帮忙翻译一下《in the shadows》这首歌的歌词~(英译中)

作者&投稿:匡勇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我翻译一下《preless》这首歌的歌词~

doctor, actor, lawyer or a singer
医生,演员,律师或歌手
why not president, be a dreamer
为何不是总统,做个梦想家
you can be just the one you wanna be
你想做谁就做谁
police man, fire fighter or a post man
警察,消防员或者邮递员
why not something like your old man
为何不是你老爹
you can be just the one you wanna be
你想做谁就做谁
driver, actor, lawyer or a singer
司机,演员,律师或歌手
why not president, be a dreamer
为何不是总统,做个梦想家
you can be just the one you wanna be
你想做谁就做谁
I know that we all got one thing
我知道有些东西
that we all share together
大家可以共同分享
we got that one nice dream
我们拥有一个美梦
we live for
并为之生存
you never know what life could bring
你永远不知道生命的结果
coz nothing last for ever
因为没有什么会永垂不朽
just hold on to the team
所以要服务大众
you play for
并为之效力
I know you could reach the top
我知道你能登上顶峰
make sure that you wont stop
但千万记住不能停步
be the one that you wanna be
想要做谁就做谁
now sing this with me
现在和我一起唱
doctor, actor, lawyer or a singer
医生,演员,律师或歌手
why not president, be a dreamer
为何不是总统,做个梦想家
you can be just the one you wanna be
你想做谁就做谁
police man, fire fighter or a post man
警察,消防员或者邮递员
why not something like your old man
为何不是你老爹
you can be just the one you wanna be
你想做谁就做谁
we may have different ways to think
也许我们思维方式不同
but it doesnt really matter
但这并不碍事
we all caught up in the steam
我们逆流而上
of this life
拼搏人生
focus on every little thing
步步为营
thats what does really matter
这些品质最为重要
luxury cars and bling
豪华跑车和财富
that's not real life
并非真正的人生
I know you could reach the top
我知道你能登上顶峰
make sure that you wont stop
但千万记住不能停步
be the one that you wanna be
想要做谁就做谁
now sing this with me
现在和我一起唱
doctor, actor, lawyer or a singer
医生,演员,律师或歌手
why not president, be a dreamer
为何不是总统,做个梦想家
you can be just the one you wanna be
你想做谁就做谁
police man, fire fighter or a post man
警察,消防员或者邮递员
why not something like your old man
为何不是你老爹
you can be just the one you wanna be
你想做谁就做谁
last year i used to dream about this day
去年我总在盼望这一天
now Im here Im singing for you
如今我在这里为你歌唱
i hope i could inspire you
我希望能够激励你
coz Ive got all the love,
因为我满怀热爱,
coz Ive got all love for you
我对你满怀热爱
doctor, actor, lawyer or a singer
医生,演员,律师或歌手
why not president, be a dreamer
为何不是总统,做个梦想家
you can be just the one you wanna be
你想做谁就做谁
police man, fire fighter or a post man
警察,消防员或者邮递员
why not something like your old man
为何不是你老爹
you can be just the one you wanna be
你想做谁就做谁

作词:大黑摩季摩季大黑作曲:很怀念那些如紫罗兰的花。恋爱中的觉得有意思…………………。喜欢一个人却简单的光辉持续…等、等、等、等、等、等、等、等今天和明天见不到你电视和传媒都属于谁?实在是太寂寞了先。有梦想也无所谓。他们这样做的话…等、等、等、等、等、等、等、等今天、明天想见你时间过得真为什么这么早呢?一转眼已经这样,就是因为现在,我已经不在了…喂等、等、等、等、等、等、等、等什么呢,谁也不能遇见fu…人的心的秘密只是努力的表回顾5只恋爱上自己,我忘了现在我知道该做什么生存下去好呢…等、等、等、等、等、等还是今天、明天想见你等、等、等、等、等、等,不过今天、明天也见不到你一直一直一直在一起吧!
望采纳

首先。。。。那个。。。。歌词里面有几个错误。。。在翻译的时候来纠正。。。。

不能入睡,
直到我找到问题的答案才能够睡着;
我不会停下,
在我找到治愈这个绝症的方法之前,我不会停止;
有些时候,
我会觉得自己是如此沮丧,好像与世隔绝般;
然而,
我直到自己是如此渴望被人们所需要。

我一直躲在影子里面看着,等着。(这里是I've been watching,I've been waiting)
我的一生,一直这么过着,寻找明天(类似于上面将i been---I've been)
在影子里,在影子里。

