王思任剡溪原文及赏析

作者&投稿:敖蒋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~   浮曹娥江上,铁面横波,终不快意。将至三界址,江色狎人: 渔火村灯,与白月相下上,沙明山静,犬吠声若豹,不自知身在板桐也。昧爽,过清风岭,是溪、江交代处,不及一唁贞魂。山高岸束,斐绿叠丹,摇舟听鸟,杳小清绝,每奏一音,则千峦啾答。秋冬之际,想更难为怀,不识吾家子猷何故兴尽。雪溪无妨子猷,然大不堪戴。文人薄行,往往借他人爽厉心脾,岂其可? 过画图山,是一兰苕盆景。自此,万壑相招赴海,如群诸侯敲玉鸣裾。逼折久之,始得豁眼一放地步。山城崖立,晚市人稀,水口有壮台作砥柱,力脱帻往登,凉风大饱。城南百丈桥翼然虹饮,溪逗其下,电流雷语。移舟桥尾,向月碛枕漱取酣,而舟子以为何不傍彼岸,方喃喃怪事我也。
  《剡溪》一文,写作者由曹娥江入剡溪再返回曹娥江的一路行程。题目为“剡溪”,但文中记写剡溪处,只中间一段。前段写曹娥江上游的三界址 (曹娥江上游的一个村镇,曹娥孝女庙所在地),后段写曹娥江下游的山城。照一般理解,文章题目与内容不是相互脱解吗。实际上,作者意不在摹写剡溪山水,而是借剡溪来抒发自己的情志。
  全文有三个结穴处: 一是过曹娥江而“不及一唁贞魂”。二是游剡溪而讥刺王徽之。三是过山城而“向日碛枕漱取酣”。这三个结穴处,是作者的情志所在,也是全篇的灵魂。
  曹娥江在浙江东部,是一独立水系,因孝女曹娥而得名。相传东汉时有一女子叫曹娥,她14岁那年,父亲失足堕江而死,曹娥沿江寻找父亲的尸体,找了七天七夜,哭了七天七夜,最后投江自尽。于是曹娥被立为孝女,汉元嘉元年 (151),在江岸立碑纪念,并修筑曹娥孝女庙。孝是中国儒家文化所推崇的道德境界,历来为人们所颂扬。面对这样一个动人的故事,又身在曹娥江上,作者却为什么“不及一唁贞魂”呢?“不及”来不及,没有时间之谓也。作者有时间去欣赏渔火村灯,江水月色,却没有时间凭吊曹娥贞女,显然,“不及”脱词也,不想吊,不愿吊而已。曹娥孝女的故事固然生动感人,其中不也有很残酷的非人性的味道吗!“不及一唁贞魂”是一句委婉语,其实质是对世风的讥刺和批判。有这样的理解,开头一句说的“浮曹娥江上,铁面横波,终不快意”才有着落。“铁面”本喻刚正无私,这里指江水无情,“横波”指无故兴起风波,多生事端。“铁面横波”,连缀在一起,表明作者不是因为孝女曹娥投江自尽而“不快意”,而是因后人对孝女曹娥事迹的渲染而“不快意”。有这样的理解,读者也才能知晓作者为什么身在曹娥江上却能愉快地沉浸在美妙的江色之中,以至于“不自知身在板桐也”。(板桐,船也)
  剡溪是曹娥江上游的一个分支,因东晋王徽之雪夜访戴的故事而闻名。《世说新语·任诞》篇说:“王子猷 (王徽之,字子猷) 居山阴,夜大雪,眠觉开室,命酌酒。四望皎然,因起徬徨,咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:‘吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?’”。这个故事表现了王徽之脱颖不群,超然物外的个性和风度,文人们历来都仰慕他,推崇他。而作者却批评说:“雪溪无妨子猷,然大不堪戴。文人薄行,往往借他人爽厉心脾,岂其可?”语义极其尖刻,一反世人之所见,世人以为是,作者却以为非,可见怪人之中更有怪人在。
