一些名字的韩文写法~~~韩语高手帮个忙阿~~~

作者&投稿:市盲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
韩语高手!帮个忙翻译一个中文名字成韩语(要准确的)~

你好!
你要翻译的人名在哪里呢?
请通过补充问题的方式,
或者追问或者私信的方式告诉我你要翻译的人名!
以便及时帮你翻译,如不需要请忽略此信息!
谢谢.......

汉语的名字在韩语里面有两种译法(写法):传统的字译和现代汉语的音译。
字译:一个汉字对应一个韩字地翻译。如张宇明翻译成장우명。即中张—>장,宇—>우,明—>명。
音译:就是用韩文来记述现代汉语的发音(就像把中文名字翻成英文的译法一样)。如王小英写成왕 샤오 잉。即 wang xiao ying。

韩樱夏
한앵하
han aeong ha

夏洛希
하락희
ha lak heui

季唯夏
계유하
gye you ha

夏樱爱
하앵애
ha aeong ae

林秋雪
림추설
lim cu seor

杨姝
양주
yang zu

希望能够帮到你^^

韩樱夏 = 한앵하

夏洛希 = 하낙희

季唯夏 = 계유하

夏樱爱 = 하앵애

林秋雪 = 림추설

杨姝 = 양주

한 앵 하
han (ai-eng) ha

하 ha 락 lag 희 hel(l 发1的音)

계 k
韩樱夏 = 한앵하

夏洛希 = 하락희

季唯夏 = 계유하

夏樱爱 = 하앵애

林秋雪 = 임추설

杨姝 = 양주
(发音太难,中文里没有那个音打不出来。)

杨姝

这个字不念ZHU ,念SHU

中文都没学好,还帮人翻译!

提醒楼主,他们翻译的名字多半都是错别字!只是译音!却不是真正的名字!

我服了! 你们这么翻译人名?怎么也得靠普吧! 说出去别人不得丢脸阿!
韩樱夏= 한영하
夏洛希= 하로희
季唯夏= 계유하
夏樱爱= 하영애
林秋雪= 임추설
杨姝 = 양 주
这些名字有点怪!


求名字的韩语发音和写法
韩文写法:오상청罗马音:o sang cheong 王琳 韩文写法:왕림罗马音:wang rim

这些名字用韩文怎么写?
中文:廖芳婷。王倩。陈婷。许洁。吴玲玲。陈丹丹。庞凯诗。韩文:뇨방정。왕천。진정。허결。오령령。진단단。방개시。注:廖原本是료,根据头音规则...

中文名字翻译成韩文!!
韩敏娜 韩文写法:한민나,罗马音:han min na 打法:键入GKS ALS SK(韩文输入法,가模式下)朱嘉玥 韩文写法:주가월,罗马音:ju ga wol 打法:键入WN RK DNJF 朴俊赫 韩文写法:박준혁,罗马音:bak jun hye...

中文名字翻译韩文
张仕林 写法:장사림罗马音:zang salim 白小楠 写法:백 소남罗马音:baeg sonam

名字韩文写法
中文:刘志强 韩语:유지강中文:桂郊强 韩语:계교강中文:蒋思韵 韩语:장사운中文:桂芬 韩语:계분中文:桂丹 韩语:계단

允浩的名字用韩文怎么写?
中文名字:郑允浩 韩文写法:정윤호艺名:U Know允浩(瑜卤允浩)韩文写法:유노윤호

关于名字用韩文拼写的~
朴景慕 박경모 bak gyeng mo 朴景熙 박경희 bak gyeng hi 沈慕涵 심모함 xim mo ham 小星 소성 so seng

我同学想把名字翻译成韩文,要正确的,谢谢
주천의;罗马音 ju cheong eui 郑羽妍:韩文 정우연;罗马音 jeong u yeon 日文:周倩仪写法同中文,仪要用繁体字。平假名 しゅう せい ぎ;罗马音:syuu sei gi。郑羽妍写法同中文,郑要用繁体字。平假名 てい う けん;罗马音:tei u ken。

名字翻译成韩文,写法、读法,最好能有释义。谢谢!
韩文写法:왕사가罗马音:wang sa ga 谐音:王撒嘎 中文名字翻成韩文采用“字译”,即翻成与之对应的韩字。也就是说王--왕、思--사、嘉--가。属于“意译”。因此韩文왕사가的意思与中文王思嘉的意思一样,不需要“释义”,...

