂不备邪?何以加此?”弟子曰:“吾恐乌鸢之食夫子也.(20)”庄子曰:“在上为乌鸢食,在下为蝼蚁食,夺彼与此,何其偏也!”

秀英区17310817215: 文言文《艾子好饮》的翻译 -
鲍看灭澳: 原文:艾子好饮,少醒日.门生相与谋曰:“此不可以谏止,唯以险事怵之,宜可诫.”一日,大饮而哕.门人密抽彘肠致哕中,持以示曰:“凡人具五脏方能活,今公因饮而出一脏,止四脏矣,何以生耶?”艾子熟视而笑曰:“唐三藏犹可活,况有四耶? 翻译:艾子喜欢喝酒,很少清醒.门生互相计划:也不好劝他,我们只能用些险招数吓他,或许能成.有一天艾子喝吐了,门人悄悄把猪大肠放到呕吐物里,给他看:人都要有五脏,您因为喝酒吐出一个来,只有四脏了,怎么活啊?艾子无视的笑笑:唐三藏都能活,何况我有四个呢...

秀英区17310817215: 高考考过的题型第二年不考了,还有必要复习吗? -
鲍看灭澳: 高考试卷考的是思路,是知识点,做题方法,你复习他,是学习解题思路和知识点的贯通,如果你都能把握住这些点,你考试就没有问题了,因为你看一眼就知道在考什么知识应该怎样去解答

秀英区17310817215: 《礼记·檀弓下》的原文和翻译 -
鲍看灭澳: 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之(1),使子路问之曰(2):“子之哭也,壹似重有忧者(3).”而曰(4):“然!昔者吾舅死于虎(5),吾夫又死焉,今吾子又死焉.”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛 政(6).”...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网