  再看作者写过山城。已经到了山城脚下,又是傍晚时分,作者不是照常理舍舟登岸,在旅舍中过夜,而是偏偏“移舟桥尾,向月碛 (沙滩) 枕漱取酣”,躺在水边上酣睡,这是一个放浪形骸,落拓不羁的怪异形象。难怪船夫要埋怨自己不该服侍他。
  与作者同时的作家张岱著有《王谑庵先生传》一篇 (作者自号谑庵),说他调笑狎侮,不加检点,“其笔悍而胆怒,眼俊而舌尖……聪明绝世,出言灵巧,与人谐谑,失口放言,略无忌惮。”《剡溪》一文不正是活脱脱再现了这么一个怪人形象吗?怪者,与世俗相违,性情特异也。这种怪正是全篇的灵魂。身在曹娥江而不凭吊孝女,过剡溪而讥刺王徽之“薄行”,临山城而在水边沙滩上夜宿,这三者都在作者的个性中得到统一。明代诗文有“独抒性灵”一说,如袁宏道评袁中道诗所说:“大都独抒性灵,不拘格套,非从自己胸臆流出,不肯下笔。”《剡溪》一文特色也正在此。
  文章情趣特异,写景也极有特色。全文写了三个场景: 初夜的三界址,拂晓的清风岭,傍晚的山城,每一个场景都有特殊的境界。
  初夜的三界址,重点写寂静的美。作者先写江水沉闷,使人兴味索然,然后笔锋一转,写美好动人的江色: 洁白的月光映照着一江秋水,岸边的渔火村灯,倒映在水中,与月光辉映。明亮的沙滩,寂静的山野和不时传来的狗吠声都增加了月夜江水的寂静和美丽。作者的“狎人”二字用得极妙!“狎人”即惹人喜爱之意。这两个字把人与物的主动被动关系倒置过来; 不是人来欣赏江色,而是江色故意惹人去欣赏。这样“终不快意”的烦闷与“不自知身在板桐”的愉悦之间,便有了自然合理的转折: 作者本无心欣赏江色,只是江色太惹人喜爱了。江色的优美动人在“狎人”二字中得到了强化。
  拂晓的清风岭,重点写轻灵的美。小鸟鸣唱,遥远而又清丽,在两岸的高山上缭绕,仿佛群山都在歌吟,都在唱和。这是一个有声有色,充满悦人雅趣的轻灵境界。作名用“秋冬之际,想更难为怀”一句写出自己留连迷醉的心情 (此句同时有引出王徽之故事的作用)。
  傍晚的山城,重点写雄壮的美。“自此万壑相招赴海,如群诸侯敲玉鸣裾,逼折久之,使得豁眼一放地步”。这幅图景与前文典雅精致的小景形成了鲜明的对照。作者仿佛已不是在水中游览,而是在天上俯瞰。作者用“万壑相招”句写沟壑毗邻齐出,急流奔涌,一起奔向大海的雄壮气势。山城晚景已不再是三界址的“渔火村灯”的狎人景象,而是“山城崖立”,山城高高矗立在悬崖之上; 不再是“沙明山静”,而是“水口有壮台做砥柱”; 不再是“身在板桐”,而是“力脱帻 (包头发的巾) 往登,凉风大饱”。作者用气势恢弘的词语,恣意渲染了这种雄壮的美的境界。
  三个场面,三种境界,表现了作者丰富的美感意识,同时,也使文章灵活生动,多姿多彩。