他们说,
在我保证自己的安全以前,必须学会杀戮,
但我,却宁愿将指向那些奴隶的刀子对向自己。
有时,
我觉得,自己应该离开这个地方,和风暴去做游戏,
因为,
我只是不想留在这个地方,仅仅盼着那个奇迹。

高潮部分同上

最近我总是在转圈圈,看着、等着一些东西,
请感觉我,触碰我,让我快乐起来吧~

最后也同上。。。

自己翻译的。。。有说得不好的地方。。。。见谅。。。

歌词 by Free
2
00:00:11,439 --> 00:00:13,350
-=The Rasmus - In The Shadows=-
雷斯魔 (在黑暗中)
3
00:00:13,859 --> 00:00:15,930
Ooh, ooh
4
00:00:16,439 --> 00:00:18,030
Ooh, ooh
5
00:00:18,539 --> 00:00:21,990
Ooh, ooh
6
00:00:22,499 --> 00:00:25,480
No sleep
无法入眠
7
00:00:25,989 --> 00:00:31,020
No sleep until I'm done with finding the answer
无法入眠 直到我找到答案为止
8
00:00:31,529 --> 00:00:34,700
Won't stop
不会停止
9
00:00:35,209 --> 00:00:40,440
Won't stop before I find the cure for this cancer
不会停止 在我找到治疗这癌症的方法之前
10
00:00:40,949 --> 00:00:43,020
Sometimes
有的时候
11
00:00:43,529 --> 00:00:49,020
I feel like I'm going down and so disconnected
我感觉到我的心情就要失落 和变得支离破碎
12
00:00:49,529 --> 00:00:53,020
Somehow
无论怎么也好
13
00:00:53,529 --> 00:00:58,280
I know that I'm haunted to be wanted
我知道我由猎人变成猎物
14
00:00:58,789 --> 00:01:00,510
I've been watching
我一直在凝视着
15
00:01:01,019 --> 00:01:02,660
I've been waiting
我一直在等待着
16
00:01:03,169 --> 00:01:05,240
In the shadows
在黑暗中
17
00:01:05,749 --> 00:01:07,330
For my time
我用着我的时间
18
00:01:07,839 --> 00:01:09,470
I've been searching
我一直在搜索着
19
00:01:09,979 --> 00:01:11,930
I've been living
我一直就是这样活着
20
00:01:12,439 --> 00:01:14,050
For tomorrows
为了我的明天
21
00:01:14,559 --> 00:01:16,910
All my life
付出我的一生
22
00:01:17,419 --> 00:01:19,000
]Ooh, ooh
23
00:01:19,509 --> 00:01:24,460
Ooh, ooh In the shadows
在黑暗中
24
00:01:24,969 --> 00:01:27,570
They say
他们说
25
00:01:28,079 --> 00:01:34,760
That I must learn to kill before I can feel safe
我一定要学会去杀戮 除非在我感到安全之前 不要停止
26
00:01:35,269 --> 00:01:37,750
But I
但是我
27
00:01:38,259 --> 00:01:44,290
I'd rather kill myself Than turn into their slave
我选择自杀 也不要成为他们的杀戮机器
28
00:01:44,799 --> 00:01:47,590
Sometimes
有的时候
29
00:01:48,099 --> 00:01:52,580
I feel like I should go and play with the thunder
我想我喜欢在雷雨下玩耍
30
00:01:53,089 --> 00:01:56,160
Somehow
无论怎么都好
31
00:01:56,669 --> 00:02:01,490
I just dont want to stay and wait for the wonder
我只是不想什么也不做 等待着奇迹的降临
32
00:02:01,999 --> 00:02:03,750
I've been watching
我一直在凝视着
33
00:02:04,259 --> 00:02:06,140
I've been waiting
我一直在等待着
34
00:02:06,649 --> 00:02:08,310
In the shadows
在黑暗中
35
00:02:08,819 --> 00:02:10,530
For my time
我用着我的时间
36
00:02:11,039 --> 00:02:12,890
I've been searching
我一直在搜索着
37
00:02:13,399 --> 00:02:15,090
I've been living
我一直就是这样活着
38
00:02:15,599 --> 00:02:17,350
For tomorrows
为了我的明天
39
00:02:17,859 --> 00:02:20,530
All my life
付出我的一生
40
00:02:21,039 --> 00:02:21,830
Baby
41
00:02:22,339 --> 00:02:22,980
I've been
我一直在
42
00:02:23,489 --> 00:02:24,200
Walking
走来走去
43
00:02:24,709 --> 00:02:26,120
Walking in circles
在圆圈中 兜兜转转
44
00:02:26,629 --> 00:02:27,440
Watching
凝视着
45
00:02:27,949 --> 00:02:29,520
Waiting for something
凝视着某些东西
46
00:02:30,029 --> 00:02:30,850
Feel me
感受下我吧
47
00:02:31,359 --> 00:02:32,020
Touch me
感动我一下吧
48
00:02:32,529 --> 00:02:33,140
Heal me
治疗我的内心吧
49
00:02:33,649 --> 00:02:38,180
Come take me higher
令我心灵更加高尚吧
50
00:02:38,689 --> 00:02:41,260
I've been watching
我一直在凝视着
51
00:02:41,769 --> 00:02:43,440
I've been waiting
我一直在等待着
52
00:02:43,949 --> 00:02:45,670
In the shadows
在黑暗中
53
00:02:46,179 --> 00:02:47,940
For my time
我用着我的时间
54
00:02:48,449 --> 00:02:50,270
I've been searching
我一直在搜索着
55
00:02:50,779 --> 00:02:52,410
I've been living
我一直就是这样活着
56
00:02:52,919 --> 00:02:54,790
For tomorrows
为了我的明天
57
00:02:55,299 --> 00:02:57,470
All my life
付出我的一生
58
00:02:57,979 --> 00:03:00,970
I've been watching
我一直在凝视着
59
00:03:01,479 --> 00:03:05,690
I've been waiting
我一直在等待着
60
00:03:06,199 --> 00:03:10,230
I've been searching
我一直在搜索着
61
00:03:10,739 --> 00:03:13,000
I've been living
我一直就是这样活着
62
00:03:13,509 --> 00:03:15,350
For tomorrows
为了我的明天
63
00:03:15,859 --> 00:03:20,090
Ooh, ooh
64
00:03:20,599 --> 00:03:23,030
In the shadows
在黑暗中
65
00:03:23,539 --> 00:03:28,530
I've been waiting...
我一直在等待着
66
00:03:29,039 --> 00:03:30,530
-=The Rasmus - In The Shadows=-
雷斯魔 (在黑暗中)
67
00:03:31,039 --> 00:03:35,539
歌词 made by F

