J·K·罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲(双语)

作者&投稿:侯葛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 她的演讲题目是《失败的好处和想象的重要性》(The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination)。

  她几乎没有谈到哈里波特,而是说了年轻时的一些经历。虽然J·K·罗琳现在很有钱,是英国仅次于女皇的最富有的女人,但是她曾经有一段非常艰辛的日子,30岁了,还差点流落街头。她主要谈的是,自己从这段经历中学到的东西。

  我只找到了一部分中文翻译,有兴趣的朋友可以看下面的原文和视频。

  二、

  她首先回忆了自己大学毕业的情景:

  I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that could never pay a mortgage, or secure a pension.

  当时,我只想去写小说。但是,我的父母出身贫寒,没有受过大学教育。他们认为,我那些不安分的想象力只是一种怪癖,根本不能用来还房贷,或者挣来养老金。

  They had hoped that I would take a vocational degree; I wanted to study English Literature. A compromise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages. Hardly had my parents' car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor.

  他们希望我再去读个专业学位,而我想去攻读英国文学。最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学外语。可是等到父母一走开,我立刻报名学习古典文学。

  I cannot remember telling my parents that I was studying Classics; they might well have found out for the first time on graduation day. Of all subjects on this planet, I think they would have been hard put to name one less useful than Greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.

  我不记得将这事告诉了父母。他们可能是在毕业典礼那一天才发现的。我想,在全世界的所有专业中,他们也许认为,不会有比研究希腊神话更没用的专业了,根本无法换来一间独立的宽敞卫生间。

  I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view. …… I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience. Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships. Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.

  我要申明,我并不责怪父母。……他们只是希望我不要过穷日子,我不能批评他们。他们自己很穷,我后来一度也很穷,所以我很理解他们,贫穷是一种悲惨的经历。它带来恐惧、压力、有时还有抑郁。它意味着许许多多的羞辱和艰辛。靠自己的努力摆脱贫穷,确实让人自豪,但是只有傻瓜才会将贫穷本身浪漫化。

  接着,她谈到了自己那些最悲惨的日子:

  A mere seven years after my graduation day, I had failed on an epic scale.

  我毕业后只过了7年,就失败得一塌糊涂。

  An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless. The fears my parents had had for me, and that I had had for myself, had both come to pass, and by every usual standard, I was the biggest failure I knew.

  *的婚姻闪电般地破裂,我还失业了,成了一个艰难的单身母亲。除了流浪汉,我是当代英国最穷的人之一,真的一无所有。我父母对我的担忧,我对自己的担忧,都变成了现实。用平常人的标准,我是我所知道的最失败的人。

  That period of my life was a dark one. I had no idea how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality.

  那段日子是我生命中的黑暗岁月。我不知道还要在黑暗中走多久,很长一段时间中,我有的只是希望,而不是现实。

  但是,J.K. 罗琳认为,没有那段日子的失败,就不会有后来的她。

  So why do I talk about the benefits of failure? Simply because failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me.

  为什么我说失败是有好处的?因为失败将那些非本质的东西都剥离了。我不再伪装自己,我找到了真正的我,我将自己所有的精力,投入完成对我最重要的一项工作。

  Had I really succeeded at anything else, I might never have found the determination to succeed in the one arena I believed I truly belonged.

  要是我以前在其他地方成功了,那么我也许永远不会有这样的决心,投身于这个我自信真正属于我的领域。

  I was set free, because my greatest fear had already been realised, and I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter and a big idea. And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life.

  我自由了,因为我的恐惧已经成为现实,而我却还依然活着,依然有一个深爱着的女儿,我还有一台旧打字机和一个大大的梦想。我生命中最低的低点,成为我重建生活的坚实基础。

  Failure gave me an inner security that I had never attained by passing examinations. Failure taught me things about myself that I could have learned no other way. I discovered that I had a strong will, and more discipline than I had suspected; I also found out that I had friends whose value was truly above rubies.

  失败使我的内心产生一种安全感,以前通过考试也没有的安全感。失败让我看清自己,以前我从没认识到自己是这样的。我发现,我比自己以为的,有更强的意志和决心。我还发现,我有一些比宝石更珍贵的朋友。

  You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity. Such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more to me than any qualification I ever earned.