急!!!我要<<剡溪>>的翻译!!!
[1]剡(shàn)溪:在浙江嵊县,为曹娥江上游。[2]曹娥江:在浙江省,为剡溪下流。至嵊县各支流汇合,曲折北流经曹娥庙前,故名曹娥江。曹娥为东汉会稽郡上虞县人,相传其父五月五日迎神,溺死江中。曹娥年仅十四,沿江哭号十七昼夜,投江而死。《后汉书》有孝女曹娥传。[3]铁面横波:因联想到曹...

《梦游天姥吟留别》的全部内容和诗意
(7).剡溪:水名,在今浙江嵊县南,曹娥江上游。 (8).谢公:指谢灵运,南朝刘宋时期的诗人,陈郡阳夏(今河南太康县)人,曾任永嘉太守,后移居会稽。他游览天姥山时曾在剡溪住过,所作《登临海峤》诗有"瞑投剡中宿,明登天姥岑"之句。渌水:清水。 (9).谢公屐:指谢灵运游山时穿的一种特制木鞋,鞋底下安着活动...

唐朝女道士、诗人李冶简介,李冶的诗最著名的是哪首
而这也不幸被他父亲言中(原文:季兰五六岁时,其父抱于庭,令咏蔷薇云云。父恚曰:“必失行妇也。”后竟如其言)。长大后出家为女道士的她依然神情潇洒,专心翰墨,生性浪漫,爱作雅谑,加及她又善弹琴,尤工格律。当时超然物外的知名作家陆羽和释皎然均同她意甚相得,著名诗人刘长卿也与她有...

梦游天母吟留别
《梦》起句情感苍茫,意境渺远,仙山之美却渺不可及,现实与愿望的矛盾在此语中一览无遗。继而想及尚有天姥可到,情怀顿时激昂不可抑制,连续用四个句子极力渲染天姥山之雄奇高伟。“因梦”成行后,他沉浸于剡溪美景之中,攀登至半山腰,又不由为所见的壮阔景观所激荡。暮雨将至,熊咆龙吟,林栗巅惊,令读者的感情也...

有关《将进酒》 十万火急
[编辑本段]【诗文赏析】 『一』 置酒会友,乃人生快事,又恰值「怀才不遇」之际,于是乎对酒诗情,挥洒个淋漓尽致。诗人的情感与文思在这一刻如同狂风暴雨势不可挡;又如江河入海一泻千里。 时光流逝,如江河入海一去无回;人生苦短,看朝暮间青丝白雪;生命的渺小似乎是个无法挽救的悲剧,能够解忧的惟有金樽美酒。这...

《画草》宋 佚名是古诗
一枝红艳露凝香,云雨巫山任断肠。 借问汉宫谁得似?可怜飞燕倚新妆。 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。 解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。 赏析: 《清平调词》三首,是李白于天宝初年入长安供奉翰林时所作。李白到长安后,受到玄宗非常的礼遇。玄宗曾亲自“降辇步迎,如见绮皓,以七宝床赐食,御手调羹以饭之”(...

李白最著名的诗
湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,射登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,傈深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金奶台。...

李白写菩萨蛮 “玉阶空伫立”的写作背景
写作背景:这首词相传为李白所作。明人曹学佺《蜀中广记》卷一〇四认为此词是李白为思蜀而作。清人刘熙载《艺概》卷四疑此词作于唐玄宗西幸之后。历来解说此词,虽然有不少论者认为它是眺远怀人之作,但更多的人却说它是羁旅行役者的思归之辞。后一种理解,大概是受了文莹《湘山野录》所云“...

古诗 月下独酌
【诗文赏析】 诗篇描写月下独酌情景。月下独酌,本是寂寞的,但诗人却运用丰富的想像,把月亮和自己的身影凑合成了所谓的「三人」。又从「花」字想到「春」字,从「酌」到「歌」、「舞」,把寂寞的环境渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂寞的旷达不羁的个性和情感。 从表面上看,诗人好象...

关于诗画剡溪的诗句
李白《经乱后将避地剡中,留赠崔宣城》:忽思剡溪去,水石远清妙。 李白《秋山寄卫尉张卿及王征君》:虽然剡溪兴,不异山阴时。 李白《叙旧赠江阳宰陆调》:多沽新丰醁,满载剡溪船。 5.形容剡溪景色的诗句 李白 秋下荆门江树空,布帆无羌挂秋风。 此行不为魲鱼脍,自爱名山入剡中。剡中即剡溪。 诗人来自名山...

