诫子书原文及翻译注音

作者&投稿:拔建 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

拼音:

《jièzǐshū》zhūgěliàng

《诫子书》诸葛亮

fūjūnzǐzhīháng,jìngyǐxiūshēbain,jiǎnyǐyǎngdé。fēidànbówúyǐmíngzhì,

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,

fēiníngjìngwúyǐzhìyuǎn。fūxuéxūjìngyě,cáixūxuéyě,fēixuéwúyǐguǎngcái,

非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才

fēizhìwúyǐchéngxué。yínmànzébúnénglìjīng,xiǎnzàozébúnéngyěxìng。

非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。

niányǔshíchí,yìyǔrìqù,suíchéngkūluò,duōbújiēshì,bēishǒuqiónglú,jiāngfùhéjí!

年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

翻译:

君子的品行正直,要从修养的宁静中提高自己,要从勤俭中培养自己的品德。28、没有禁欲主义不能明确志向,不排除外来干涉不能实现崇高目标。

学习必须是沉思的、排外的,才能来自学习。因此,没有学习就不能提高能力,没有志向就不能使学习达到目的。

懒惰不是振奋精神的关键;急躁和冒险不是培养一个人脾气的关键。时间是易逝的,将与岁月一同飞逝。到最后,凋零、散居,多半与世界隔绝,与社会无用,我只能悲哀地坐在寒舍里,到那时悔过又怎么来得及呢?

本文应是蜀汉十二年(元234),诸葛亮晚年写给八岁儿子诸葛禅的信。诸葛亮把一生献给了祖国。他为了蜀汉国家的事业,夜以继日地工作,不顾儿子的教育,所以写了这封信警告朱各展。

扩展资料:

《诫书》是三国时期政治家诸葛亮临死前写给儿子诸葛亮的信。从文章中可以看出,诸葛亮是一位品性高尚,学识渊博的父亲。他对儿子的谆谆教诲和对儿子无限的期望都在这本书里。

全书以智慧、理性、简练、严谨的笔法,深刻地表达了天父之子之爱,成为一代又一代学子修身养性的名篇。

参考资料:百度百科—诫子书



拼音:

《jièzǐshū》zhūgěliàng

《诫子书》诸葛亮

fūjūnzǐzhīháng,jìngyǐxiūshēbain,jiǎnyǐyǎngdé。fēidànbówúyǐmíngzhì,

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,

fēiníngjìngwúyǐzhìyuǎn。fūxuéxūjìngyě,cáixūxuéyě,fēixuéwúyǐguǎngcái,

非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才

fēizhìwúyǐchéngxué。yínmànzébúnénglìjīng,xiǎnzàozébúnéngyěxìng。

非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。

niányǔshíchí,yìyǔrìqù,suíchéngkūluò,duōbújiēshì,bēishǒuqiónglú,jiāngfùhéjí!

年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

翻译:

君子的品行正直,要从修养的宁静中提高自己,要从勤俭中培养自己的品德。28、没有禁欲主义不能明确志向,不排除外来干涉不能实现崇高目标。

学习必须是沉思的、排外的,才能来自学习。因此,没有学习就不能提高能力,没有志向就不能使学习达到目的。

懒惰不是振奋精神的关键;急躁和冒险不是培养一个人脾气的关键。时间是易逝的,将与岁月一同飞逝。到最后,凋零、散居,多半与世界隔绝,与社会无用,我只能悲哀地坐在寒舍里,到那时悔过又怎么来得及呢?

本文应是蜀汉十二年(元234),诸葛亮晚年写给八岁儿子诸葛禅的信。诸葛亮把一生献给了祖国。他为了蜀汉国家的事业,夜以继日地工作,不顾儿子的教育,所以写了这封信警告朱各展。

《诫子书》是三国时期诸葛亮的著作。
全文如下:
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的家书。文章阐述修身养性、治学做人的深刻道理。从文中可以看出诸葛亮对儿子的殷殷教诲与无限期望。全文语言清新雅致,说理平易近人,作者运用智慧理性、简练谨严的文字,将爱子之情表达得非常深切。


诫子书全文翻译及原文
《诫子书》原文及翻译注释如下:原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:君子的操守,(...