  只有到逆境来临的那一天,你才会真正了解你自己,了解你结识的人。这种了解是真正的财富,虽然是用痛苦换来的,但是它比我以前得到的任何证书都有用。

  三、我要重点谈的,是演说的结尾部分。

  一般来说,在演讲结束时,嘉宾将对毕业生提出期望。我们可以看到,在这种场合,几乎所有嘉宾,都没有说“祝愿同学们取得个人成功”,而是说“希望同学们努力去减轻人类的苦难”。

  比尔·盖茨去年说:

  Should Harvard encourage its faculty to take on the world's worst inequities? Should Harvard students learn about the depth of global poverty … the prevalence of world hunger … the scarcity of clean water …the girls kept out of school … the children who die from diseases we can cure?

  哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等?哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么……世界性的饥荒……清洁的水资源的缺乏……无法上学的女童……死于非恶性疾病的儿童……哈佛的学生有没有从中学到东西?

  Should the world's most privileged people learn about the lives of the world's least privileged?

  那些世界上过着越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西?

  These are not rhetorical questions – you will answer with your policies.

  这些问题并非语言上的修辞。你必须用自己的行动来回答它们。

  When you consider what those of us here in this Yard have been given – in talent, privilege, and opportunity – there is almost no limit to what the world has a right to expect from us.

  想一想吧,我们在这个院子里的这些人,被给予过什么——天赋、特权、机遇——那么可以这样说,全世界的人们几乎有无限的权力,期待我们做出贡献。

  J.K.罗琳今年说:

  the fact that you are graduating from Harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure. You might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success. Indeed, your conception of failure might not be too far from the average person's idea of success, so high have you already flown academically.

  你们是哈佛毕业生的这个事实,说明你们并不很了解失败。你们也许极其渴望成功,所以非常害怕失败。说实话,你们眼中的失败,很可能就是普通人眼中的成功,毕竟你们在学业上已经很成功了。

  But how much more are you, Harvard graduates of 2008, likely to touch other people's lives? Your intelligence, your capacity for hard work, the education you have earned and received, give you unique status, and unique responsibilities.…… That is your privilege, and your burden.

  但是,所有各位哈佛大学2008届毕业生,你们对其他人的生活了解多少?你们的智慧、你们的能力、你们所受的教育,给了你们独一无二的优势,也给了你们独一无二的责任。……你们的优势就是你们的责任。

  If you choose to use your status and influence to raise your voice on behalf of those who have no voice; if you choose to identify not only with the powerful, but with the powerless; if you retain the ability to imagine yourself into the lives of those who do not have your advantages, then it will not only be your proud families who celebrate your existence, but thousands and millions of people whose reality you have helped transform for the better.

  你们要用自己的地位和影响,为那些被忽略的人们说话;你们不仅要看到那些有权有势者,也要看到那些无权无势者;你们要学会设想,那些条件不如你们的人们是如何生活的;那样的话,不仅你们的亲人们将为你们感到自豪,而且千千万万的人们将因为你们的帮助而生活得更好。

  We do not need magic to change the world, we carry all the power we need inside ourselves already: we have the power to imagine better.

  我们不需要改变世界的魔法,我们自己的体内就有这样的力量:那就是我们一直在梦想,让这个世界变得更美好。


我要写篇关于哈利波特的作文,需要些材料
J·K·罗琳自身的成功且不必说,她还编织了一个遍及全球的文化市场网络,从好莱坞到各国出版商再到虚拟网络,每一个网眼延伸的市场利益均可以亿万计。“魔幻化”创造出海量的资本财富总是一件好事。 在文化产业潜力巨大的中国,《哈利·波特》的“魔幻化”榜样也使中国的儿童文学作家们创作出一大批魔幻儿童读物,如近...

推荐一本书作文五年级如何写
这本书曾三次获得“爱伦·坡”文学奖,作者哭罗尔德·达尔还是一位在英国读者票选战胜J·K·罗琳的当代文学大师,我读的这本由明天出版社出版的《玛蒂尔达》中,配有许多插图,将作者诙谐幽默的语言展现的淋漓尽致。书中的女主角玛蒂尔达是个天才,她聪明、善良。不幸的是,她遇到了最庸俗势利的父母与最恶毒的校长。...

