关于cat 或dog 的idiom,英语

作者&投稿:战彬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
关于英语习语cat and dogs,还有另外一个a cat may look at a king!!!!!~

cats and dogs 是指猫狗打架的时候嘈杂的声音

it's raining cats and dogs.下着倾盆大雨。


A cat may look at a king.
猫也可以打量国王,意为人人平等。

1.1与动物相关的英语习语
不同的民族生活在不同的环境里,对生活的体验、感受有很大的差异,尤其对动物的喜好存在较大的差异。英语国家人喜欢宠物,因而猫cat与狗dog在有关动物的习语中,出现频率比较高。如:
1)cat- and -dog life经常吵闹的生活
They lead a cat-and-dog life, so they decided to separate temporarily.
他俩老是吵架,于是决定暂时分居。
2)like a cat in hot bricks像热锅上的蚂蚁,如坐针毡
He was like a cat in hot bricks before his driving test.
他面临驾驶考试,紧张得像热锅上的蚂蚁。
3 )cat got your tongue猫咬了你的舌头(一时不知说什么好)
"cat got your tongue”猫咬了你的舌头这听起来似乎有些荒唐。这个短语是指一个人因惊讶、尴尬而一时不知说什么好。在拐引舌中占上风的人会经常对处于劣势的人说Why don’t you answer me ? Cat got your tongue?用来显示自己处于优势的地位。这个问句通常是一个比较固定的说法。
4) play cat and mouse with把……当作玩物,愚弄某人
She plays cat and mouse with her little brother, pretending to hand him a lollipop, then taking it away when he reaches for it.
她把她小弟弟当作玩物,假装递给他棒棒糖,当他伸手来拿时又赶快拿开不给他。
该习语出自猫玩耍老鼠的时候,故意让老鼠认为可以逃跑,而后又抓回来,又放掉,待老鼠想跑走时又把它抓回来,一放一抓,弄的老鼠筋疲力尽,猫以此作乐。现用来指某人捉弄他人。
5 ) cat that swallowed the canary自我满意,自鸣得意
When she found out she was the only one who had gotten 100 on the big test, she looked like the cat that swallowed the canary.
当她发现她是唯一在大考中得了满分的,她是那么的自我满意一高兴得像猫抓住了金丝雀。
6) no room to swing a cat没有(生活,工作等)的足够空间
There’s no room to swing a cat here.这里地方过于狭窄。
该习语中cat不是指猫,而是一种在英国海军中惩罚水手的九尾鞭(’cat。,nine tails’ used to punish sailors in the British Navy ),在船上因甩不开,故引申为“没有足够空间”。与猫有关的习语还有put the cat among the pigeons若出乱子、引起轩然大波;let the cat out of the bag泄露秘密。
7 ) Every dog has his day.凡人皆有得意日。
8 ) Old dog will not learn new tricks.老人学不了新东西。
9 ) Love me, love my dog.爱屋及乌。
10 ) You are。lucky dog你是一个幸运儿。

dog

1、Let sleeping dogs lie. (Don't wake a sleeping dog. )莫惹是非。
2、He died like a dog. (He died a dog's death.)他死得很惨。
3、He led a dog's life. 他过着贫困的生活。
4、This country is going to the dogs. 这个国家要垮台了。
cat

1、A cat may look at a king. [谚]猫也可以看国王。(指小人物也应该有些权利)
2、There is nothing for it but to wait and see how the cat jumps. 眼前只有静待,看看事情如何转变。
3、Has the cat got your tongue? 你为什么不吭声?(猫把你的舌头叼去了吗?)
1 英语中的Cat

译句:He is one of the literary fat cats.

错译:他简直是只大肥猫。也许是加菲猫动画片的流行会一些人译出这样的句子来,“大肥猫”是什么形象?其实fat cat是很早就有的一个俚语,意思是“有权有势的人”、“大亨”,所以原句的意思是:他是文学界的显赫人物。

英语中关于cat的习语很多,但是比作人时,一般给人的联想都不太好,也许是因为cat常和巫婆在一起,迷信认为遇到black cat是不吉利的征兆。说一个人(as) sick as a cat是说该人“病得厉害”,尤其指“恶心想吐”;一个(as) weak as a cat的人“身体非常虚弱”;cat in the pan则是“叛徒”。

英语中常用cat指恶意伤人、包藏祸心的女人,把脾气很坏的老太婆称之为old cat。由cat加上后缀的catty指“爱搬弄是非的人”,而cattish的意思是“狡猾的”。表示反对或嘲笑的嘘声被称为cat call。  

英语文化中认为猫有九命(A cat has nine lives),生命力特别强;谚语A cat may look at a king的意思是“地位再低微的人也有自己的权利”。有些习语很形象,如:like a cat on hot bricks类似于汉语的“热锅上的蚂蚁”;let the cat out of the bag是“露出马脚”。  