诫子书原文翻译及赏析 诫子书原文翻译以及赏析
《诫子书》是 三 国 时 期 政 治 家 诸 葛 亮 临终前写给他儿子 诸 葛 瞻 的一封家书。从文中可以看作出 诸 葛 亮 是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子...

《诫子书》原文和翻译
你时时不可不慎重啊!善与不善的关键,就在这里了。你的行为举止,对于别人,总要宽容为好。说话要经过思考才出口,行事要经过周密考查才能做,说话做事都要合情合理,违背这些就会失败。父亲想使儿子成材、向善,除了不能牺牲自己生命以外,其余都在所不惜。原文:自汝行之后,恨恨不乐,何者,我实...

诸葛亮诫子书逐字逐句翻译
译文:放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。5、原文:年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,成了对社会没有任何用处的人,守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有什么用呢?

诫子书 原文及翻译
原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来...

《诫子书》原文注释及翻译赏析
原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不[1]能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文 君子的操守,(应该)恬静以修善自身,俭朴以淳...

诫子书全文以及翻译
原文 夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃疑滞。使庶几之志,揭然有所存,恻然有所感。忍屈伸,去细碎,广咨问,除嫌吝,虽有淹留,何损于美趣?何患于不济?若志不强毅,意气不慷慨,徒碌碌滞于俗,默默束于情,永窜伏于凡庸,不免于下流矣。译文 一个人应当有高尚远大的志向,仰慕先贤,戒绝情欲,抛弃...

诫子书字词与全文翻译
诫子书原文及译文 VIP专享文档 2019-01-04 3页 诫子书 两汉:诸葛亮 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,...

诫子书原文及翻译
原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来...

诫子书一句一句翻译及原文
诫子书一句一句翻译及原文:原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡(澹)泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及。翻译:1、夫君子之行...

施秉县14775155343: 求诫子书的原文和译文 -
拱亭天晴: 诫子书 原文: 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能冶性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复...

施秉县14775155343: 诸葛亮【诫子书】的翻译 -
拱亭天晴: 诫子书教学视频:七年级上册第15课《诫子书2》诸葛亮

施秉县14775155343: 诫子书的原文 -
拱亭天晴: 人之进退,惟问其志.取必以渐,勤则得多.山溜至柔,石为之穿.蝎虫至弱,木为之弊.夫溜非石之凿,蝎非木之钻,然而能以微脆之形,陷坚钢之体,岂非积渐夫溜之致乎?训曰:“徒学知之未可多,履而行之乃足佳.”故学者所以饰百行也.

施秉县14775155343: 诫子书字词与全文翻译 -
拱亭天晴: 去百度文库,查看完整内容> 内容来自用户:lilyruirui200415诫子书 原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年...

施秉县14775155343: 《诫子书》翻译意思 -
拱亭天晴:[答案] 原文:诫子书 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何...

施秉县14775155343: 诸葛亮的《诫子书》要原文和译文呦~ -
拱亭天晴:[答案] 诸葛亮,字孔明,琅琊人.三国时期著名的政治家、军事家.官至丞相.这篇《诫子书》是写给儿子诸葛乔的.夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.韬...

施秉县14775155343: 《诫子书》原文加注释 -
拱亭天晴: 《诫子书》原文如下: 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非澹泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.慆慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐...

施秉县14775155343: 诫子书 全文 -
拱亭天晴: 夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊(澹泊)无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.淫漫则不能励精,险躁则不能冶性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

施秉县14775155343: 诫子书原文(关于诫子书原文的基本详情介绍)
拱亭天晴: 1、《诫子书》是孔子的后代孔臧的作品,用来告诫后人要品行端正,脚踏实地.2、循序渐进,不可妄想一步登天.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网