以《推荐一本书》为题的五年级作文范文怎么写
这本书曾三次获得“爱伦·坡”文学奖,作者哭罗尔德·达尔还是一位在英国读者票选战胜J·K·罗琳的当代文学大师,我读的这本由明天出版社出版的《玛蒂尔达》中,配有许多插图,将作者诙谐幽默的语言展现的淋漓尽致。书中的女主角玛蒂尔达是个天才,她聪明、善良。不幸的是,她遇到了最庸俗势利的父母与最恶毒的校长。...

麦积区19755194505: JK罗琳在哈佛的毕业典礼演讲的主要内容是什么? -
季玛人乙: 哈里波特

麦积区19755194505: J·K·罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲 MP3
季玛人乙: http://harvardmagazine.com/commencement/the-fringe-benefits-failure-the-importance-imagination看看

麦积区19755194505: “白日梦”对人有什么益处吗? -
季玛人乙: 你好,做“白日梦”对人是有益处的. 亚洲积极心理研究院首席研究员汪冰在接受《生命时报》记者采访时解释说,想象力就是提供一种对现实的参照,适当的想象力可以对心理产生积极影响.近些年,国内社会对孩子想象力的重视程度有所提...

麦积区19755194505: 词组用法解释:I ditched German and scuttled off down the Classics corridor. -
季玛人乙: 这句话出自 J·K·罗琳2008年在哈佛大学毕业典礼上的演讲 So they hoped that I would take a vocational degree; I wanted to study English Literature. A compromise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern ...

麦积区19755194505: JK罗琳在哈佛演讲的一句话 请教
季玛人乙: 谢谢,那么这样说,【measure】专指【a knack for passing 】,也就是说此处measure就纯粹相当于一个代词的作用?如果这样传递过来,也就是说,【a knack for passing examination】也就是是 多年来她生活中的 【measure of success】? 这句话直译是什么意思?“这个通过考试的小诀窍 成了我多年来生活 中的 成功?”

麦积区19755194505: 寻jk罗琳的哈佛演讲 -
季玛人乙: J.K.罗琳2008年在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿地址:http://wenku.baidu.com/view/b0eea8d184254b35eefd34e4.html J.K.罗琳2008年在哈佛大学毕业典礼上演讲视频地址:http://www.tudou.com/programs/view/JmfGw5K02LY/

麦积区19755194505: 《哈利·波特》创作背景是什么
季玛人乙: 《哈利·波特》(Harry Potter)是英国作家J.K.罗琳(J. K. Rowling)于1997~2007年所著的魔幻文学系列小说,共7部.1、根据作者J·K·罗琳的介绍,这个故事的灵感是1991年她在从曼彻斯特到伦敦的火车上萌发出的.她当时经常在爱迪安堡的一家咖啡馆中撰写第一集小说.2、尽管J·K·罗琳一再说明,在开始写哈利·波特系列小说时没有针对特定年龄层读者的想法,但是出版社在出版第一部的时候,显然把读者群定位在9到15岁的青少年.3、美国华纳兄弟娱乐公司把这7集小说改拍成8部电影,前6集各一部,而第七集分成上下两部.哈利·波特电影系列是全球史上最卖座的电影系列,总票房收入达78亿美元.

麦积区19755194505: j.k.罗琳简介,要短的,不超过100字 -
季玛人乙: J·K·罗琳 (乔安妮·凯瑟琳·罗琳),1965年7月31日生于英国的格温特郡.原名乔安娜·罗琳或乔安·罗琳(Joanne Rowling),《哈利·波特》系列作品的作者.2010年10月19日罗琳在丹麦欧登塞市举行的仪式上获颁首届安徒生文学奖...

麦积区19755194505: 哈利波特第四章七个波特的故事梗概是什么 -
季玛人乙: 在伏地魔与哈利的父母的大战之中,哈利在母爱的庇护下大难不死,伏地魔却元气大伤.经过邓布利多和麦格教授的商议,为了避免名人效应,而决定让襁褓中这个婴儿在麻瓜的的世界中成长,当哈利成长到一定年龄,霍格沃兹学校正式录取哈...

麦积区19755194505: 谁有JK罗琳在哈佛的演讲录音??急求!! -
季玛人乙: 呃,你太幸运了.我正好上个礼拜买了一本英文演讲书,里面配了一张演讲CD,里面就有罗琳在哈佛的演讲录音.我马上上传发给你哈,等等请查收.谢谢,收到请采纳我,谢谢.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网