洛宁县18839656300: 请翻译一下王思任的剡溪:”浮曹娥江上,铁面横波,终不快意''''''''' -
烛支潘南: (我)乘舟泛游在曹娥江上,江波不顺,令人感到不愉快.快到达三界址时,江色迷人:渔船与村中的灯火,与皎洁的月亮相连接,沙子明净,山中安静,狗叫声就像豹子一般,(都)不知道自己还在船上了.天快明的时候,(我)过了清风岭...

洛宁县18839656300: 有关敬亭山的诗 -
烛支潘南: 独坐敬亭山 [唐]李白 众鸟高飞尽, 孤云独去闲. 相看两不厌, 只有敬亭山.游敬亭山诗 【南齐】谢朓兹山亘百里,合沓与云齐.隐沦既已托,灵异居然栖. 上干蔽白日,下属带回溪.交藤荒且蔓,樛枝耸复低. 独鹤方朝唳,饥鼯此夜啼....

洛宁县18839656300: 游满井记 王思任原文及翻译 -
烛支潘南: 米有

洛宁县18839656300: 王思任【小洋】 译文 -
烛支潘南: 由恶溪登括苍,舟行一尺,水皆污也.天为山欺,水求石放,至小洋而眼门一辟.吴闳仲送我,挚睿孺楚船口,席坐引白,黄头郎以棹歌赠之,低头呼卢,饿而惊视,各大叫,始知颜色不在人间也.又不知天上某某名何色,姑以人间所有者仿...

洛宁县18839656300: 月色寒潮入剡溪的译文 -
烛支潘南: 《会稽东小山》月色寒潮入剡溪,青猿叫断绿林西. 昔人已逐东流去,空见年年江草齐.这是一首怀古诗.译文:清冷的月色下,剡溪裹着寒意缓缓地流着,在西边的树林里不时传来几声猿猴的嚎叫声;古人已经随着流水逝去不可在寻,留下的只是年年疯长的碧绿江草而已,徒让人空增惆怅.

洛宁县18839656300: 挖井得人文言文版本2 中:吾井穿得一人,得是什么意思?? -
烛支潘南: 得应该是一个副词,修饰动词“穿”,表达一种状态,穿得一人,就是“一个人钻得过去”. 类似用法,“过得好”中的“得”.

洛宁县18839656300: 大家好..谁能给我<<游敬亭山>>的原文和译文啊?? -
烛支潘南: 原文:不要游敬亭山记.(明)王思任 “天际识归舟,云中辨江树”,不道宣城,不知言之赏心也.姑孰据江之上游[1],山魁而水怒,从青山讨宛[2],则曲曲镜湾,吐云蒸媚,山水秀丽清矣.曾过响潭[3],鸟语入流,两壁互答.望敬亭绛雰浮[山...

洛宁县18839656300: 英语翻译 -
烛支潘南:[答案] 游敬亭山记.(明)王思任 “天际识归舟,云中辨江树”,不道宣城,不知言之赏心也.姑孰据江之上游[1],山魁而水怒,从青山讨宛[2],则曲曲镜湾,吐云蒸媚,山水秀丽清矣.曾过响潭[3],鸟语入流,两壁互答.望敬亭绛雰浮[山急][4...

洛宁县18839656300: 《游满井记》(王思任)的翻译? -
烛支潘南: 游满井记(王思任) [译文]北方气候寒冷,花朝节后,余寒仍然很猛烈,常常刮著冷风.冷风一刮就飞沙走石,人被拘束在一间屋子里面,想要出去却出不去.每次冒风在路上快步走,还不到百步,就折返回来. 廿二日,天气稍稍暖和,和几个...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网