德语问题:wie 怎么用?意思是像什么一样?是连词还是介词?

作者&投稿:凌亨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
德语问题:这句话中的WIE是什么意思?~

首先要明白“mit etwas Pech haben”的意思是“在XX事情上倒霉,在XX事情上走了背运”。

那么,这句话的意思就是:最近我终于有机会看见,人倒霉的时候连在自动贩卖咖啡机(买东西)的时候都能走背运。

注意:这里的aber并非“但是”的意思,而是小品词,代表一种“终于能做某事”的语气。

这里的wie可以理解为“如何、怎样”的意思,但是我建议是无需细究,直接理解为从句连词“dass”即可。

或许翻译成英语能更有利帮助你理解:
Finally I got a chance to see how a man have a bad luck with a coffee-automate.
Finally I got a chance to see that a man will have a bad luck even with a coffee-automate.

如果真的要细究,也许使用wie的时候更能表达“我看到了那家伙倒霉的全过程”的意味吧。

wie还有比较的意思,正如的意思。
wie du好像还有一个和你一样重复的意思。

一个是做疑问词,就像how一样,是怎么,怎样,什么样的意思
Wie lerntest du Deutsch?就是,你是怎么学的德语?
还有一个意思就是你例句里的,就像,就如的意思
Die Ausbildung in China entwickelt sich so schnell wie die Wirtschaft in China.
so...wie...就是和。。一样的意思,跟英语里的as..as..一样

wie就和英语里面的how一样,和英语的用法很相似!
比如how are you?=wie geht es dir?(用于疑问) how beautiful you are!=wie treu sind deine Blaetter!(用于感叹)
Die Beziehung Chinas entwickelt sehr schnell sowie die Gewirtschaft von China.
我也学德语不久,有纰漏望指正!

so....wie.....比如尽可能快就是so schnell wie moglich

下面两位的回答都挺好的。


韶山市13396394196: wie 怎么用?意思是像什么一样?是连词还是介词?能举几个例子吗?比如,中国的教育发展的非常迅速,就如中国的经济(发展的非常迅速),这个意思这... -
仍胁金匮:[答案] 一个是做疑问词,就像how一样,是怎么,怎样,什么样的意思 Wie lerntest du Deutsch?就是,你是怎么学的德语? 还有一个意思就是你例句里的,就像,就如的意思 Die Ausbildung in China entwickelt sich so schnell wie die Wirtschaft in China. ...

韶山市13396394196: 这里的wie是什么意思?(德语) -
仍胁金匮: 这里的wie意思是“像”,wie im Sueden 就是“就像在南方”

韶山市13396394196: 德语中als和wie当做“像”的意思时有什么区别啊? -
仍胁金匮: wie一般是举例子之类说,比如wie ein Schwein跟个小猪似的als大多数是已经具有这个状态,比如als ein Schein作为一头小猪如有疑问欢迎补充呵呵

韶山市13396394196: 德语疑问词Wie -
仍胁金匮: wie的用法主要有一下几点 你提到的都是wie作为介词的用法 1 在直接或者间接疑问句中使用 意思为 如何,怎样(指方式,手段) 比如 Wie hast du das gemacht? 这事你是怎么做的 2 在直接或者间接疑问句中使用 意思为怎么样 (指性质和状况...

韶山市13396394196: 德语中sie与wie的区别 -
仍胁金匮: sie 小写是 他们的意思 Sie 是您 或者 他们 或者 您们的意思 wie 一种用法如同英语的 how 楼上的例子举得很好 如 Wie geht es? 另一种用法就是如同的意思 如: Sie sind so schn wie meine Mutter. 希望我的回答能够帮助到您.

韶山市13396394196: 德语问题:wie的从句如何理解? -
仍胁金匮: 意思就是,通过此将会给破烂不堪的金融行业划上一个终止,就像在这个世纪的德国已经发生了两次的事件那样

韶山市13396394196: 有关德语wie的用法. -
仍胁金匮: 原句肯定写错了啊,怎么可能一个句子有两个主语wir ,er么. so…,wie正如…修饰动作,haben加二分词,是动词的完成式,so是必要的

韶山市13396394196: 德语sieht - ----aus wie 是不是看起来像的意思,这是不是支配还是固定用法,如何学习支配,谢谢 -
仍胁金匮: 有两个问题你需要搞清楚:1.aussehen 是看上去像的意思 是个固定短语 但不一定只接wie2.sieht aus 只是单数用法 aussehen 最常用的方法是直接加形容词 sie sieht alt aus aussehen + als ob 这是加从句的 aussehen +wie 是如...一样 das sieht wie Gold aus etwas sieht nach ...aus 是 似乎好像的意思,与wie几乎可以互换互用

韶山市13396394196: 德语 “您请坐”语序? 以及wie was问题 -
仍胁金匮: 第一个问题哈 在德语中 和谓语有紧密关系的词都往后面放 中间放的都是说明语之类的 就是可有可无的 判断那个词跟谓语的关系把那个词去掉看句子成不成立 如果不成立 那这个词就跟谓语有关 你把这个句子里的bitte去掉 还是请坐的意思 所以就把bitte放中间了 的雨几乎没有固定语序 只要框架对就行了 这也就是说话的一种习惯 第二个问题哈 wie除了有怎么还有多少的意思 德国的地址里有门牌号和邮编 所以一般都用wie 就像Wie ist siene Telefonnummer?一样 有的时候wie和was之间有一种很奇妙的关系 文化差异形成的语言差异 尽量去适应 不然听起来可能会像中式德语

韶山市13396394196: 德语so...wie...的翻译?
仍胁金匮: 这个句型意思是:像***一样.so后面加形容词,wie后面跟的词为句子里要进行比较的那个成分.这里两句是:没有比这本书更让我喜欢的书了.(我最喜欢这本书) 没有比这只猫过的更好的猫了.(这只猫过的最好了)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网