猫和老鼠的关系几乎所有文化都类似。英语中的When the cat’s away the mice will play.很有点“山中无老虎,猴子称大王”之意。动词短语play cat and mouse with someone是像猫抓住老鼠时不马上吃掉,而是捉住又放掉,然后又捉住那样折腾玩弄。至于英语习语中体现的猫和豿的关系也好理解,一般不会和睦相处,live a cat and dog life是“整天吵架不和”。  

大家都知道It rains cats and dogs.是“大雨倾盆”的意思,但是这一说法的来源至今仍有不同意见,一说源自古代斯堪的那维亚神话:雨中巫婆骑着猫通过,而雨神乘的是一条豿。还有一个说法:古代街道排水设施太差,一下大雨,许多猫和豿都被淹死,雨水流走后,街上满是猫和豿的尸体。第三个说法是该成语来自希腊文的catadupe,意为“瀑布”,下瓢泼大雨时犹如瀑布,后来慢慢演变成了rain cats and dogs。

Every dog has his day.凡人皆有得意日。
He is a rich cat.他很富有。

It rains cats and dogs.天下起了倾盆大雨。


通城县17036324908: 谁有关于猫狗的英语谚语(最好有中文)?
谭肥硒宝: A cat may look at aking.猫也有权晋见国王 A living dog is better than a dead lion.一条活狗胜过一头死狮. All the cats are grey in the dark. 猫在暗中都是灰色的. Care killed the cat 忧虑缠身 The cat and dog may kiss, yet are none the better friends. ...

通城县17036324908: 求关于dog的一些西方谚语 -
谭肥硒宝: 1、 Barking dogs seldom bite. 吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真). 2、Every dog has his day. 凡人皆有自得日(意指:大家都有走运的一天). 3、Dog does not eat dog. 同类不相残;同室不操戈. 4、...

通城县17036324908: 关于猫和狗的英文单词 -
谭肥硒宝: cat dog

通城县17036324908: 关于喜欢猫还是狗的英语短文 急急急., -
谭肥硒宝: 喜欢猫还是狗如果让我养宠物的话,我很喜欢猫和狗.如果我只能拥有一个宠物的话,这会让我难以抉择.猫,可爱又淘气,是让人乐不知疲的开心活宝,在你不开心的时候,总会在你的身边逗你,黏着你,会让你忘了那些不开心的事.狗,...

通城县17036324908: 关于动物的单词带音标 -
谭肥硒宝: 1、dog 英 [dɒg] 美 [dɔɡ] n. 狗;卑鄙的人;(俚)朋友 vt. 跟踪;尾随 短语 dog clutch 爪扣 ; 犬齿式离合器 ; 爪形离合器 ; 抓形离合器 working dog 工作犬 ; [脊椎] 牧羊犬 ; 工作狗 ; 工作狗图片 MALTESE DOG 马尔济斯 ; 马尔济斯犬 ...

通城县17036324908: 关于英语idom都有什么英语idom?就是英语本来就有的,不要汉语直译的.有历史来原的更好,举出1~2个就可以,中英文对照,俗语 反正是idiom -
谭肥硒宝:[答案] 请问是“idiom”还是“idom”,你想问的是“俗语/习语”吗? 1.A DOG IN THE MANGER 因为文化传统的关系,狗在英语语言中都被当作忠实、可爱、聪敏的象征,因此与之有关的短语也大多为褒义之词,但 a dog in the manger 则属例外.从字面...

通城县17036324908: 关于英语动物谚语! -
谭肥硒宝: An old dog cannot learn new trick.老狗学不出新把戏. ·Barking dogs seldom bit.吠犬不咬人. ·Every dog has his da.谁都有得意的时候. ·Give a dog a bad name and hang hi.众口铄金,积毁销骨. ·Let sleeping dogs lie.别惹麻烦. ·...

通城县17036324908: 急询 动物在中英文里的区别,idiom啊,诗歌啊之类的 -
谭肥硒宝: 你可以找一些谚语.1.Bird(1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得.(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手.(3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分.(4) It's an ill bird that fouls ...

通城县17036324908: 关于猫的英文资料 -
谭肥硒宝: 喜欢食肉,善于夜间活动 猫属于食肉性动物,犬齿十分达,爪子也很锐利It is carnivorous to like, good at the activity cat belongs to the carnivorous animal the night, the canine tooth is reached very much, the claw is very sharp too喜欢清洁卫生 猫大...

通城县17036324908: 英语动物习语感悟(Idioms With Animals )
谭肥硒宝: 老外将动物看做是自己的朋友,他们十分看重人类的朋友,所以喜将动物来做一些事物的比喻,其中也赋予了动物的一些喜怒哀乐...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网