in the shadows 没印象 不过我电脑里有首moonlight shadow很好听的,(歌手比利时女歌手dana winner)
The last that ever she saw him
她最后一次看到他时候
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
He passed on worried and warning
他表现出忧虑和警告
Carried away by a moonlight shadow.
因为月夜光影而悸动
Lost in a river last saturday night
消失在上个星期六晚上
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
He was caught in the middle of a desperate fight
他在一次激烈的对决中被抓走
And she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
The trees that whisper in the evening
夜晚树林低语
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Sing a song of sorrow and grieving
唱著哀伤苦恼之歌
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
All she saw was a silhouette of a gun
她只目睹那把枪的影子
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
He was shot six times by a man on the run
一个边跑边开枪的男人 射了他六枪
And she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
I stay
我站著不动
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
Four am in the morning
早上四点时
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
I watched your vision forming
我看到你模糊的身影在我面前显现
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Star was light in a silvery night
在银色的夜晚中 星星像灯光般
Far away on the other side
就在河远远的另一岸
Will you come to talk to me this night
今晚你会来和我说话吗?
But she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法才能
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
Caught in the middle of a hundred and five
他在一场战争中被抓走
The night was heavy but the air was alive
那晚气氛凝重 可是却又鲜明
But she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸

没有睡眠
没有睡觉,直到我做了寻找答案
wont停止
wont停止之前,我找到治愈这种癌症
有时
我觉得我去,等断开
有点
我知道我很困扰,被通缉
i一直关注
i一直在等待
在暗处,我所有的时间
i一直在寻找
i生活
明日为我所有的生活
瑞马士牧师
在暗处,
在暗处,
他们说
我必须学习如何杀死我才可以感到安全
但我
我相当杀死自己,然后转入有奴隶
有时
我觉得我应该去和发挥与迅雷
有点
我只是不wanne逗留等待一个不知道
i一直关注
i一直在等待
在暗处,我所有的时间
i一直在寻找
明日为我所有的生活
最近i一直步行走在circels ,看着等待的东西
觉得我谈谈我觉得我,来带我高
i一直关注
i一直在等待
在暗处,我所有的时间
i一直在寻找
i生活
明日为我所有的生活
i一直关注
i一直在等待
i一直在寻找
i一直生活明日
在暗处,
在暗处,
i一直在等待

