有谁知道韩国人的名字怎么翻译?

作者&投稿:索孔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

韩国人名字英文对照表:

金(Kim)、李(Lee)、朴(Park)、安(An)、张(Jang)、赵(Jo)、崔(Choi)、陈(Jim)、韩(Han)、姜(Gang/Kang)、柳(Yu)、尹(Yun)、孙(Son)、具(Gu)、黑(Baek)、严(Eom)、吴(Oh)、全(Jeon)、黄(Hwang)、河(Ha)、玄(Hyeon)、申(Shin)、宋(Song)、车(Cha)、文(Mun)、裴(Bae)、南(Nam)、卢(Roh)、许(Heo)大概就这些吧。

韩国人的名字大部分是他们汉字名的音译。 反过来也可以说汉字名是韩语名的音译。因为是音译所以会出现韩语名完全相同,但汉字名有所不同的情况。

这是05年到13年韩国被使用最多的男女名。

男性使用最多的名字是“민준” 但是对应的汉字名可以是“敏俊”,“民俊”, “民准”………………

女性使用最多的名字是“서연” ,对应的汉字名可以是“书言”,“序妍”,“雪妍”……………

总体来讲就是韩国人的名字绝大多数其实是个音译的问题,就好像我们叫Freud 弗洛伊德。

只不过韩国是中华文化圈里的国家所以说他们的名字可以用更贴合中文感觉的汉字翻译出来。

实际上他们名字里使用的汉字(韩国人身份证上的汉字名)是国内基本上不会使用的生僻字,甚至是国内没有的字。

比如说我男朋友的名字是“지훈”,对应的中文名应该是“智勋”。但是他身份证上的名字其实是“智壎”




韩国人名字都有哪些?
常见韩国男生名字:政赫、勇俊、银赫、灿宇、宇哲、胜贤、承佑、贤俊、仁俊、承希;东旭、承灿、泽煜、昌浩、浩贤、承甫、琪霖、睿渊、亚林、俊楠;轩宁、哲艺、竣睿、禹廷、政勋、泰宇、允浩、珉宇、允在、赫熙;高旻、温纶、玉宸、睿慈、英彦、嘉懿、祺瑞、嘉谊、星文、恺乐;信然、承...

韩国人名字有哪些?
镇镐、纯闵、殷成、正贤、相佑、相勋、兴洙、熙健、泰俊、浩壤、志娄、秀满、晶恩、昌旭、弘光、晟祐、政民、昌勋、率梨、相镇、敬浩、俊硕、政宰、成秀、顺才、和泽、和悌、民洙、泰佑、东锡、钟洙、弘毅、锡焕、宏浚、乘泛、德文、正洙、演锡、民基、晶雅、亨植、彬云、智泰、大官...

韩国人名字有哪些?
韩国人名字有:金敏善、李荷娜、金泫雅、金孝珍、艺智苑 廉晶雅、孙泰英、金秀珍、郑彩恩、金智慧 张熙真、朴素美、张真英、高小英、黄智贤 姜惠贞、金允珍、申爱罗、秋尚美、金喜爱 韩国女孩取名字的技巧:1、选用常用的字 韩国女明星的名字表现出韩国人取名字的一切特点,韩国有些字是女孩取名字时的常...

韩国人名字有哪些?
金大中(Kim Dae-jung):这个名字中的“大中”寓意着广阔、博大的胸怀和志向,同时也表达了对孩子的期望和祝福。李明博(Lee Myung-bak):名字中的“明”表示聪明、明智,而“博”则代表着博学多才。这个名字寓意着父母希望孩子能够成为一个聪明、有学问的人。朴槿惠...

韩国人名字有哪些?
有哲秀、政焕、政民、俊秀、长秀、政赫、俊奎、万奎、奎泰、昌秀等。韩国人,又称“韩人”或“三韩子孙”、“三韩后裔”,包括了今天的朝鲜人和韩国人。因为他们共同的祖先是韩半岛古代的“三韩”。在韩国,外国侨民如西方人、华人及日本人只占了极少数的人口比例,并多为短期居留。韩国人口5006....

韩国人名字都有哪些?
韩国人的名字通常由姓和名两部分组成。其中,常见的姓氏如金、李、朴、崔等,这些姓氏在韩国的分布非常广泛。韩国的名字通常很好听,富有文化内涵。例如,一些常见的名字有:1. 金秀吉:金是姓氏,秀吉则是名字。在韩国,秀吉这个名字寓意着优秀和顺利。2. 李承晚:李是姓氏,承晚则是名字。承字表示...

韩国人姓名大全
你好!我是韩国人。^^;;; 我简单点介绍一下,韩国人常用的姓名~性:김-金,이-李,박-朴,유-刘,최-催,조-赵等等。名:지혜-智慧,지선-智善,은영-恩英,효경-孝敬,은정-恩敬,현경-贤敬,수정-秀景等等。我现在想起不少名字来,不过还不太清楚该用哪个汉字呢~因为韩国人...