中文姓名用韩语
忽然发现好像回答了两遍。呵呵~吴倩仪 写法:오 천 의 发音:Ou cheon eui(这个名字要连读,发音是Ou Cheo Nei )吴嘉豪 写法:오 가 호 发音:Ou ga ho 冰 冰 写法:빙 빙 发音:bing bing ...

雁塔区13276433715: 一些名字的韩文写法~~~韩语高手帮个忙阿~~~ -
箕虞巨泰: 韩樱夏 한앵하 han aeong ha夏洛希 하락희 ha lak heui季唯夏 계유하 gye you ha夏樱爱 하앵애 ha aeong ae林秋雪 림추설 lim cu seor杨姝 양주 yang zu希望能够帮到你^^

雁塔区13276433715: 问姓名韩文的写法 -
箕虞巨泰: 任 好 임 호输入法:-------------------------------王 泰 力 왕 태 력输入法:dhkd xo fur

雁塔区13276433715: 名字翻译成韩文怎么写 -
箕虞巨泰: 陈丹巧 = 진단교 = jin dan gyo 潘奕含 = 번혁함 = beon hyeog ham 戎竹娜 = 융죽나 = yung jug na 戴妮 = 대니 = dae ni 华思惠 = 화사혜 = hwa sa hye 徐佳蓓 = 서가배 = seo ga bae 丁麒晓 = 정기효 = jeong gi hyo杨姝含 = 양주함 = yang ju ham

雁塔区13276433715: 名字的韩文写法
箕虞巨泰: 梁宜 韩国:양의 yang wi 刘绮婷 韩国:유기정 yu gi jeong 岗 강 kang 可以吧!

雁塔区13276433715: 名字韩文写法 -
箕虞巨泰: 中文:刘志强 韩语:유지강中文:桂郊强 韩语:계교강中文:蒋思韵 韩语:장사운中文:桂芬 韩语:계분中文:桂丹 韩语:계단

雁塔区13276433715: 查几个名字的韩文写法 -
箕虞巨泰: 按顺序分别:웅진빈 weng jin bin 당새 dang sai 주정우 zu zeng wu 라벤더 la ben de

雁塔区13276433715: 帮朋友问一下名字的韩文写法. -
箕虞巨泰: 杜秋诗1,传统译法: 두추시 标准罗马字标记: du chu si2,现代拼音译法: 두츄쓰 拼音: du qiu shi传统译法更常用

雁塔区13276433715: 请韩文高手帮忙用韩文写出我的名字
箕虞巨泰: 中 文 :李 启 阳 韩 文 :이 계 양 发 音 :Lee gie yang & 一 给 阳 ———————————————————— PS:以上答案可放心参考,有其他问题请补充.

雁塔区13276433715: 怎么写韩语 名字 -
箕虞巨泰: 中 文 - 名字 韩 文 - 이름 或 성명(姓名) 【很高兴可以帮到你忙】O(∩_∩)O~ 【如有问题请追问或百度hi我】 【满意请采纳为满意答案!最好再点一下“赞同”】 【谢谢!!!】

雁塔区13276433715: 怎样用韩文写自己的名字 -
箕虞巨泰: 韩文翻译名字的时候,原则是用汉字词,但是外国人的名字的时候,用固有词.比如;王海;【왕 해】(汉字词) 【왕 하이】wang ha-i (标准韩式音译) 所以翻译需要大量的汉字词的认识和理解.(请参考.谢谢!)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网