很乱哈~

没有睡眠
没有睡觉,直到我做了寻找答案
到停止
到停止之前,我找到治愈这种癌症
有时
我觉得我去,等断开
有点
我知道我很困扰,被通缉
我一直关注
我一直在等待
在暗处,我所有的时间
我一直在寻找
我生活
明日为我所有的生活
瑞马士牧师
在暗处,
在暗处,
他们说
我必须学习如何杀死我才可以感到安全
但我
我相当杀死自己,然后转入有奴隶
有时
我觉得我应该去和发挥与迅雷
有点
我只是不wanne逗留等待一个不知道
我一直关注
我一直在等待
在暗处,我所有的时间
我一直在寻找
明日为我所有的生活
最近我一直步行走在circels ,看着等待的东西
觉得我谈谈我觉得我,来带我高
我一直关注
我一直在等待
在暗处,我所有的时间
我一直在寻找
我生活
明日为我所有的生活
我一直关注
我一直在等待
我一直在寻找
我一直生活明日
在暗处,
在暗处,
我一直在等待


铁西区18956312083: 林肯公园in the end歌词用中文翻译是什么 -
道关山花: In the end It starts with one thing I don't know why 现在 有件事 我不明白 为什么 It doesn't even matter How hard you try 不管你怎样努力都无济于事 Keep that in mind 我把它保存在记忆里 I designed this rhyme To explain in due time 写下这首歌曲 ...

铁西区18956312083: in the end 的中文歌词,谁帮忙翻译一下.求?
道关山花: 好像是LINKEN PARK唱的

铁西区18956312083: 请帮忙翻译一下这段话.在线等!!! -
道关山花: 你好,翻译是 After I repeatedly consideration, I decided to use English to complete my personal introduction this time.I was seven grade (14) class Wang Jinming. I am smart, my hobby is widespread, presided over the lecture, recitation, like ...

铁西区18956312083: 请帮忙翻译~! -
道关山花: Hello,I am afraid I have disturbed you during the holidays.Thank you very much for your care.I have been really delighted with you.I think the weather of England is perfect.Hoping I can see all of you in my next summer holidays. In addition,I and backy ...

铁西区18956312083: 请英语高手帮忙翻译一下这句话,不要翻译器 -
道关山花: 我只是害怕失去一个原本不属于我的东西,这也是我矛盾纠结的原因:It's just that I'm afraid of losing something that wasn't originally mine; this is the reason why I'm conflicted and at a loss. 句子翻译以后,选择用 ; 这个分成号,觉得比逗号要更恰当一点.自己认真翻译的,有问题请追问、希望及时采纳—— ♥ 多谢 ⌒_⌒

铁西区18956312083: 请大家帮忙翻译一下!!谢谢!! -
道关山花: Dear Joyce: How are you rencently? I am now living very well in Nanjing.By the way, when will you come back? June 1st is the childern's Day, I and some classmates g...

铁西区18956312083: 请帮忙翻译一下 -
道关山花: 英文:In the hearts of泥丸in the day in service around the clock service law on the night depository services on the Law of white light on the 15th day after previously serving on the 10th against

铁西区18956312083: 谁能帮我翻译一下?? -
道关山花: 到: 移民和国立理事之职 敬启者或女士, 关于: 对安的财务支持 这将确定我, Aiguo Sha, 是 ann 的父亲而且我将会财务上在她的研究期间支援我的女儿. 她正在管理科学的 Grafton 学院学习受特许 Cerdified 帐户的协会. 我支付了她的学费和将会支付她的生活费. 请见到被附上到表示我的财务资源的这一封信的最初的文件. 文件鞋可得的钱的数量支付因为 Wei 的研究是对£的同等物. 敬上

铁西区18956312083: 帮忙翻译一下When I was in the elementary school ,I got into an argument with a boy in my class.I have forgotten what the argument was about ,but I will (never ) ... -
道关山花:[答案] 当我上小学的时候,有一次我和我班上的一个男生吵架了.虽然我已经忘记了我们到底争论的是什么,但是我永远也不会忘记我在那一天所上的那堂课.我想的是 我肯定是对的 他肯定是错的.但他认为“我”是错误的, “他”是正...

铁西区18956312083: 帮忙翻译一下 -
道关山花: Convergence of fashion and - Milan Milan is an international fashion capital, but also the prosperity of Italy, the most fashion places all over the well-known designers in Milan are proud of a fashion store. Milan luxury goods as too rich to be known as...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网