韩国人名字英文对照表
韩国人名字英文对照表:金(Kim)、李(Lee)、朴(Park)、安(An)、张(Jang)、赵(Jo)、崔(Choi)、陈(Jim)、韩(Han)、姜(Gang\/Kang)、柳(Yu)、尹(Yun)、孙(Son)、具(Gu)、黑(Baek)、严(Eom)、吴(Oh)、全(Jeon)、黄(Hwang)、河(Ha)、玄(Hyeon)、申(Shin)、宋(Song)、车(Cha)、文...

韩国人的名字
具志成 李智宇 徐珍儿 徐柳真 张银正 李瑰丽 李佳娜 韩民智 严智言 林智慧 黄莹儿 全艺姬 赵世姬 金美姬 金诗香 金幼林 金友燕 金载荣 金朱姬 方银莹 朴秀晶 朴诗玄 孙志元 尹仙慧 尹艺琳 尹正儿 吴忠仙 禹姬莹 李善英 李贤珍 李慧琳 李孝美 赵尚希 郑朱美 嵇(ji)艳秀 嵇润美 崔友晶 ...

韩国人名字有哪些?
既时尚又富有寓意,简化了取名的过程。在名字的寓意上,韩国人也非常注重。比如,他们可能会选择像"贤"、"慧"、"淑"这样的字眼,寓意着对孩子的美好期望,希望她们未来能美丽贤淑,拥有非凡的人生。孙泰英、金秀珍、秋尚顾田还基形受虽用备确已美等名字也体现了这种对寓意的重视。

化隆回族自治县15583046224: 韩国人的名字是怎么译过来的 -
锐福多索: 韩国人一般都使用汉字来取名,翻译的时候直接写过来就行了,读的时候按照中国汉字的读音读,少数韩国人比较新潮没有使用汉字取名,翻译的时候就按照汉字的韩国发音找到对应的汉字,再直接写过来,再按照汉字的中国发音来读

化隆回族自治县15583046224: 韩国语中的名字是怎么翻译的. -
锐福多索: 韩文的名字 都是汉字词 现在韩国人身份证上 也是有韩文和中文繁体的 一般翻译韩文名字是按发音

化隆回族自治县15583046224: 韩国人的名字是怎么翻译的日本人的名字有中文对照,因为他们还在使用
锐福多索: 韩语中汉字词与中文是对应的,翻译名字时对应翻译即可,不是音译,而是对应.韩国人还在使用汉字的时候就写汉字,现在的大多数人也会写汉文对应名字,发音很相似

化隆回族自治县15583046224: 韩国名字 翻译中文是什么? -
锐福多索: 韩国人的名字?有两种,一种是音译,从韩国著名主持人刘在石的名字翻译可以看出,他还有一个刘在锡的名字,这都是靠音译过来的,还有就是韩国人身份证上的中文名字了,每个韩国人身份证上都有一个中文名字,不过有的字是生僻字,所以很多韩星都是音译的名字.

化隆回族自治县15583046224: 韩文的人名是怎么翻译成汉字的
锐福多索: 中文翻译是汉字的大多照搬,不是汉字的要先把韩文翻译成汉字再整合.因为有些字中文没有,意思也不一样.比如韩国棋手李世石的"世石"两字其实不是韩文的原意,韩文的意思李世石应该叫李三娃(他在家排行老三).

化隆回族自治县15583046224: 韩国人的名字是怎么翻译的?是音译还是字译?谢谢 -
锐福多索: 韩国人的名字基本上都是按照其对应的中国汉字来翻译的,音译的,和中文发音很像,也是学的中国的.比如韩国总统이명박 李明博,还有김희선 金喜善 都是一个字对应一个字的.但是韩国的一个字对应的汉字是很多的,比如 韩国明星이준기 ...

化隆回族自治县15583046224: 韩国人的名字是怎么翻译成汉语的 -
锐福多索: 韩国人是有自己的汉字名字的 当然一般都是对应汉字翻译或者音译过来的 因为真正的汉字名字只有在身份证上才能看到

化隆回族自治县15583046224: 韩国人的名字怎么翻译?
锐福多索: 音译吧…姓氏的话lee就是李,kim就是金,park就是朴,这是韩国比较普遍的姓

化隆回族自治县15583046224: 韩国人的名字翻译成中文是怎么翻译的? -
锐福多索: 他们很多人在户口上就有直接就是有中文的,多数情况,都是直接用那个中文的样子.不过,也有是为了来中国发展方便,自己也再起一个比较方便粉丝记住的名字.

化隆回族自治县15583046224: 韩国人的名字是怎么翻译成中文的?
锐福多索: 韩语有一半以上是外来语,外来语中有一半是中文,当然还有英语,韩语外来词中每个字都对应一个汉字,他们直接写出那个汉字就可以,他们不叫中文,叫做韩字,当然都是繁体. 例如동대문 对应 东大门

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网